ويكيبيديا

    "maderas tropicales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأخشاب الاستوائية
        
    • الأخشاب المدارية
        
    • الخشب المداري
        
    • أخشاب الغابات الاستوائية
        
    • أخشاب المناطق المدارية
        
    • للخشب اﻻستوائي
        
    • الخشب اﻻستوائي
        
    • واﻷخشاب اﻻستوائية
        
    • للأخشاب الاستوائية
        
    Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Organización Internacional de las maderas tropicales - renegociación UN مؤتمر الأمم المتحدة لتجديد التفاوض الدولي بشأن الأخشاب الاستوائية
    Una actividad paralela de diálogo sobre el comercio de maderas tropicales y el desarrollo, organizada en colaboración con la Organización Internacional de las maderas tropicales. UN جتماع جانبي بشأن تجارة الأخشاب الاستوائية والحوار الإنمائي، نُظم بالتعاون مع المنظمة الدولية للأخشاب الاستوائية.
    Teniendo en cuenta las relaciones existentes entre el comercio de las maderas tropicales y el mercado internacional de las maderas y la necesidad de adoptar una perspectiva global para mejorar la transparencia del mercado internacional de las maderas, UN وإذ تأخذ في اعتبارها الصلات بين تجارة الأخشاب الاستوائية والسوق الدولية للأخشاب والاقتصاد العالمي الأوسع نطاقاً وضرورة اعتماد منظور عالمي بغية تحسين الشفافية في تجارة الأخشاب الدولية،
    La Asociación Interafricana de Industrias Forestales, a través de asociaciones y uniones de empresas comerciales e industriales, agrupa a unas 300 empresas del sector de las maderas tropicales del África central y occidental. UN 6 - وتضم رابطة الصناعات الأفريقية الحرجية المشتركة من خلال الرابطات والاتحادات التجارية والصناعية نحو 300 شركة تعمل في قطاع الأخشاب المدارية في جميع أنحاء وسط وغرب أفريقيا.
    Su propósito es alentar el desarrollo sostenible ayudando a la industria de las maderas tropicales a gestionar y, de esa forma, conservar la base de recursos de la que depende su existencia. UN والغرض منها هو تشجيعُ التنمية المستدامة من خلال مساعدة قطاع الأخشاب المدارية على إدارة قاعدة الموارد التي تعتمد عليها، ومن ثَمّ الحفاظ عليها.
    El excedente de los votos se distribuirá entre los miembros consumidores proporcionalmente al promedio de sus respectivas importaciones netas de maderas tropicales durante el período de cinco años que empieza seis años civiles antes de la distribución de los votos. UN وتُوزع الأصوات الزائدة فيما بين الأعضاء المستهلكين بالتناسب مع متوسط حجم صافي واردات كل منهم من الأخشاب الاستوائية خلال فترة الخمس سنوات التي تبدأ قبل توزيع الأصوات بست سنوات تقويمية.
    2. Por " elaboración más avanzada " se entiende la transformación de troncos en productos primarios de madera, productos semielaborados o productos acabados [hechos totalmente o casi totalmente de maderas tropicales] [,y la transformación de otros productos forestales para darles un valor añadido]. UN 2- تعني " زيادة التجهيز " تحويل الكتل الجزعية إلى منتجات خشبية أولية ومنتجات شبه تامة الصنع ومنتجات تامة الصنع [مصنوعة بكاملها تماماً أو بكاملها تقريباً من الأخشاب الاستوائية]؛ [وتحويل المنتجات الأخرى للغابات كي تعطي قيمة مضافة].
    d) Alentar el aumento de la cooperación técnica para la elaboración de las maderas tropicales en beneficio de los países miembros productores. UN (د) تشجيـع زيادة التعاون التقني لتجهيـز الأخشاب الاستوائية لصالح البلدان الأعضاء المنتجة؛
    1. Por " maderas tropicales " se entiende las maderas tropicales para usos industriales que tienen origen o se producen en los países situados entre el trópico de Cáncer y el trópico de Capricornio. UN 1- يعني مصطلح " الأخشاب الاستوائية " الأخشاب الاستوائية لغرض الاستعمالات الصناعية، التي تنمو أو تُنتج في البلدان الواقعة بين مداري السرطان والجدي.
    Los objetivos de este programa eran mejorar la aplicación de la legislación forestal en los países miembros de la OIMT y promover el comercio internacional de las maderas tropicales obtenidas de bosques legales y sometidos a una ordenación sostenible. UN وتمثّلت أهداف هذا البرنامج في تحسين إنفاذ القوانين المتعلقة بالغابات في البلدان الأعضاء في المنظمة الدولية للأخشاب الاستوائية وترويج التجارة الدولية في الأخشاب الاستوائية المستمدة من غابات معتمدة قانونيا وتدار بطريقة مستدامة.
    Según datos obtenidos de la Oficina de Estadística de las Comunidades Europeas (EUROSTAT), la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO) y la de las Naciones Unidas y la Organización Internacional de las maderas tropicales (OIMT), la Unión Europea y los Estados Unidos importan aproximadamente 33,5 millones de toneladas de madera tropical en todas sus formas. UN ووفقاً للبيانات المستمدة من المكتب الإحصائي للاتحاد الأوروبي، ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والمنظمة الدولية للأخشاب الاستوائية، يستورد الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة قرابة الــ 33,5 مليون طن من الأخشاب الاستوائية بأشكالها المختلفة.
    Diálogo sobre el comercio de maderas tropicales y el desarrollo: ¿Contribuye el comercio de maderas tropicales al desarrollo sostenible? (OIMT) (16 de junio de 2004) UN تجارة الأخشاب الاستوائية والحوار الإنمائي: هل تسهم تجارة الأخشاب الاستوائية في التنمية المستدامة؟ (المنظمة الدولية للأخشاب الاستوائية) (16 حزيران/يونيه 2004)
    c) Trescientos votos se distribuirán entre los miembros productores proporcionalmente a los valores medios de sus respectivas exportaciones netas de maderas tropicales durante el trienio más reciente respecto del cual se disponga de cifras definitivas. UN (ج) 300 صوت توزَّع بين الأعضاء المنتجين بنسبة متوسط قيم صافي صادرات كل منهم من الأخشاب الاستوائية خلال آخر ثلاث سنوات تتوفر بشأنها أرقام نهائية.
    5. Los votos de los miembros consumidores se distribuirán como sigue: cada miembro consumidor tendrá diez votos iniciales; el resto de los votos se distribuirá proporcionalmente al volumen medio de sus respectivas importaciones netas de maderas tropicales durante el período de tres años que empieza cuatro años civiles antes de la distribución de los votos. UN 5- توزع أصوات الأعضاء المستهلكين على النحو التالي: تخصص مبدئياً 10 أصوات لكل عضو مستهلك، وتوزع بقية الأصوات فيما بين الأعضاء المستهلكين بنسبة متوسط حجم صافي واردات كل منهم من الأخشاب الاستوائية خلال فترة السنوات الثلاث التي تبدأ قبل عملية توزيع الأصوات بأربع سنوات ميلادية.
    Mientras los consumidores de los países occidentales piensen que la recolección de maderas tropicales contribuye a la deforestación, será difícil que sus países apoyen la ordenación de los bosques naturales o incluso de las plantaciones. UN فطالما اعتبر المستهلكون في البلدان الغربية أن جني أي نوع من أنواع الأخشاب المدارية يسهم في إزالة الغابات، سيصعب على حكوماتهم دعم إدارة الغابات الطبيعية أو حتى المزارع.
    En 2000, el Consejo Internacional sobre las maderas tropicales instruyo al Director Ejecutivo de la OIMT para que elaborara un plan de trabajo que ayudara a los países miembros en la conservación, rehabilitación y utilización sostenible de los manglares. UN 31 - في عام 2000، طلب مجلس الأخشاب المدارية الدولي إلى المدير التنفيذي للمنظمة الدولية للأخشاب المدارية وضع خطة عمل لمساعدة البلدان الأعضاء في حفظ وإنعاش غابات المانغروف واستخدامها استخداما مستداما.
    El Japón también destacó que, en su calidad de país anfitrión de la Organización Internacional de las maderas tropicales y de gran importador de maderas tropicales, había apoyado activamente las actividades de la Organización contra la tala ilegal por más de 20 años. UN وأكّدت اليابان أيضا بأنها، نظرا لكونها البلد المستضيف للمنظمة الدولية للأخشاب المدارية وكذلك لكونها واحدا من مستوردي الأخشاب المدارية الرئيسيين، ما فتئت تنشط في دعم الأنشطة والمشاريع التي تضطلع بها تلك المنظمة لمكافحة قطع الأشجار غير القانوني طوال أكثر من 20 سنة.
    Incluso antes de que se celebrara la CNUMAD, aproximadamente 450 concejos municipales de Alemania y más del 90% de los concejos municipales de los Países Bajos habían prohibido la utilización de maderas tropicales. UN وحتى قبل انعقاد المؤتمر، فقد منع قرابة ٤٥٠ مجلسا بلديا في ألمانيا وأكثر من ٩٠ في المائة من المجالس المحلية في هولندا استخدام الخشب المداري.
    Sólo una pequeña parte de la madera en rollizos producida en los países en desarrollo va dirigida al comercio internacional, y la principal parte del valor de las exportaciones de maderas tropicales corresponde a un par de países únicamente. UN ولا تدخل ضمن التبادل التجاري الدولي إلا حصة صغيرة من الخشب المستدير الذي يجري إنتاجه في البلدان النامية، ولا يزيد عدد البلدان التي لها حصة مهيمنة من قيمة صادرات أخشاب المناطق المدارية عن بلدين.
    CONVENIO INTERNACIONAL DE LAS maderas tropicales, 2006 UN الاتفاق الدولي للأخشاب الاستوائية لعام 2006

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد