Míranos. nosotros no somos exactamente material Tri Pis. | Open Subtitles | انظر إلينا نحن لسنا من من نوعية هذه الأماكن |
Míranos. Estamos juntos de nuevo, congelándonos las bolas. | Open Subtitles | انظر إلينا نحن معاً مرة ثانيةن نتجمد من البرد |
Míranos..yo estoy en los 60, y estamos como en el instituto en una fiesta de pijamas. | Open Subtitles | . . أنظر إلينا أنا في الستينات و كاننا في المدرسة الثانوية |
Míranos, prácticamente vivimos juntos. | Open Subtitles | انظر الينا, يا رجل نحن نعيش تقريبا مع بعضنا |
Es decir, Míranos. | Open Subtitles | أعني، إنظر إلينا ونحن على قارب بوسط المحيط الأطلسي |
Bueno Míranos. Somos frikis. Pero frikis unidos. | Open Subtitles | حسنا انظري إلينا نحن غرباء و لكننا غرباء معا |
Míranos, volviendo a nuestros antiguos ritmos. | Open Subtitles | أنظري إلينا, نعود مباشرةً إلى تناغمنا القديم. |
Míranos encerrados en un vestuario. | Open Subtitles | انظر لحالنا مغلقين في حجرة تبديل الملابس |
Pero Míranos a nosotros. Magullados y golpeados. | Open Subtitles | و لكن انظر إلينا مصابين بالكدمات و السحجات |
Míranos todos están en el baile de graduación de deportistas a los frikis, no importa | Open Subtitles | انظر إلينا البقية في حفلة الرقص المزاح والمهووسون هذا لايهم |
Lo se, pero estaba obsesionada con el gran gesto, y ahora Míranos. | Open Subtitles | أعلم لكنني أصريت على اللفتة الكبرى والآن انظر إلينا |
Es decir, Míranos, las estrellas de dos coros rivales sentándose a tomar café-- nuestra escuela está hecha un desastre, no podemos ni siquiera mantener nuestro propio equipo de fútbol unido. | Open Subtitles | أقصد, أنظر إلينا نجوم فرقتان غنائيتان متنافستان جالسين لنتناول القهوة ؟ |
Míranos, codeándonos con los ricos y famosos. | Open Subtitles | أنظر إلينا ، نتجوّلُ في المرافق مع . الأغنياء و المشاهير |
Míranos, peleamos incluso en voz en off. | Open Subtitles | انظر الينا , نحن ايضا نتقاتل في الموجات الصوتية |
Míranos, mira lo que hemos logrado esta semana. | Open Subtitles | إنظر إلينا جميعًا ، انظر إلى ما أنجزناهـ في أسبوع |
Mucho tiempo mirando fijamente pantallas de ordenador, y ahora Míranos. | Open Subtitles | الكثير من التحديق بشاشة الحاسوب، الآن انظري إلينا. |
Mira, Míranos. No somos los chicos malos, lo juro. | Open Subtitles | أنظري إلينا نحن لسنا الأشرار , أقسم لكِ |
Te gustaría matarle, pero no puedes. porque lo quieres. Míranos. | Open Subtitles | ترغبين بقتله لكنك لا تستطيعين لانك تحبينه انظر لحالنا |
Míranos riéndonos de viejas conversaciones. | Open Subtitles | انظري لنا نضرب كرة الحديث ذهاباً وإياباً |
Tú lo salvaste y ahora Míranos. Fue torturado. Va a ser ejecutado. | Open Subtitles | لقد أنقذته والآن أنظر لنا ، أنه يعذب وسوف يعدم |
Míranos juntos. ¿No es la repera? | Open Subtitles | انظروا إلينا معاً أليس هذا أمراً مهماً؟ |
Míranos, dos mujeres de color juntas para una comida lujosa en la ciudad. | Open Subtitles | انظري الينا .. امرأتان مختلفتا باللون في الخارج لغداء فاخر في المدينه |
Míranos, aquí fuera al aire libre. | Open Subtitles | . حسناً إنظري إلينا ، نحن هنا أمام الجميع |
Míranos ahora exactamente como nos dijeron que seríamos. | Open Subtitles | الآن ينظرون إلينا. نحن بالضبط ما كنا نظن سيكون. |
- Míranos. - No puedo creer esto ahora. | Open Subtitles | يَنْظرُ إلينا أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد هذا الآن |
Míranos, un par de huevones dando vueltas dentro del Saco. | Open Subtitles | انظر إلى حالنا ، اثنان من المجانين نتسكع في ساكرامنتو |