ويكيبيديا

    "magistrado ad hoc a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قاضيا خاصا
        
    En la primera de estas causas, en la cual el Magistrado Higgins se excusó, el Reino Unido designó magistrado ad hoc a Sir Robert Jennings. UN وبالنسبة للقضية اﻷولى التي تنحت عنها القاضية هيغنز، اختارت المملكة المتحدة السير روبرت جنينغز ليكون قاضيا خاصا.
    Tras la renuncia del Sr. Bedjaoui, Guinea designó magistrado ad hoc a Ahmed Mahiou. UN وفي أعقاب استقالة السيد البجاوي، اختارت غينيا أحمد محيو قاضيا خاصا.
    Tras la renuncia del Sr. González Campos, Honduras designó magistrado ad hoc a Santiago Torres Bernárdez. UN وفي أعقاب استقالة غونزاليس كامبوس، اختارت هندوراس سانتياغو توريس برنارديز قاضيا خاصا.
    Tras la dimisión del Sr. Bedjaoui, Nicaragua designó magistrado ad hoc a Giorgio Gaja. UN وفي أعقاب استقالة السيد البجاوي، اختارت نيكاراغوا جورجيو غايا قاضيا خاصا.
    Habiéndose inhibido el Magistrado Higgins, el Reino Unido designó magistrado ad hoc a Sir Robert Jennings. UN ٧٣ - اختارت المملكة المتحدة السير روبرت جنينغز قاضيا خاصا بعد أن اعتذرت القاضية هيغنز.
    Habiéndose inhibido el Magistrado Higgins, el Reino Unido designó magistrado ad hoc a Sir Robert Jennings. UN 126 - واختارت المملكة المتحدة السير روبرت جنينغز قاضيا خاصا بعد أن اعتذرت القاضية هيغنز.
    Habiéndose inhibido el Magistrado Higgins, el Reino Unido designó magistrado ad hoc a Sir Robert Jennings. UN 137 - واختارت المملكة المتحدة السير روبرت جنينغز قاضيا خاصا بعد أن اعتذرت القاضية هيغنز.
    Habiéndose inhibido el Magistrado Higgins, el Reino Unido designó magistrado ad hoc a Sir Robert Jennings. UN 117- واختارت المملكة المتحدة السير روبرت جنينغز قاضيا خاصا بعد أن تنحت القاضية هيغنز.
    En la primera de estas causas, en la cual la Magistrada Higgins se excusó, el Reino Unido designó magistrado ad hoc a Sir Robert Jennings, que ha ejercido como tal en la etapa de las actuaciones relativa a las cuestiones de competencia y admisibilidad. UN وفي القضية الأولى، التي تنحّت فيها القاضية هيغينـز، اختارت المملكة المتحدة السير روبرت جينينغـز قاضيا خاصا. وشارك السيد جينينغـز بصفته قاضيا خاصا في مرحلة الإجراءات المتعلقة بالاختصاص والمقبولية.
    En la primera de estas causas, en la cual el Magistrado Higgins se excusó, el Reino Unido designó magistrado ad hoc a Sir Robert Jennings, que ha ejercido como tal en la etapa de las actuaciones relativa a las cuestiones de competencia y admisibilidad. UN وفي أولى القضيتين أعلاه، التي تنحت فيها القاضية هيغينـز، اختارت المملكة المتحدة السير روبرت جينينـز ليكون قاضيا خاصا. وكان السيد جينينـز يشارك بصفته قاضيا خاصا في مرحلة الإجراءات المتعلقة بالاختصاص والمقبولية.
    En la primera de estas causas, en la cual el Magistrado Higgins se excusó, el Reino Unido designó magistrado ad hoc a Sir Robert Jennings, que ha ejercido como tal en la etapa de las actuaciones relativa a las cuestiones de competencia y admisibilidad. UN وفي القضية الأولى، التي تنحّت فيها القاضية هيغينـز، اختارت المملكة المتحدة السير روبرت جينينغـز ليكون قاضيا خاصا. وكان السيد جينينغـز يشارك بصفته قاضيا خاصا في مرحلة الإجراءات المتعلقة بالاختصاص والمقبولية.
    En la primera de estas causas, en la cual el Magistrado Higgins se excusó, el Reino Unido designó magistrado ad hoc a Sir Robert Jennings, que ha ejercido como tal en la etapa de las actuaciones relativa a las cuestiones de competencia y admisibilidad. UN وفي القضية الأولى، التي تنحّت فيها القاضية هيغينـز، اختارت المملكة المتحدة السير روبرت جينينغـز ليكون قاضيا خاصا. وشارك السيد جينينغـز بصفته قاضيا خاصا في مرحلة الإجراءات المتعلقة بالاختصاص والمقبولية.
    designó Magistrado ad hoc al Sr. Ahmed Sadek El-Kosheri. En la primera de estas causas, en la cual la Magistrada Higgins se excusó, el Reino Unido designó magistrado ad hoc a Sir Robert Jennings, que ha actuado como tal en el procedimiento relativo a las cuestiones de competencia y admisibilidad. UN وفي القضية الأولى من القضيتين، اللتين تنحّت فيهما القاضية هيغينز، اختارت المملكة المتحدة السير روبرت جينينغز قاضيا خاصا. وشارك السيد جينينغز بصفته قاضيا خاصا في مرحلة الإجراءات المتعلقة بالاختصاص والمقبولية.
    En la causa relativa a la Controversia sobre derechos de navegación y derechos conexos (Costa Rica c. Nicaragua), Costa Rica designó magistrado ad hoc a Antônio Augusto Cançado Trindade y Nicaragua a Gilbert Guillaume. UN 36 - وفي القضية المتعلقة بالنزاع بشأن حقوق الملاحة والحقوق المرتبطة بها (كوستاريكا ضد نيكاراغوا)، اختارت كوستاريكا أنطونيو أوغوسطو كانسادو ترينداد قاضيا خاصا واختارت نيكاراغوا جيلبر غيوم قاضيا خاصا.
    En la causa relativa a la Controversia marítima (Perú c. Chile), el Perú designó magistrado ad hoc a Gilbert Guillaume. UN 39 - وفي القضية المتعلقة بالنزاع البحري (بيرو ضد شيلي)، اختارت بيرو جيلبير غيوم قاضيا خاصا.
    29. De conformidad con el Artículo 31 del Estatuto, las partes que no tuvieren ningún magistrado de su nacionalidad en la Corte podrán designar un magistrado ad hoc a los fines de la causa que les concierna. UN 29 - ووفقا للمادة 31 من النظام الأساسي، يجوز للأطراف التي لا يكون في هيئة المحكمة قاض من جنسيتها أن تختار قاضيا خاصا لأغراض القضية التي تهمها.
    39. De conformidad con el Artículo 31 del Estatuto, las partes que no tuvieren ningún magistrado de su nacionalidad en la Corte podrán designar un magistrado ad hoc a los fines de la causa que les concierna. UN ٣٩ - وفقا للمادة 31 من النظام الأساسي، يجوز للأطراف التي لا يكون في هيئة المحكمة قاض من جنسيتها أن تختار قاضيا خاصا لأغراض القضية التي تهمها.
    En la causa relativa a Actividades armadas en el territorio del Congo (República Democrática del Congo c. Uganda), la República Democrática del Congo designó magistrado ad hoc a Joe Verhoeven y Uganda a James L. Kateka. UN 29 - وفي القضية المتعلقة بالأنشطة المسلحة في أراضي الكونغو (جمهورية الكونغو الديمقراطية ضد أوغندا) اختارت جمهورية الكونغو الديمقراطية جو فرهوفن قاضيا خاصا واختارت أوغندا جيمس ل.
    En la causa relativa a la Aplicación de la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio (Croacia c. Serbia y Montenegro), Croacia designó magistrado ad hoc a Budislav Vukas y Serbia y Montenegro a Milenko Kreća. UN 30 - وفي القضية المتعلقة بتطبيق اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها (كرواتيا ضد صربيا) اختارت كرواتيا بودسلاف فوكاس قاضيا خاصا واختارت صربيا والجبل الأسود ميلينكو كريتشا قاضيا خاصا.
    En la causa relativa a la Controvesia territorial y marítima entre Nicaragua y Honduras en el Mar del Caribe (Nicaragua c. Honduras), Nicaragua designó magistrado ad hoc a Giorgio Gaja y Honduras a Julio González Campos. UN 31 - وفي القضية المتعلقة بتعيين الحدود البحرية بين نيكاراغوا وهندوراس في البحر الكاريبي (نيكاراغوا ضد هندوراس)، اختارت نيكاراغوا جورجيو غايا قاضيا خاصا واختارت هندوراس خوليو غونزاليس كامبوس قاضيا خاصا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد