ويكيبيديا

    "músculos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العضلات
        
    • عضلات
        
    • عضلة
        
    • عضلاتك
        
    • عضلاته
        
    • عضلاتي
        
    • عضلاتها
        
    • العضلاتِ
        
    • للعضلات
        
    • وعضلات
        
    • بعضلاتك
        
    • العضلية
        
    • العضلة
        
    • عضلاتنا
        
    • عضلاتهم
        
    Resulta que la memoria, como los otros músculos del cuerpo, puede fortificarse y mejorarse. TED اتضح أن الذاكرة كغيرها من العضلات الأخرى في الجسم، يمكن تقويتها وتعزيزها.
    La mayor parte de los músculos están en el tronco, muy buena idea, porque las extremidades tienen baja inercia y pueden moverse muy rápidamente. TED توجد معظم العضلات في الجسم، وهذه فكرة جيدة، لأن الأطراف لها قصور ذاتي ضئيل ويمكن أن تتحرك بسرعة كبيرة جدا.
    Puedes enfrentarte a él, ¿vale? No cuentan los músculos, sino el corazón. Open Subtitles الأن ،يمكنك أن تغلبة الامر ليس فى العضلات فقط،بل فىالقلب
    Y tenemos grandes músculos en los glúteos que nos mantienen rectos mientras corremos. TED كما لدينا عضلات مؤخرة كبيرة تجعلنا نحافظ على استقامتنا أثناء الجري.
    En nuestros brazos, moveríamos los músculos, pero la planta no tiene músculos. TED وفي أذرعنا، نقوم بتحريك العضلات، ولكن النبتة ليست لديها عضلات.
    Vale, en estos últimos minutos, me gustaría hablar de la ley de derecho al voto de 1968 mientras agarro todos los músculos de mi cuerpo. Open Subtitles حسنا , في هذه الدقائق الاخيرة اريد التحدث عن حركة حقوق التصويت في عام 1965 حالما اقبض كل عضلة في جسمي
    Anatomía de Grey, Libro del Sepulturero Guía Robicheaux de músculos y tendones. Open Subtitles علم التشريح ، مجهز الجنازات دليل العضلات و أوتار العضل
    En sólo segundos esta medicina de la tercera generación restaura las... conductas de los nervios y las funciones de los músculos. Open Subtitles خلال ثواني, هذا الجيل الثالث المتغير يتغلل في الأتروبين يوقف تأثير السم ينعش كل الأعصاب المتوترة ووظائف العضلات.
    A continuación, los enormes músculos de su tórax deben ejercitarse para entrar en acción Open Subtitles و بعد ذلك العضلات الضخمة في صدرها يجب أن تتمرن أستعدادا للعمل.
    También hicimos un electromiograma para comprobar si músculos y nervios responden a impulsos eléctricos. Open Subtitles و أجرينا أيضاً مخطط للعضلات لملاحظة استجابة العضلات و الأعصاب للنبضات الكهربائية
    Muchos cobardes escondiéndose detrás de tatuajes y músculos, y lo peor, gente llena de miedo. Open Subtitles مجموعة من الجبناء يختبئون خلف العضلات والأوشام النوع الأكثر خطورة الناس ملأوا بالخوف
    Sólo corta los músculos conectores alrededor del orificio anal para sacarle el pellejo. Open Subtitles اقطع العضلات الرابطة عند فتحة الشرج من أجل أن تنزع الجلد
    Contra este enemigo, su éxito depende de algo más que sus músculos. Open Subtitles ضد هذا العدو نجاحه يحتاج لما هو أكثر من العضلات
    Es porque sigo pareciéndome a una mujer y aún tengo músculos duros. Open Subtitles حتى أظل أبدو كإمرأة وفي نفس الوقت لدي عضلات قوية
    ¿Te pone incómodo si te digo que los músculos de tu pecho me recuerdan a un primo en mi juventud? Open Subtitles هل يجعلك هــذا غير مرتاح إذا أخبرتك بأن عضلات صدرك تذكرني بقريب لي من أيام شبابي ؟
    La forma en la que las mujeres eran forzadas a caminar daba como resultado hipertrofia de los músculos de la cadera y el perineo. Open Subtitles و كانوا يجبروهم على أن يمشوا و هم على هذة الحالة مما أدى إلى تضخم في عضلات الفخذ ومنطقة العجان
    Sí, pero esa valentía está dentro de una masa inexperta, débil y sin músculos. Open Subtitles نعم، لكن للأسف هذه الشجاعة مغطاة بكتلة ضعيفة وبدون عضلات من الخبرة
    Tenemos más de 360 articulaciones y unos 700 músculos esqueléticos que nos permiten el movimiento fácil y fluido. TED في داخلنا أكثر من 360 مفصل وحوالي 700 عضلة هيكلية والتي تمكننا من الحركة بسهولة وسلاسة
    De hecho, si no expones continuamente a tus músculos a cierta resistencia, se encogerán, un proceso conocido como atrofia muscular. TED في الواقع، إن لم تعرّض عضلاتك بشكل مستمر لبعض المقاومة، فإنها ستنكمش، تُعرف تلك العملية بالضمور العضلي.
    Sufrió lesiones en los riñones y en los músculos por los estiramientos a los que fue sometido. UN وقد أصيب بتلف الكليتين واصابات في عضلاته نتيجة تعذيبه بشدّها بإفراط.
    Si elijo hacerlo con la izquierda, puedo trabajar las fuerzas requeridas con uno de mis músculos en función del tiempo. TED إذا قمت باختيارالمسار المقابل لليد اليسرى، أستطيع حساب القوّة المطلوبة في أحد عضلاتي بوصفها دالة في الزمن.
    Pero la princesa estaba decidida a controlar por completo todos sus músculos. Open Subtitles ولكن الأميرة كانت عازمة علي التحكم بكل أنش من عضلاتها
    Me gusta comenzar con ejercicios de movimiento... para así calentar los músculos. Open Subtitles أولاً أَحْبُّ البَدْء ببَعْض المدى البسيطِ تمارينِ حركةِ لتَسْخين العضلاتِ.
    La Armada te enseña a hacer cinco pasos: los dedos de tus pies, tus pantorrillas, tus caderas, tus glúteos y tus músculos superiores. TED فان الجيش يعلمك بان تقوم بخمس تعليمات تخص ضبط اصابع القدمين الوركين .. الفخذين الارداف .. وعضلات البطن
    Si dejaras de pensar con los músculos... sabrías lo que realmente se debería hacer. Open Subtitles لو تقدر تبطل تفكير بعضلاتك سوف تعرف بالتاكيد ما تحتاجة
    Las torsiones que las posturas de yoga exigen al cuerpo elongan numerosos músculos. TED ثني جسمك في الأوضاع البدنية لليوجا يُمدد العديد من المجموعات العضلية.
    El fósforo blanco se pega a los tejidos, de manera que los tejidos y, en ocasiones los músculos, en los alrededores de la quemadura debían ser extirpados. UN فالفوسفور الأبيض يظل عالقا بموضع الحرق مما يتطلب إزالة اللحم المحيط به، بل وحتى العضلة نفسها.
    Y no sólo nuestros músculos dejan a la gravedad en ridículo. Open Subtitles وليس فقط عضلاتنا التى تجعل الجاذبية شىء غير هام.
    Capaz de expandir y contraerse los músculos... cuando se atan con cuerdas. Open Subtitles هم الوحيدون القادرون على ان يثنون عضلاتهم عندما يُربطون بالحبال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد