División del Servicio Médico y de Asistencia al Personal | UN | شعبـة الخدمـات الطبية ومساعدة الموظفين دائرة خدمات المباني |
División del Servicio Médico y de Asistencia al Personal: estadísticas del volumen de trabajo | UN | شعبة الخدمات الطبية ومساعدة الموظفين: احصاءات عبء العمل |
División del Servicio Médico y de Asistencia al Personal | UN | الخدمات الطبية ومساعدة الموظفين |
División del Servicio Médico y de Asistencia al Personal | UN | شعبة الخدمات الطبية ومساعدة الموظفين |
División de Administración y Capacitación del Personal División del Servicio Médico y de Asistencia al Personal | UN | ٣ - إدارة شؤون الموظفين وتدريبهم شعبة إدارة شؤون الموظفين وتدريبهم |
(UN-A-41-845) División del Servicio Médico y de Asistencia al Personal | UN | (UN-A-41-845) - شعبة الخدمات الطبية ومساعدة الموظفين |
d) En la División del Servicio Médico y de Asistencia al Personal: un puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías); | UN | )د( شعبة الخدمات الطبية ومساعدة الموظفين: وظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(؛ |
d) En la División del Servicio Médico y de Asistencia al Personal: un puesto del cuadro de servicios generales (otras categorías); | UN | )د( شعبة الخدمات الطبية ومساعدة الموظفين: وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(؛ |
25C.62 La División del Servicio Médico y de Asistencia al Personal se encarga directamente de la salud, la atención médica y el bienestar de más de 31.000 funcionarios de las Naciones Unidas, el PNUD y el UNICEF en todo el mundo, y también de sus familiares a cargo en los lugares de destino sobre el terreno. | UN | ٢٥جيم-٦٢ شعبة الخدمات الطبية ومساعدة الموظفين مسؤولة بصورة مباشرة عن الصحة والرعاية الطبية والرفاه لما يزيد على ٠٠٠ ٣١ موظف في اﻷمم المتحدة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، في سائر أنحاء العالم، فضلا عن معاليهم في مراكز العمل الميدانية. |
25C.62 La División del Servicio Médico y de Asistencia al Personal se encarga directamente de la salud, la atención médica y el bienestar de más de 31.000 funcionarios de las Naciones Unidas, el PNUD y el UNICEF en todo el mundo, y también de sus familiares a cargo en los lugares de destino sobre el terreno. | UN | ٢٥جيم-٦٢ شعبة الخدمات الطبية ومساعدة الموظفين مسؤولة بصورة مباشرة عن الصحة والرعاية الطبية والرفاه لما يزيد على ٠٠٠ ٣١ موظف في اﻷمم المتحدة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، في سائر أنحاء العالم، فضلا عن معاليهم في مراكز العمل الميدانية. |
26C.67 La División del Servicio Médico y de Asistencia al Personal vela por la salud y el bienestar de todos los funcionarios de las Naciones Unidas en el mundo entero, incluido el personal de las operaciones de mantenimiento de la paz, del PNUD y del UNICEF, y se encarga de prestarles asistencia médica. | UN | ٦٢ جيم - ٦٧ شعبة الخدمات الطبية ومساعدة الموظفين مسؤولة عن تقديم خدمات الصحة والرعاية الطبية والرفاه الى جميع موظفي اﻷمم المتحدة في كل أنحاء العالم، بما في ذلك بعثات حفظ السلام، وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة. |
26C.69 Durante el bienio 1996-1997, la División del Servicio Médico y de Asistencia al Personal se centrará en restablecer reconocimientos médicos periódicos en la Sede, establecer el carácter obligatorio de los reconocimientos después de las misiones y poner en marcha programas de promoción de la salud. | UN | ٦٢ جيم - ٦٩ وخلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، ستركز شعبة الخدمات الطبية ومساعدة الموظفين على العودة الى إجراء الفحوص الطبية الدورية في المقر، وعلى جعل الفحوص بعد العودة من البعثات إلزامية، وتنفيذ برامج النهوض بالصحة. |
26C.67 La División del Servicio Médico y de Asistencia al Personal vela por la salud y el bienestar de todos los funcionarios de las Naciones Unidas en el mundo entero, incluido el personal de las operaciones de mantenimiento de la paz, del PNUD y del UNICEF, y se encarga de prestarles asistencia médica. | UN | ٦٢ جيم - ٦٧ شعبة الخدمات الطبية ومساعدة الموظفين مسؤولة عن تقديم خدمات الصحة والرعاية الطبية والرفاه لجميع موظفي اﻷمم المتحدة في كل أنحاء العالم، بما في ذلك بعثات حفظ السلام، وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة. |
26C.69 Durante el bienio 1996-1997, la División del Servicio Médico y de Asistencia al Personal se centrará en restablecer reconocimientos médicos periódicos en la Sede, establecer el carácter obligatorio de los reconocimientos después de las misiones y poner en marcha programas de promoción de la salud. | UN | ٦٢ جيم - ٦٩ وخلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، ستركز شعبة الخدمات الطبية ومساعدة الموظفين على العودة الى إجراء الفحوص الطبية الدورية في المقر، وعلى جعل الفحوص بعد العودة من البعثات إلزامية، وتنفيذ برامج النهوض بالصحة. |
Se concedieron dos excepciones en los dos últimos años sobre la base de la edad avanzada, y en ambos casos, a miembros de organismos subsidiarios de las Naciones Unidas. Como ambas personas tenían más de 80 años y problemas serios de salud, el Secretario General aceptó la recomendación del Director del Servicio Médico y de Asistencia al Personal de autorizar una excepción. | UN | ٢٤ - وقد منح استثناءان خلال العامين الماضيين على أساس التقدم في العمر، ﻷعضاء في أجهزة فرعية لﻷمم المتحدة، فقد كان كلا الفردين يتجاوز ثمانين عاما من العمر ويعاني من حالة طبية متفاقمة فقبل اﻷمين العام توصية مدير شعبة الخدمات الطبية ومساعدة الموظفين بمنح استثناء. |
En cada uno de esos casos, la decisión de autorizar una excepción se fundamentó en la recomendación del Director de la División del Servicio Médico y de Asistencia al Personal (formulada tras un examen de la historia clínica y una revisación médica) de que, debido al estado de salud de un viajero, se proporcionara un nivel de comodidad superior. | UN | وفي كل حالة منها كان قرار منح الاستثناء يقوم على أساس توصية مدير شعبة الخدمات الطبية ومساعدة الموظفين )التي تصاغ بعد استعراض التاريخ الطبي والكشف الطبي( بضرورة مستوى أعلى من الراحة بسبب الحالة الصحية للمسافر. |
Se propone dotar a esta Oficina de 14 puestos financiados con cargo a la cuenta especial y distribuidos de la manera siguiente: 9 para la División de Servicios Operacionales (3 de P-4, 1 de P-3 y 5 del cuadro de servicios generales) y 5 para la División del Servicio Médico y de Asistencia al Personal (1 de P-5, 1 de P-4, y 3 del cuadro de servicios generales). | UN | ٥٦ - يُقترح تعزيز هذا المكتب ﺑ ١٤ وظيفة من حساب الدعم توزع على النحو التالي: تسع وظائف لشعبة الخدمات التنفيذية )٣ بالرتبة ف - ٤ وواحدة بالرتبة ف - ٣ و ٥ من فئة الخدمات العامة( وخمس وظائف لشعبة الخدمات الطبية ومساعدة الموظفين )واحدة بالرتبة ف - ٥ وواحدة بالرتبة ف - ٤ و ٣ من فئة الخدمات العامة(. |
a) El viajero tiene un problema de salud que exige un nivel de comodidad que no se consigue en la clase a la que normalmente tiene derecho. Esos casos se remiten al Director de la División del Servicio Médico y de Asistencia al Personal de la Secretaría para que formule la recomendación pertinente. | UN | )أ( قد توجد حالة صحية تستلزم مستوى من الراحة لا يتوفر في درجة السفر العادية التي تحق للمسافر، فتحال هذه الحالات إلى مدير شعبة الخدمات الطبية ومساعدة الموظفين التابعة لﻷمانة العامة لتقديم توصية بشأنها. |
División de Administración y Capacitación del Personal División del Servicio Médico y de Asistencia al Personal | UN | ٣ - إدارة شؤون الموظفين وتدريبهم شعبة إدارة شؤون الموظفين وتدريبهم |