ويكيبيديا

    "médicas de las naciones unidas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الطبية للأمم المتحدة
        
    • الطبية التابعة للأمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة في المجال الطبي
        
    • الأمم المتحدة الطبية
        
    v) Prestando apoyo técnico a todas las instalaciones médicas de las Naciones Unidas UN ' 5` تقديم الدعم الفني لجميع المرافق الطبية للأمم المتحدة
    Todas las instalaciones médicas de las Naciones Unidas deben prestar servicios médicos de emergencia a todos los efectivos y funcionarios de las Naciones Unidas en su zona de responsabilidad. UN وجميع المرافق الطبية للأمم المتحدة مسؤولة عن توفير الخدمات الطبية في حالات الطوارئ لجميع قوات الأمم المتحدة وموظفيها في مناطق مسؤوليتها.
    a) Mayor conocimiento por parte del personal y de los directores de los programas de las normas y políticas médicas de las Naciones Unidas, inclusive en misión. UN الإنجازات المتوقعة (أ) زيادة وعي الموظفين ومدراء البرامج بالمعايير والسياسات الطبية للأمم المتحدة
    Todas las instalaciones médicas de las Naciones Unidas son responsables de prestar servicios médicos de emergencia a todos los efectivos y funcionarios de las Naciones Unidas en su zona de responsabilidad. UN وتعتبر جميع المرافق الطبية التابعة للأمم المتحدة مسؤولة عن توفير الخدمات الطبية في حالات الطوارئ لجميع قوات الأمم المتحدة وموظفيها في مناطق مسؤولياتهم.
    Todas las instalaciones médicas de las Naciones Unidas deben prestar servicios médicos de emergencia a todos los efectivos y funcionarios de las Naciones Unidas en su zona de responsabilidad. UN وجميع المرافق الطبية التابعة للأمم المتحدة تُعتبر مسؤولة عن توفير الخدمات الطبية في حالات الطوارئ لجميع قوات الأمم المتحدة وموظفيها في مناطق مسؤولياتهم.
    Formular y revisar los requisitos, las políticas y las directrices médicas de las Naciones Unidas y velar por la coordinación y supervisión de su aplicación en todo el sistema; UN :: صياغة واستعراض المعايير والسياسات والمبادئ التوجيهية التي تعتمدها الأمم المتحدة في المجال الطبي وضمان تنسيق ورصد التنفيذ في جميع أنحاء المنظومة؛
    :: Aumentada la sensibilización acerca de las directrices médicas de las Naciones Unidas y cumplimiento por los Estados Miembros que aportan contingentes o fuerzas de policía de la obligación de proporcionar instalaciones y servicios médicos acordes con las normas de las Naciones Unidas en el momento del despliegue UN :: زيادة الوعي بالمبادئ التوجيهية الطبية للأمم المتحدة وامتثال الدول الأعضاء المساهمة بقوات/أفراد الشرطة لالتزامها بتوفير المرافق والخدمات الطبية وفقا لمعايير الأمم المتحدة في وقت الانتشار
    :: Directrices médicas de las Naciones Unidas para las misiones sobre el terreno y los Estados Miembros que aportan contingentes y fuerzas de policía, a fin de ayudar a los países que aportan contingentes y unidades de policía constituidas a proporcionar instalaciones y servicios médicos acordes con las normas de las Naciones Unidas en el momento del despliegue UN :: توفير المبادئ التوجيهية الطبية للأمم المتحدة للبعثات الميدانية والدول الأعضاء المساهمة بالقوات وبأفراد الشرطة بهدف مساعدة البلدان المساهمة بالقوات وبوحدات الشرطة المشكّلة في توفير المرافق والخدمات الطبية وفقا لمعايير الأمم المتحدة لدى الانتشار
    Aumentada la sensibilización acerca de las directrices médicas de las Naciones Unidas y cumplimiento por los Estados Miembros que aportan contingentes o fuerzas de policía de la obligación de proporcionar instalaciones y servicios médicos acordes con las normas de las Naciones Unidas en el momento del despliegue UN زيادة الوعي بالمبادئ التوجيهية الطبية للأمم المتحدة وامتثال الدول الأعضاء المساهمة بقوات/أفراد الشرطة لالتزامها بتوفير المرافق والخدمات الطبية وفقا لمعايير الأمم المتحدة في وقت الانتشار
    Proporcionar directrices médicas de las Naciones Unidas a las misiones sobre el terreno y los Estados Miembros que aportan contingentes y fuerzas de policía, a fin de ayudar a los países que aportan contingentes y unidades de policía constituidas a proporcionar instalaciones y servicios médicos acordes con las normas de las Naciones Unidas en el momento del despliegue UN توفير المبادئ التوجيهية الطبية للأمم المتحدة للبعثات الميدانية والدول الأعضاء المساهمة بقوات وبأفراد الشرطة بهدف مساعدة البلدان المساهمة بقوات وبوحدات الشرطة المشكّلة في توفير مرافق وخدمات طبية وفقا لمعايير الأمم المتحدة وقت الانتشار
    Directrices médicas de las Naciones Unidas para las misiones sobre el terreno y los Estados Miembros que aportan contingentes y fuerzas de policía, a fin de ayudar a los países que aportan contingentes y unidades de policía constituidas a proporcionar instalaciones y servicios médicos acordes con las normas de las Naciones Unidas en el momento del despliegue UN توفير المبادئ التوجيهية الطبية للأمم المتحدة للبعثات الميدانية والدول الأعضاء المساهمة بالقوات وبأفراد الشرطة بهدف مساعدة البلدان المساهمة بالقوات وبوحدات الشرطة المشكّلة في توفير المرافق والخدمات الطبية وفقا للمعايير المتبعة لدى الأمم المتحدة في وقت الانتشار
    29C.4 a) Se trató de lograr un mayor conocimiento por parte del personal y los directores de programas de las normas y políticas médicas de las Naciones Unidas mediante la revisión de las instrucciones administrativas sobre certificaciones y exámenes médicos. UN 29 جيم-4 (أ) تجسد العمل على ازدياد الوعي بالمعايير والسياسات الطبية للأمم المتحدة في تنقيح التعليمات الإدارية المتعلقة بشهادات الأهلية الطبية والاختبارات الطبية.
    En la MINUSTAH se evaluaron las instalaciones médicas de las Naciones Unidas y todas las instalaciones médicas nacionales A causa de las necesidades operacionales, se antepuso la evaluación de la misión de Timor-Leste en junio a las otras visitas previstas, pero hubo que cancelarla por motivos de seguridad UN في بعثة لتحقيق الاستقرار في هايتي - تم تقييم المرافق الطبية للأمم المتحدة وجميع المرافق الطبية الوطنية وبسبب احتياجات عملية، أُُعطيت الأولوية للتقييم في تيمور الشرقية في حزيران/يونيه على سائر الزيارات الأخرى ولكنه أُلغي بسبب الوضع الأمني
    Todas las instalaciones médicas de las Naciones Unidas deben prestar servicios médicos de emergencia a todos los efectivos y funcionarios de las Naciones Unidas en su zona de responsabilidad. UN وجميع المرافق الطبية التابعة للأمم المتحدة مسؤولة عن توفير الخدمات الطبية في حالات الطوارئ لجميع قوات الأمم المتحدة وموظفيها في منطقة مسؤوليتهم.
    Se esperaba que la División de Servicios Médicos prestara ayuda a las instalaciones médicas de las Naciones Unidas a fin de prepararse para esos incidentes y estuviera en condiciones de complementar y respaldar capacidades abrumadas o alteradas en casos en que hubiera víctimas masivas. UN ولقد كان من المتوقع أن تساعد شعبة الخدمات الطبية المرافق الطبية التابعة للأمم المتحدة في التأهب لأي حوادث من ذلك القبيل وأن تكون جاهزة لإكمال ودعم القدرات التي أصابها الارتباك أو الخلل بسبب ضخامة الخسائر في الأرواح.
    Se esperaba que la División de Servicios Médicos prestara ayuda a las instalaciones médicas de las Naciones Unidas a fin de prepararse para esos incidentes y estuviera en condiciones de complementar y respaldar capacidades desbordadas de trabajo o alteradas en casos en que hubiera víctimas masivas. UN ولقد كان من المتوقع أن تساعد شعبة الخدمات الطبية المرافق الطبية التابعة للأمم المتحدة في التأهب لأي حوادث من ذلك القبيل وأن تكون جاهزة لإكمال ودعم القدرات التي أصابها الارتباك أو الخلل بسبب ضخامة الخسائر في الأرواح.
    Cabe señalar que los órganos de supervisión del sistema de las Naciones Unidas no han denunciado insuficiencias ni un rendimiento subóptimo en las instalaciones médicas de las Naciones Unidas sobre el terreno y, por lo tanto, cuestionan la validez de esa afirmación general. UN وتجدر الإشارة إلى أن هيئات الرقابة في منظومة الأمم المتحدة لم ترَ أن المرافق الطبية التابعة للأمم المتحدة التي تم نشرها في الميدان قد قصّرت في الأداء أو كان أداؤها دون المستوى الأمثل، وبالتالي، فهي تشكك في صحة هذه البيان العام.
    b) Formular y revisar los requisitos, las políticas y las directrices médicas de las Naciones Unidas y velar por la coordinación y supervisión de su aplicación en todo el sistema; UN (ب) صياغة واستعراض المعايير والسياسات والمبادئ التوجيهية التي تعتمدها الأمم المتحدة في المجال الطبي وضمان تنسيق ورصد التنفيذ في جميع أنحاء المنظومة؛
    b) Formular y revisar los requisitos, las políticas y las directrices médicas de las Naciones Unidas y velar por que su aplicación se coordine y supervise en todo el sistema UN (ب) صياغة واستعراض المعايير والسياسات والمبادئ التوجيهية التي تعتمدها الأمم المتحدة في المجال الطبي وضمان تنسيق ورصد التنفيذ في جميع أنحاء المنظومة
    Fármacos: Fármacos producidos de conformidad con las normas de la OMS y consumidos en la prestación de apoyo médico en las instalaciones médicas de las Naciones Unidas de categoría 1, 2 ó 3. UN أدوية منتجة وفقا لمعايير منظمة الصحة العالمية واستهلكت في إطار توفير الدعم الطبي في مرافق الأمم المتحدة الطبية من المستويات 1 و 2 و 3.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد