| Sabes, con todo ese dinero en mi falda, podríamos haber conducido hasta Méjico. | Open Subtitles | أتعلمين,مع كل هذا المال على حضني كان باستطاعتنا الذهاب إلى المكسيك |
| Desde el golfo de Méjico hasta el valle del Mississippi, los problemas crecen. | Open Subtitles | من خليج المكسيك الحق حتى وادي المسيسيبي الكارثة قادمة لا محاله |
| He reducido mi búsqueda a Méjico, he determinado que las tres víctimas visitaron esta zona hace cinco años. | Open Subtitles | وتضيق التركيز علي المكسيك الضحايا الثلاثه اصروا علي زياره هذه المنطقه منذ خمس سنوات مضت |
| Recientemente, sumergiéndonos en el Golfo de Méjico, buscando pozas de agua esta vez no lo de abajo arriba, el lado correcto arriba. | TED | في خليج المكسيك, ووجدنا أحواض من المياه و لكنها ليست مقلوبة هذه المرة. |
| Necesitaba un préstamo. Como los del banco de Nuevo Méjico. | Open Subtitles | احتجت الى ظريبة الطريق ، مثل ذلك المصرف في نيو مكسيكو |
| Se marchó con su gente a Méjico. | Open Subtitles | اخذ معظم شعبه وعبروا نهر ريو برافو الى المكسيك |
| Si, incluso en Méjico. ¿ Recuerdas como bebía tequila ? | Open Subtitles | نعم ، حتى فى المكسيك ، هل تذكر حين كنت أشعر بالنشوة مع التكيلا ؟ |
| Nunca me he casado en Méjico. | Open Subtitles | سوف يكون كالبدايه من الصفر , لم يسبق لي الزواج في المكسيك |
| Piedra a piedra, como las pirámides en Egipto o las torres aztecas en Méjico. | Open Subtitles | حجارة بحجارةِ مثل الأهرامِ في مصر أَو الأبراج الأزتية في المكسيك |
| Oye, ¿sabes que él transmite desde algún lugar en Méjico? | Open Subtitles | هل تعلم أنه يذيع من خارج المكسيك أحيانا؟ |
| Trotsky fue asesinado en Méjico en 1.940. | Open Subtitles | تروتسكي اغتيل فى المكسيك عام 1940 |
| Trotsky fue asesinado en Méjico en 1.940. | Open Subtitles | تروتسكى اغتيل فى المكسيك عام 1940 |
| Trotsky fue asesinado en Méjico en 1.940. | Open Subtitles | تروتسكى اغتيل فى المكسيك عام 1940 |
| Trotsky fue asesinado en 1.940 en los Juegos Olímpicos de Méjico. | Open Subtitles | تروتسكى اغتيل فى المكسيك عام 1940 فى دورة الالعاب الاولمبية فى المكسيك |
| Allí buscaremos la manera de pasar a Méjico. | Open Subtitles | من هناك، يمكننا أن نفهم كيف نعبر الحدود إلى المكسيك |
| Y Joey no querría que te fueses a Méjico. | Open Subtitles | ولا أعتقد أن جوي سيقدر ذهابك إلى المكسيك |
| Podríamos escaparnos, irnos a Méjico. | Open Subtitles | ربما هذا ما علينا فعله الذهاب إلى المكسيك |
| ¿Quieres venir a Méjico conmigo o no? | Open Subtitles | أستذهب معى إلى المكسيك أم ماذا؟ |
| En el desierto de Nuevo Méjico se montaban las piezas capturadas del cohete bajo la supervisión de ingenieros alemanes y americanos. | Open Subtitles | في صحاري نيو مكسيكو الصاروخ المأسور يتحطم ثم أعيد تجميعه من قبل المهندسين الألمان والأمريكيين |
| y luego le prendió fuego, me mudaré a Nueva Méjico. | Open Subtitles | ثم أشعل فيه النار، سأنتقل الى نيو ميكسيكو |
| Las mismas cortinas en tu dormitorio y en el suyo, recuerdos de Méjico y del Caribe en las dos casas, las cruces... | Open Subtitles | نفس الستائر بغرفة نومك وغرفته نفس التذكارات المكسيكية والكاريبيّة في منزليكما .. |
| Pelo oscuro, de complexión media... y que reside en una comuna en Méjico. | Open Subtitles | شعره داكن ومتوسط الحجم يقيم حالياً في بلدية العصر الجديد بالمكسيك |