A mí me gusta la noche, está más viva que el día. | Open Subtitles | شخصياً أنا أحب الليل إنه ينبض بالحياة أكثر من النهار |
Sí, bueno, a mí me gusta la escuela y todavía tengo que vestirme. ¡Abre la puerta pequeña fenómeno! | Open Subtitles | أجل ، حسن ، أنا أحب المدرسة ، ويجب أن أرتدي ملابسي أيتها الفاشلة الصغيرة |
Pero a mí me gusta que los hoteles exploten de vez en cuando. | Open Subtitles | لكن مع ذلك,أنا أحب رؤية فندق ينفجر مرة من وقت لآخر |
- A mí me gusta lo de esfumarme. - Tenemos que estar unidos. | Open Subtitles | انا احب ان اخطط وان مختفيه القوه في الكثره |
A mí me gusta fornicar después de comer. ¿Qué dices? | Open Subtitles | أَحْبُّ دائماً كس صغنن بعد الغداءِ. ماذا تَقُولُ؟ |
Bueno, quizá sí. Pero a mí me gusta. | Open Subtitles | حسناً، ربما هو يعني ، أنا أحبه فحسب |
A mí me gusta fumarme unos porros, y eso me hace algo paranoico, así que este lugar me está asustando. | Open Subtitles | أنا أحب أن أدخن هذا يستطيع أن يكون واحدة مرتابة بعض الشيء |
A mí me gusta la idea de que no me importe lo que piensen de mí. | Open Subtitles | وكذلك لي أنا أحب فكرة عدم أهتمامي برأي الناس فيني |
¡Al menos a ella le gusta el sexo! - ¡A mí me gusta el sexo! | Open Subtitles | ــ على الأقل هي تحب المداعبة ــ أنا أحب المداعبة |
Pero a mí me gusta debatir, y a papá no. | Open Subtitles | لكن كذلك، أنا أحب المُنقاشة الجيدة. أبي لا يحب |
A mí me gusta darme vuelta. Cuando lo hago, me gusta-- | Open Subtitles | أترى , أنا أحب الإستدارة .. و عندما أستدير أحب |
Sí, pues- a mí me gusta hablar con la gente tras las barreras, escuchar sus problemas. | Open Subtitles | أنا فقط أنا أحب التحدث مع الناس والاستماع لمشاكلهم |
Pero me gusta más Fábrica de Traseros porque las chicas son indecentes como a mí me gusta. | Open Subtitles | برأيي ان اس فاكتوري افضل بكثير لان الفتيات هناك مشاغبات و انا احب ذلك |
A mí me gusta pasar el rato hablando con viejos amigos que trabajan en la junta de libertad condicional de Nueva Jersey. | Open Subtitles | انا، انا احب قضاء وقتى بالدردشة مع اصدقائى القدامى مع لجنة اطلاق السراح المشروط بنيو جيرسى |
No sé qué le parece a Usted esto, pero a mí me gusta. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ما تَعتقدُ، لَكنِّي أَحْبُّ هنا. |
A mí me gusta mucho, mucho, mucho, mucho. | Open Subtitles | و أنا أحبه جداً, جداً, جداً, جداً |
- Me gustan los EE. UU. - Y a mí me gusta Francia. | Open Subtitles | تروقني الولايات المتحدة - "وأنا تروقني "فرنسا - |
Este es el asunto, te gusta dejar huérfanos a niños pequeños, y a mí me gusta disparar a chicos malos. | Open Subtitles | إليك هذا ، أنت تحبّ أن تجعل الطفال الصغار أيتاماً، أنا أحبّ قتل الأشخاص الأشرار. |
Pero es tan mono, y a mí me gusta tanto. | Open Subtitles | ولكنه فاتن للغايه ويعجبني جداً |
Bueno, a veces se gana, a veces se pierde. Y a mí me gusta ganar. | Open Subtitles | حسناً انت تفوز بالبعض وتخسر البعض وأنا أحب ان أفوز من هذا الطريق أيها السادة |
Pues a mí me gusta lo salvaje, como la naturaleza dispuso. | Open Subtitles | افعلها أنت ، ولكن يروق لي الأشياء الجامحة على طبيعتها |
Lo que a mí me gusta no es lo que te gusta a ti. | Open Subtitles | ما أحب أن أفعله و ماتحبين أنتي أن تفعليه ليست نفس الأشياء |
Algunos están en grupos religiosos o de alcohólicos anónimos, o lo que sea, pero a mí me gusta hacer pesas. | Open Subtitles | بعض الأشخاص ينضمون لمجموعات الكنائس أو مجموعات معالجة الإدمان أو أيًّا كان و لكني أحب الجلوس بمفردي |
La diferencia es que a mí me gusta aquí porque este es mi patio. | Open Subtitles | أنا أحِبُ المكان. الفرق في الموضوع، أني أحب المكان هنا لأن هذه ساحتي. |