ويكيبيديا

    "máxima difusión" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أوسع نطاق
        
    Se congratula de que se diera publicidad al informe presentado al Comité e invita al Gobierno de Chipre a dar la máxima difusión a las observaciones finales del Comité. UN وهي ترحب بالتعريف بالتقرير المقدم إلى اللجنة وتدعو حكومة قبرص إلى التعريف على أوسع نطاق بالملاحظات الختامية للجنة.
    Se congratula de que se diera publicidad al informe presentado al Comité e invita al Gobierno de Chipre a dar la máxima difusión a las observaciones finales del Comité. UN وهي ترحب بتوزيع التقرير المقدم إلى اللجنة وتدعو حكومة قبرص إلى التعريف على أوسع نطاق بالملاحظات الختامية للجنة.
    Debe lograrse que la opinión pública tome conciencia de este problema y debe darse máxima difusión a las disposiciones de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial. UN ويجب توعية الرأي العام بالمشكلة ونشر أحكام الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري على أوسع نطاق ممكن.
    El Departamento respondió que seguiría estudiando la dotación de personal de los centros de información para encontrar soluciones eficaces que garantizaran la máxima difusión de la información. UN وردت الإدارة بأنها سوف تواصل بحث مسألة ملاك مراكز الإعلام حتى تجد حلولا فعالة لكفالة نشر المعلومات على أوسع نطاق ممكن.
    La Administración aseguró a la Junta que los anuncios de vacantes tenían la máxima difusión posible para captar un mayor número de solicitantes femeninas. UN وطمأنت الإدارة المجلس بأن الشواغر يجري الإعلان عنها على أوسع نطاق ممكن لاجتذاب عدد أكبر من المتقدمات.
    A esas traducciones se les podría dar máxima difusión. UN ويمكن إتاحة هذه الترجمات على أوسع نطاق ممكن.
    La Administración aseguró a la Junta que los anuncios de vacantes tenían la máxima difusión posible para captar un mayor número de solicitantes femeninas. UN وطمأنت الإدارة المجلس بأن الشواغر يجري الإعلان عنها على أوسع نطاق ممكن لاجتذاب عدد أكبر من المتقدمات.
    Se convino en que la secretaría prepararía las orientaciones para su publicación y les daría la máxima difusión posible. UN واتُفق على أن تقوم الأمانة بإعداد الإرشادات لنشرها وتوزيعها على أوسع نطاق ممكن.
    El producto fue superior al previsto por la necesidad de dar la máxima difusión a los mensajes UN ويعزى الارتفاع في عدد النواتج إلى الحاجة لنشر الرسائل على أوسع نطاق
    La delegación de España acoge con beneplácito la recomendación de que la Asamblea General tome nota de la Guía de la Práctica y le dé la máxima difusión posible. UN وأضافت أن إسبانيا ترحب بتوصية اللجنة بأن تحيط الجمعية العامة علما بدليل الممارسة وأن تكفل نشره على أوسع نطاق ممكن.
    La Comisión decidió recomendar a la Asamblea General que tomase nota de la Guía de la Práctica y asegurarse su máxima difusión posible. UN وقد قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علماً بتقرير الممارسة وتكفل له التعميم على أوسع نطاق ممكن.
    La Asamblea General debería hacer suya la Guía próximamente, de forma que recibiera la máxima difusión y tuviera el máximo uso posible en la práctica. UN وينبغي أن تؤيد الجمعية العامة الدليل في المستقبل القريب لضمان توزيعه واستخدامه على أوسع نطاق ممكن.
    17. Los Estados deberán dar a esas normas la máxima difusión posible en sus respectivos países. UN ١٧ - يجب أن تكفل الدول نشر هذه القواعد وجعلها معروفة على أوسع نطاق ممكن داخل بلدانها كل على حدة.
    Se propone un cambio de categoría para tener en cuenta la necesidad de desarrollar un sistema de computadoras para la Sección, así como de elaborar estrategias para dar la máxima difusión posible a las publicaciones de venta de las Naciones Unidas y obtener ingresos por concepto de la venta de esas publicaciones. UN ونتيجة للحاجة إلى تطوير نظام الحاسوب بالقسم، وضرورة وضع استراتيجيات لتوزيع منشورات اﻷمم المتحدة المخصصة للمبيع على أوسع نطاق ممكن، وتحقيق أقصى عائد من بيع تلك المنشورات، يقترح تغيير الرتبة.
    Se está investigando a fondo la cuestión del sistema de cartela electrónica con miras a lograr la máxima difusión práctica de información sobre las necesidades de adquisiciones de la Organización. Ello tendrá en cuenta la necesidad de incluir proveedores válidos que no tengan acceso a esa tecnología. UN ويجري حاليا بنشاط بحث مسألة نظام لوحة اﻹعلانات الخارجية الالكترونية بهدف التوصل إلى نشر المعلومات المتعلقة باحتياجات المنظمة من المشتريات على أوسع نطاق ممكن عمليا، وسيأخذ هذا في الاعتبار ضرورة إدراج الموردين المناسبين الذين لا سبيل لهم إلى هذه التكنولوجيا.
    25.3 A fin de dar a las publicaciones de las Naciones Unidas la máxima difusión posible, el Departamento incorporó las publicaciones de la Organización a las redes electrónicas. UN ٢٥-٣ ولتوزيع منشورات اﻷمم المتحدة على أوسع نطاق ممكن، شرعت اﻹدارة في إدراج منشورات المنظمة على الشبكات الالكترونية.
    El Departamento también ha seguido tratando de ampliar la cooperación con los editores comerciales internacionales con la mira puesta en la máxima difusión posible de las publicaciones de las Naciones Unidas. UN كما تواصل اﻹدارة بذل جهود لتوسيع نطاق التعاون مع الناشرين التجاريين الدوليين بهدف ضمان توزيع منشورات اﻷمم المتحدة على أوسع نطاق.
    Recomendó que, para garantizar la debida competencia en el futuro, la oficina diera la máxima difusión posible a los pliegos de licitación, en particular mediante anuncios en la prensa. UN وأوصت اللجنة بأن يعمم المكتب القطري مستندات المناقصة على أوسع نطاق ممكن بغية تحقيق المنافسة المطلوبة في المستقبل، بما في ذلك الإعلان في الصحافة.
    Recomendó que, para garantizar la debida competencia en el futuro, la oficina diera la máxima difusión posible a los pliegos de licitación, en particular mediante anuncios en la prensa. UN وأوصت اللجنة بأن يعمم المكتب القطري مستندات المناقصة على أوسع نطاق ممكن بغية تحقيق المنافسة المطلوبة في المستقبل، بما في ذلك الإعلان في الصحافة.
    En tercer lugar, el Secretario General, por conducto de sus representantes sobre el terreno, adoptará medidas para que las decisiones y declaraciones del Consejo se comuniquen oportuna y debidamente y alcancen la máxima difusión posible. UN ثالثا، سيقوم الأمين العام، عن طريق ممثليه في الميدان، بترتيب أمر إبلاغ قرارات المجلس وبياناته على نحو سريع وفعال ونشرها على أوسع نطاق ممكن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد