He mencionado algo sobre irse a Machu Picchu y salir del mapa por un tiempo. | Open Subtitles | وذكر شيء حول التوجه إلى ماتشو بيتشو والذهاب خارج الشبكة لفترة من الوقت. |
Esos participantes eran autoridades peruanas de los sitios arqueológicos de Machu Picchu, Cuzco, Chan Chan y Pachacamac. | UN | وضمت قائمة المشاركين سلطات بيروية مسؤولة عن مواقع ماتشو بيتشو وكوسكو وتشان تشان وباتشاكاماك الأثرية. |
Luego al norte, hasta los 6.000 metros por la columna vertebral de los Andes hasta Machu Picchu. | Open Subtitles | ثمّ إلى الشمال بحدود 6 ألف متر وعن طريق لأنديز إلى ماتشو بيكهو |
¿Cómo las madres de la antigua Machu Picchu lo hacían con sus hijos? | Open Subtitles | كأم ماتشو بيتشوا القديمة حين تحمي أطفالها ؟ |
En el último par de años, he subido al Machu Picchu, he dado clase un semestre en Oxford, y he estudiado en la Cordon Bleu. | Open Subtitles | خلال العامين الماضيين . تسلقت جبال ماتشو بيتشو قمت بتدريس فصل في جامعة أكسفورد |
Creo que podría ir a trepar el Machu Picchu, salir del mapa por un tiempo. ¿April te ha rechazado? | Open Subtitles | أعتقد أنني قد يذهب رحلة ماتشو بيتشو، الخروج من الشبكة لفترة من الوقت. هاه. |
caminatas en los montes de la toscana o las ruinas de Machu Picchu. | Open Subtitles | كالتنزه في تلال "تاسكاني. أو التسلق للوصول إلى مدينة "ماتشو بيتشو". |
Y en este caso, por ejemplo, la novedad podría ser escalar el Machu Picchu por primera vez, como lo hice en el 2016. | TED | وفي هذه الحالة، مثلًا، يمكن أن تكون الحداثة تتسلق جبل "ماتشو بيتشو" للمرة الأولى، ولقد فعلت أنا ذلك في عام 2016. |
Y yo nunca podré ir al Machu Picchu. | Open Subtitles | ولن أذهب أنا إلى ماتشو بيتشو أبداً |
¿Subió al Machu Picchu? | Open Subtitles | حقا لقد جعلتي الأمر ماتشو بيتشو؟ |
"Querida hija. Cuida de esto. Me voy a Machu Picchu. | Open Subtitles | ابنتي العزيزة أهتمي بهذه أنا ذاهب إلى "ماتشو بيتشو" |
Está bien. (Teclea) ¡Machu Picchu! ¡Vamos, amigos! | Open Subtitles | حسناً "ماتشو بيتشو" هيا يا أصدقائي |
Por supuesto que puedo dormir en Machu Pichu | Open Subtitles | بالطبع أستطيع النوم في ماتشو بيتشو |
Aww, creo que es tiempo Machu Picchu para mí. | Open Subtitles | أظن لقد حان وقت "ماتشو بيتشو" بالنسبة ليّ |
Cuando he terminado con una persona o un lugar o es el momento de seguir adelante, voy a decir que es tiempo de Machu Picchu. | Open Subtitles | حين أنهي معاملتي مع شخص أو مكان حينها سأترك المكان هذا يعني أنه وقت الـ"ماتشو بيتشو" |
Se conocieron en un viaje a Machu Picchu para ver las ruinas. | Open Subtitles | لقد التقيا عندما كانا في رحلة إلى "ماتشو بيتشو" لمشاهدة الآثار |
No puedo saber por esta página a qué hora sale el vuelo para Machu Picchu. | Open Subtitles | لا يمكنني أبوس]؛ ر اقول من هذه الصفحة وقت ما الرحلة إلى ماتشو بيتشو يترك في الواقع. |
Olvidar que nunca vamos a ser capaces de subir a Machu Picchu como hablamos. | Open Subtitles | نسيت أننا لن نتمكن من تسلق "ماتشو بيتشو" كما كنا نتحدث |
Como subir las montañas de Tuscany o escalar el Machu Pichu. | Open Subtitles | كالتنزه في تلال "تاسكاني." أو التسلق للوصول إلى مدينة "ماتشو بيتشو". |
Un caso concreto que ilustra esta situación son los esfuerzos que el Perú realiza para recuperar la gran cantidad de piezas que fueron extraídas de la ciudadela de Machu Picchu, una de las siete maravillas del mundo moderno, y que permanecen de manera ilegal en el museo Peabody de la Universidad de Yale, en los Estados Unidos. | UN | ثمة مثال ملموس في هذا الصدد هو الجهود التي تبذلها بيرو لاسترداد عدد كبير من القطع التي استخرجت من موقع ماتشو بيتشو وهو أحد عجائب الدنيا السبع في العالم المعاصر، وما زالت موجودة في متحف بيبودي في جامعة ييل في الولايات المتحدة. |