Pretendo depositar toda la magia inglesa en sus manos y entonces le ordenaré que lo haga. | Open Subtitles | أنوي أن أضع كُل السحر الأنجليزي فى يداه وبعد ذلك سأطلب منه أن يفعلها. |
Nos abandonó, y abandonó la magia inglesa. | Open Subtitles | تخلي عنا، وتخلي عن السحر الأنجليزي. |
Señor, todo lo que usted hizo, fue por el bien de la magia inglesa. | Open Subtitles | سيدي، كُل ما فعلته كان لأجل صالح السحر الأنجليزي. |
Ordeno a toda la magia inglesa que se ponga al servicio de el Rey Negro. | Open Subtitles | "آمر السحر الأنجليزي" أن يضع نفسه فى يد "الملك الأسود". |
No es necesario restaurar la magia inglesa más de lo que ya se hizo. | Open Subtitles | نحنُ لا نريد للسحر الأنجليزي أن يعود أكثر مما عاد بالفعل. |
Hemos canalizado toda la magia inglesa en un mayordomo... | Open Subtitles | لقد قمنا بوضع كل السحر الأنجليزي داخل الخادم... |
No obstante, creo que debemos hacer todo a nuestro alcance, aún en tiempo de guerra, para garantizar que la magia inglesa sea respetable. | Open Subtitles | مع ذلك... ما أؤمن به أننا يجب ،أن نبذل كل جهودنا ،حتى فى وقت الحرب .لنؤكد أن السحر الأنجليزي... |
¿Han leído su periódico, "Los Amigos de la magia inglesa"? | Open Subtitles | ،هل قرأت أطروحتهُ أصدقاء السحر الأنجليزي"؟ |
"Los Amigos de la magia inglesa" del Sr. Murray es el único periódico acreditado. | Open Subtitles | أطروحه السيد "موري" -أصدقاء .السحر الأنجليزي - أطروحه محترمة |
Desearía nunca haber emprendido la restauración de la magia inglesa. | Open Subtitles | أأمل أني ما أخُذت مهمة ."أستعادة "السحر الأنجليزي |
"Los amigos de la magia inglesa" se vende bien. | Open Subtitles | كتاب "أصدقاء السحر الأنجليزي" يُباع جيداً. |
¿Cree que guardo para mí los libros de magia inglesa porque soy algún tipo de avaro, señor? | Open Subtitles | هل تعتقد أني أحتفظتُ بكتب السحر الأنجليزي لنفسي... لأنني نوعاً ما بخيلاً، سيدي؟ |
Me refiero a que cuando examina la cuestión de a qué equivale nuestra así llamada "restauración de la magia inglesa". | Open Subtitles | أعني القول، عندما تعتبر القضية، ما نُطلق عليه "أستعادة السحر الأنجليزي" حقاً ما نقدر عليه؟ |
¿Cómo podemos restaurar la magia inglesa hasta que no sepamos lo que tenemos que restaurar? | Open Subtitles | كيف يُمكننا أعادة السحر الأنجليزي... حتي نعرف ماذا بالتحديد سنقوم بأستعادته؟ |
La magia inglesa de hoy en día carece de espíritu. | Open Subtitles | السحر الأنجليزي اليوم يفتقر إلي الروح. |
Que al entrometernos con el tiempo británico, nos entrometeríamos con Inglaterra y al entrometernos con Inglaterra nos arriesgábamos a destruir las verdaderas bases de la magia inglesa. | Open Subtitles | أن العبث بالطقس الأنجليزي، يعنى العبث مع أنجلترا، والعبث مع أنجلترا... يعنى أننا نُدمر أسس السحر الأنجليزي. |
Afirmo que hay mucha más magia inglesa que esta. | Open Subtitles | "أقول أن هُناك المزيد من السحر الأنجليزي عن ذلك. |
Abandonó su trono, se fue de Inglaterra, y se llevó la mayor parte de la magia inglesa con él. | Open Subtitles | تخلي عن عرشه، وخرج عن "أنجلترا"، وأخذ معه أفضل جزء من السحر الأنجليزي. |
¿Pero acaso no viene toda la magia inglesa del Rey Cuervo? | Open Subtitles | ولكن اليس السحر الأنجليزي قادم من (الملك الأسود)؟ |
Esta es la imagen de todo lo que ha deshonrado e inutilizado a la magia inglesa durante los últimos 300 años. | Open Subtitles | هذه الصورة تتمثل فيها كُل شئ قدم... الأهانة والتجاهل للسحر الأنجليزي فى أخر 300 عاماً. |