ويكيبيديا

    "madrugada" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • صباحاً
        
    • الفجر
        
    • الصباح
        
    • صباحا
        
    • صباحًا
        
    • فجراً
        
    • الساعات الأولى
        
    • فجر
        
    • الباكر من
        
    • فجرا
        
    • الساعات المبكرة
        
    • باكراً
        
    • ساعة متأخرة
        
    • الصباحِ
        
    • ساعة مبكرة
        
    Sólo sé que la carta dice que vivirá hasta las 3 de la madrugada. Open Subtitles :كل ما أعلمه أن الرسالة تقول أنها ستعيش حتى الـ 3 صباحاً
    Son las 6 de la madrugada ¿No pueden venir a otra hora? Open Subtitles أنها السادسة صباحاً أليس بالأمكان أن يأتو في وقت آخر؟
    Los jóvenes la usan para divertirse, pero no habrá nadie de madrugada. Open Subtitles الأطفال يستخدمونها للإحتفال ولكن لن يكون هُناك أحد في الفجر
    Me he estado despertando muy temprano, en la madrugada, sin poder volver a dormir. Open Subtitles أنا أستيقظ في ساعات الصباح الباكر و لا أستطع أن أعود للنوم
    ¿Qué hacías en las pistas del instituto a las tres de la madrugada? Open Subtitles ماذا كنت تفعل فى ملعب المدرسة الثانوية فى الثالثة صباحا ؟
    Y sé que son las 3 de la madrugada, pero deberíamos darnos mutuamente el falafel Open Subtitles و أنا أعرف إنها الثالثة صباحًا ولكننا يجب أن نطعم بعضنا البعض الفلافل
    Ya hemos estado jugando tres horas, son las dos y pico de la madrugada. Open Subtitles انظري , لقد كنا نلعب بالفعل لثلاث ساعات إنها تقريبا الثانية صباحاً
    Vale, le llamo, pero son las 4:30 de la madrugada, no va a estar despierto Open Subtitles حسناً ، انا اتصل به ، ولكنها الرابعة والنصف صباحاً لن يكون مستيقظاً
    Yo no sé si llegaré a casa antes de las dos de la madrugada. Open Subtitles أنا؟ لن أتمكن من العودة إلى البيت الليلة حتى قرابة الثانية صباحاً
    En urgencias creen que fue asesinado sobre las tres de la madrugada. Open Subtitles يعتقد الطبيب الشرعي أنّه قتل حوالي الساعة الـ3: 00 صباحاً
    Bueno, estás aquí a las 4:00 de la madrugada, porque yo necesitaba ayuda para hacer 1.000 ponquecitos en 4 horas. Open Subtitles حسناً، انت هنا في الرابعة صباحاً. لأني إحتجت إلى المساعدة لصنع ألف كب كيك خلال أربع ساعات.
    En la madrugada los subieron nuevamente en el coche y los llevaron a una carretera donde los abandonaron, quitándoles la vendas y los lazos y diciéndoles que caminaran sin mirar para atrás, a lo que obedecieron. UN وفي الفجر افتيدا لركوب السيارة مرة أخرى ونقلا إلى طريق حيث تركا بعد أن رفعت عن أعينهم العصابتين وفك قيدهما وقيل لهما أن يسيرا دون أن ينظرا إلى الوراء فأطاعا.
    Anoche recibimos información fidedigna según la cual se estaba preparando un ataque antes de la madrugada. UN ولقد وردت إلينا معلومات موثوقة مساء البارحة تفيد بأنه يتم الاستعداد لشن هجوم قبل بزوغ الفجر.
    De madrugada aún se moría y de pronto abrió los ojos y me pidió de comer. Open Subtitles كانت تحتضر عند الفجر وفجأة طلبت مني الطعام
    En vez de estar leyendo hasta la madrugada, vete a dormir temprano... Open Subtitles بدلاً من الجلوس وقراءة كتبك حتى الصباح اذهب للنوم باكراً
    Vivian Bowers fue encontrada muerta esta madrugada en la habitación de un motel. Open Subtitles فيفيان بورز وجدت ميتة في فندق على الطريق العام هذا الصباح
    Al parecer, Hassam Salman Al Qafas fue detenido sin un mandato judicial el 17 de octubre de 1998 en una incursión de madrugada en su casa. UN وأفيد بأن حسن سلمان القفص أوقف بدون أمر توقيف في 17 تشرين الأول/أكتوبر 1998 في هجوم شُنّ في الصباح الباكر على بيته.
    Señor, disculpe la molestia. Sí, sé que son las 4.00 de la madrugada, señor. Open Subtitles سيدى , اسف لازعاجك اجل , انها الرابعه صباحا , انا اسف
    Sabes... he hecho algunas cosas desesperadas, locuras, a las 3 de la madrugada. Open Subtitles تعلم لقد فعلت بعض الاشياء المتهورة الحمقاء عندما تاتي الثالثة صباحا
    A los 3 ó 4 días de llegar, una madrugada... Open Subtitles ثلاثة أو أربعة أيام بعد وصولي, عند الثانية صباحًا ..
    Y aún así los síntomas no se pusieron de manifiesto hasta las 5 de la madrugada. Open Subtitles و مع هذا فلم تظهر الأعراض إلا في الساعة الخامسة فجراً, بعد حوالي تسع ساعات تسع ساعات ؟
    En la madrugada del 3 de Febrero de 1915, llegaron al Canal de Suez. Open Subtitles وصلوا قناة السـويس في الساعات الأولى من يوم الثالث من فبراير عام 1915
    Conservará este cargo hasta la madrugada del 7 de noviembre de 1987. UN وقد احتفظ بهذا المنصب لغاية فجر السابع من نوفمبر ٧٨٩١.
    Era la madrugada del 11 de abril. Open Subtitles هل كان هذا بالصباح الباكر من يوم 11 أبريل؟
    ¿Sabes? No creo que un invitado deba irse a las 3 de la madrugada. Open Subtitles لا يمكن ان يذهب ضيف من البيت فى الساعة الثالثة فجرا
    Ahora ella vendrá en la madrugada, ...a menos que repitas el ritual con fuego. Open Subtitles الآن، يمكنها أن تعود في الساعات المبكرة من الفجر إلا إذا أعدت إجراء الطقوس مع النار
    Y una vez de madrugada en la televisora donde da sus informes meteorológicos. Open Subtitles ومرة فى ساعة متأخرة من الليل في المحطةِ التى كانت تَعمَلُ فيها.
    Atrapé un par de ladrones, Sir Clifford, con trampas y conejos esta madrugada. Open Subtitles مَسكتُ صيّادين، سير "كلفورد" بالأفخاخِ والأرانبِ، هذا الصباحِ
    El pueblo fue atacado por fuerzas rebeldes en la madrugada del 6 de octubre. UN وقد هاجم المتمردون القرية في ساعة مبكرة من صباح ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد