ويكيبيديا

    "módulo de capacitación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وحدة تدريبية
        
    • وحدة التدريب
        
    • الوحدة التدريبية
        
    • النموذج التدريبي
        
    • وحدة تدريب
        
    • نموذج تدريبي
        
    • مجموعة أنشطة التدريب
        
    • نموذج التدريب
        
    • لوحدة تدريبية
        
    • مجموعة العناصر التدريبية
        
    • مجموعة الأنشطة التدريبية
        
    • ونموذج تدريبي
        
    • ووحدات التدريب النمطية
        
    • وحدة عناصر تدريب
        
    • حزمة تدريبية
        
    El ACNUR también ha desarrollado un módulo de capacitación para sensibilizar a las refugiadas acerca de los derechos humanos. UN كما استحدثت المفوضية وحدة تدريبية للتوعية بحقوق اﻹنسان موجهة إلى اللاجئات.
    La Organización Mundial del Comercio informó sobre su colaboración con el Banco Mundial para el desarrollo de un módulo de capacitación sobre el intercambio de servicios. UN وأبلغت منظمة التجارة العالمية عن تعاونها مع البنك الدولي في إنشاء وحدة تدريبية بشأن الاتجار بالخدمات.
    Se ha empleado un módulo de capacitación en línea que ha arrojado resultados en parte positivos, y a finales de 2005 se pondrá en marcha una nueva iniciativa. UN وقد أحرزت وحدة تدريبية عبر الحاسوب مباشرة نجاحا جزئيا، وستطلق مبادرة جديدة في أواخر عام 2005.
    Sin embargo, el módulo de capacitación también deberá incluir medidas prácticas y estrategias para atender a las necesidades de los desplazados. UN ويلزم مع ذلك أن تشمل وحدة التدريب تدابير واستراتيجيات عملية لتلبية احتياجات المشردين.
    Curso sobre el módulo de capacitación genérico normalizado UN دورة تدريبية بشأن الوحدة التدريبية العامة الموحدة
    Por último, las experiencias que se deriven del informe y de los cursillos se utilizarán para poner al día el módulo de capacitación del ACNUR concerniente a la repatriación. UN وأخيراً، ستُستخدم العبر المستخلصة من التقرير ومن حلقة التدارس في تحديث النموذج التدريبي للمفوضية بشأن العودة إلى الوطن.
    También deben preparar un módulo de capacitación que se incluirá en el plan de estudios de los centros de capacitación de funcionarios de aduanas. UN ويُنتظر منهم أيضاً أن يحضّروا وحدة تدريب يجري إدخالها في الموادّ الدراسيّة في مدارس الجمارك.
    El Departamento establecerá un módulo de capacitación sobre gestión de las crisis que se impartirá con colaboradores en las operaciones de mantenimiento de la paz a los directivos de las misiones. UN وستستحدث الإدارة وحدة تدريبية عن إدارة الأزمات تقدم بالاشتراك مع شركاء في عمليات السلام لتدريب كبار قيادات البعثات.
    Se preparó un proyecto de procedimiento operativo estándar y se está elaborando un módulo de capacitación para formar a los coordinadores en diversas secciones sustantivas y administrativas. UN وأعد مشروع إجراءات تشغيل موحدة ويجري استحداث وحدة تدريبية من أجل تدريب جهات التنسيق في مختلف الأقسام الفنية والإدارية
    1 módulo de capacitación por misión, incluidas sesiones de capacitación sobre cuestiones de investigación para los directores de programas UN تنظيم وحدة تدريبية لكل بعثة، بما في ذلك عقد دورات تدريبية عن مسائل التحقيق لفائدة مديري البرامج
    Se elaboró un currículo sobre la inclusión de las cuestiones de género en las evaluaciones dirigido a los evaluadores y se creó un módulo de capacitación. UN وأُعد منهج تعليمي للتقييم المراعي للمنظور الجنساني للمقيِّمين، وأُعدت وحدة تدريبية.
    En cumplimiento de su función orientadora, la División de Adquisiciones pondrá en marcha un módulo de capacitación en línea sobre la planificación de las adquisiciones, previsto para el tercer trimestre de 2013. UN وستقوم الشعبة، سعيا إلى النهوض بدورها في مجال التوجيه، ببدء تقديم وحدة تدريبية على الإنترنت بشأن تخطيط المشتريات، من المقرر صدورها في الربع الثالث من عام 2013.
    módulo de capacitación sobre la gobernanza del sector de la seguridad UN وحدة تدريبية واحدة بشأن حوكمة القطاع الأمني
    Seminario sobre la aplicación del módulo de capacitación normalizado UN حلقة دراسية بشأن تنفيذ وحدة التدريب الموحدة
    :: Aplicación del módulo de capacitación sobre Seguridad en las actividades sobre el terreno para todo el personal de las Naciones Unidas UN :: تنفيذ وحدة التدريب المتعلقة بنهج السلامة والأمن في البيئة الميدانية لجميع موظفي الأمم المتحدة
    Este módulo de capacitación proporciona las bases para la capacitación de funcionarios del ACNUR, de los organismos colaboradores en la ejecución y de funcionarios gubernamentales en lo tocante a la aplicación de las normas de derechos humanos en la protección de los refugiados. UN وتوفر هذه الوحدة التدريبية أساسا لتدريب موظفي المفوضية والشركاء المنفذين والموظفين الحكوميين على استخدام معايير حقوق اﻹنسان في حماية اللاجئين.
    El módulo de capacitación del GNUD UN النموذج التدريبي لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية
    Por consiguiente, se adoptó la decisión de desarrollar un módulo de capacitación para dichos profesionales, que se ofreció en 2005. UN ولذلك اتُخذ قرار بوضع وحدة تدريب نموذجية وتعميمها على مراجعي الحسابات، وهو ما تحقق بالفعل في عام 2005.
    El UNFPA y el UNICEF colaboraron para elaborar un módulo de capacitación en cuidados obstétricos de emergencia básicos. UN وتعاون الصندوق مع اليونيسيف في وضع نموذج تدريبي أساسي للرعاية في حالات الطوارئ المتصلة بالولادة.
    El módulo de capacitación terminado y plenamente desarrollado estará completado a comienzos de 2007 y será distribuido entre los Estados Miembros. UN ومن المقرر وضع مجموعة أنشطة التدريب في صيغتها النهائية والمكتملة في مطلع عام 2007، وسيتم إطلاع الدول الأعضاء عليها.
    - perfeccionar aún más el módulo de capacitación relativo a los conocimientos tradicionales, el comercio y el desarrollo; UN :: مواصلة تطوير نموذج التدريب بشأن المعارف والابتكارات والممارسات التقليدية والتجارة والتنمية؛
    Además, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, la Oficina del Alto Comisionado y el proyecto de la Escuela Superior del Personal de las Naciones Unidas elaboraron el primer proyecto de un módulo de capacitación sobre el género y el mantenimiento de la paz. UN وباﻹضافة إلى هذا، أنتجت مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان وإدارة عمليات حفظ السلام ومشروع كلية موظفي اﻷمم المتحدة المشروع اﻷولي لوحدة تدريبية بشأن نوع الجنس وحفظ السلام.
    Además, la Junta decidió que se tradujera al español y al francés el módulo de capacitación sobre La mujer, el ordenamiento ambiental y el desarrollo sostenible, y que se asignaran fondos a este fin. UN وباﻹضافة إلى ذلك، قرر المجلس أن مجموعة العناصر التدريبية " النساء وإدارة البيئة والتنمية المستدامة " ينبغي أن تُترجم إلى اﻷسبانية والفرنسية وأنه ينبغي تخصيص أموال لذلك الغرض.
    El módulo de capacitación se ha impartido con resultados satisfactorios a la Policía Nacional en los 13 distritos. UN وتكللت بالنجاح عملية تقديم مجموعة الأنشطة التدريبية إلى الشرطة
    1 guía de usuarios y 1 módulo de capacitación para prestar apoyo a la administración de la fase 3 del sistema de gestión estratégica en todas las operaciones de mantenimiento de la paz UN إعداد دليل للمستخدم ونموذج تدريبي لدعم إدارة المرحلة الثالثة لنظام الإدارة الاستراتيجية في جميع عمليات حفظ السلام
    11. Para cada esfera sustantiva abarcada en los artículos 32, 33 y 37 de la Convención, unos instrumentos de alcance mundial -tanto en forma de guía práctica como en forma de módulo de capacitación para actividades de creación de capacidad- facilitarían la prestación de asistencia técnica en los países. UN 11- وفيما يتعلّق بكل مجال من المجالات الموضوعية المشمولة بالمواد 32 و33 و37 من الاتفاقية، فإنَّ من شأن الأدوات العالمية - على غرار الأدلة العملية ووحدات التدريب النمطية لأنشطة بناء القدرات - أن تُيسّر تنفيذ المساعدة التقنية على الصعيد القُطري.
    Seminario sobre los módulos de capacitación normalizados de las Naciones Unidas (nivel II): desarrollo del módulo de capacitación en materia de desarme, desmovilización y reinserción UN حلقة عمل بشأن وحدات عناصر التدريب الموحدة (المستوى الثاني) هدفها هو إعداد وحدة عناصر تدريب في ميدان نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    Hubo menos cursos de capacitación porque el Gobierno solicitó que se desarrollara un módulo de capacitación integral para todos los funcionarios de prisiones en lugar de la capacitación prevista UN ويعزى انخفاض عدد الدورات التدريبية إلى طلب الحكومة وضع حزمة تدريبية شاملة لجميع موظفي السجون بدلا من التدريب المعتزم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد