La UNOPS tiene previsto utilizar el módulo de activos del sistema Atlas para realizar el seguimiento de todo el inventario. | UN | ويخطط المكتب لاستخدام وحدة الأصول في نظام أطلس لتَتبُّـع جميع المخزونات. |
La UNOPS tiene intención de utilizar el módulo de activos del sistema Atlas para realizar el seguimiento de todo el inventario. | UN | ويخطط المكتب لاستخدام وحدة الأصول في نظام أطلس لتَتبُّـع جميع المخزونات. |
Se difundieron políticas y procedimientos nuevos y remodelados, y se impartió capacitación al personal en la utilización del módulo de activos del sistema Atlas. | UN | وقد نُشرت سياسات وإجراءات جديدة ومصقولة، وتلقى الموظفون تدريبا على استخدام وحدة الأصول في نظام أطلس. |
En octubre de 2009, la UNOPS comenzó a gestionar sus propiedades, planta y equipo utilizando el módulo de activos del sistema Atlas. | UN | وابتداء من تشرين الأول/أكتوبر 2009، بدأ المكتب إدارة الممتلكات والمنشآت والمعدات باستخدام وحدة الأصول في نظام أطلس. |
Sin embargo, por recomendación del equipo del PNUD encargado de Atlas, se demoró la activación del módulo de activos del sistema Atlas para la UNOPS debido a la actualización a la versión 9.0 y al aplazamiento de la plena aplicación de las IPSAS hasta 2012. | UN | ولكن بناء على توصية فريق نظام أطلس في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، تأخر تشغيل وحدة الأصول في نظام أطلس الخاصة بالمكتب بسبب أعمال الارتقاء إلى النسخة 9.0 وتأجيل التطبيق الكامل للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام حتى عام 2012. |
Por recomendación del equipo encargado de la planificación de los recursos institucionales, la UNOPS aplazó la activación de su módulo de activos del sistema Atlas para actualizarlo a la versión 9.0 y pospuso la plena aplicación de las IPSAS hasta 2012. | UN | وبناء على توصية فريق تخطيط الموارد في المؤسسة التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، أخر المكتب تشغيل وحدة الأصول في نظام أطلس ليتسنى الارتقاء إلى النسخة 9.0، وتأجل التطبيق الكامل للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام حتى عام 2012. |
La Junta observó que el módulo de activos del sistema Atlas no se había utilizado en toda la organización en el bienio 2008-2009, pero que se habían mantenido registros manuales de activos para todas las oficinas de la UNOPS y la sede. | UN | 281 - ولاحظ المجلس أن وحدة الأصول في نظام أطلس ظلت غير مستخدمة من جانب المنظمة بأكملها في فترة السنتين 2008-2009، ولكن جرى الاحتفاظ بالسجلات اليدوية للأصول لجميع المكاتب التابعة للمكتب وكذلك للمقر. |
La UNOPS ha mejorado tangiblemente sus sistemas de gestión de bienes, y a partir del 31 de diciembre de 2009 presenta informes sobre la gestión de sus propiedades, planta y equipo utilizando el módulo de activos del sistema Atlas. | UN | 10 - وأدخل المكتب تحسينات ملموسة على النظم التي يتبعها في إدارة الأصول وأفصح عن ممتلكاته ومنشآته ومعداته بالاستناد إلى تقارير وحدة الأصول في نظام أطلس في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
A partir de enero de 2012, se aplicará el módulo de activos del sistema Atlas para el seguimiento y la gestión de todos los bienes, instalaciones y equipos utilizados tanto para fines administrativos como para los proyectos de la UNOPS. | UN | واعتبارا من كانون الثاني/يناير 2012، سيبدأ استخدام وحدة الأصول في نظام أطلس لتعقب وإدارة جميع الممتلكات والمنشآت والمعدات المستخدمة بالنسبة لكل من الأصول الإدارية وأصول المشاريع التابعة للمكتب. |
Desde enero de 2012 se aplica el módulo de activos del sistema Atlas para el seguimiento y la gestión de todos los bienes, instalaciones y equipos utilizados tanto para fines administrativos como para los proyectos de la UNOPS. | UN | واعتبارا من كانون الثاني/يناير 2012، يجري استخدام وحدة الأصول في نظام أطلس لتعقب وإدارة جميع الممتلكات والمنشآت والمعدات المستخدمة لكل من أغراض المكتب الإدارية والمشاريعية. |
Durante el cuarto trimestre de 2007, la UNOPS revisó las directrices sobre la gestión de los activos a fin de mejorar la calidad y exhaustividad de la información presentada y de reunir la información necesaria para su incorporación en el módulo de activos del sistema Atlas. | UN | 765 - خلال الربع الأخير من عام 2007 نقَّح المكتب المبادئ التوجيهية المتعلقة بإدارة الأصول من أجل تحسين نوعية واكتمال البيانات المُـبلَّغ عنها وكي تكون المعلومات المطلوبة جاهزة لتحميلها في وحدة الأصول في نظام أطلس. |
Durante el cuarto trimestre de 2007, la UNOPS revisó sus directrices sobre la gestión de los activos a fin de mejorar la calidad y exhaustividad de la información presentada y de reunir la información necesaria para su incorporación en el módulo de activos del sistema Atlas. | UN | 79 - خلال الربع الأخير من عام 2007، نقَّح المكتب مبادئه التوجيهية المتعلقة بإدارة الأصول من أجل تحسين نوعية واكتمال البيانات المـبلَّغ عنها وكي تكون المعلومات المطلوبة جاهزة لتحميلها في وحدة الأصول في نظام أطلس. |
El despliegue y la capacitación de personal para la utilización del módulo de activos del sistema Atlas (mencionado en el párrafo 10 supra) constituiría un paso considerable para preparar a la UNOPS para la aplicación de procesos que se ajusten a las IPSAS. | UN | ويشكل نشر وحدة الأصول في نظام أطلس (المشار إليها في الفقرة 10 أعلاه) وتدريب الموظفين على استخدامها خطوة كبيرة بالفعل صوب إعداد المكتب لتنفيذ عمليات تمتثل للمعايير المحاسبية للقطاع العام. |