Hay tanto esterato de magnesio en esas pastillas que la dosis terapéutica prácticamente es inexistente. | Open Subtitles | معدل المغنيسيوم فيها عالي جداً لدرجة أن الجرعة لا توجد في أي دواء |
Las llantas, parecen hechas de acero y salidas de una tienda de descuento, pero en realidad están hechas a mano y son de magnesio. | Open Subtitles | العجلات, تبدو وكأنها مصنوعه من الفولاذ والذي تم شراءه من متجر للتخفيضات ولكن في الحقيقة هي مصنوعة يدوياً من المغنيسيوم |
magnesio que posea las dos características siguientes: | UN | المغنيسيوم المتسم بكلتا الخاصتين التاليتين: |
El SF6 se utiliza también como gas de cobertura en las fundiciones de magnesio. | UN | ويُستخدم سادس فلوريد الكبريت أيضاً كغاز تغطية في مسابك المغنيزيوم. |
magnesio que posea las dos características siguientes: | UN | المغنسيوم المتسم بكلتا الخاصتين التاليتين: |
Pueden ser rastros de magnesio, de níquel. ¿Qué tú crees? | Open Subtitles | ربما تكون آثار الماغنسيوم والنيكل، ما رأيك؟ |
Quieres terminar esto, pero he estado sentado aquí un rato y he gastado mucho magnesio. | Open Subtitles | اتريد ان تجرب ولكني كنت جالسا هنا لفترة طويلة واستخدمت الكثير من الماغنيسيوم |
Así que me puse en plan Reid e investigado muchísimo y resulta que las nueces y las semillas contienen magnesio de origen natural y el magnesio estimula la producción de serotonina que es un producto químico que produce felicidad en el cerebro. | Open Subtitles | لذلك تصرفت كـ ريد و قمت بعدة أبحاث و تبين ان البذور و المكسرات فيها ماغنيسيوم بشكل طبيعي |
En la actualidad, la principal producción de magnesio a nivel mundial es la que se realiza mediante la reducción del óxido a altas temperaturas con silicio. | UN | ويتم في الوقت الحاضر الإنتاج العالمي الرئيسي من المغنيسيوم من خلال خفض الأوكسيد بدرجات حرارة عالية مع السيلوكون. |
Sin embargo, no se han encontrado publicaciones sobre medición de emisiones aéreas de HCBD procedentes de la producción industrial de magnesio. | UN | غير أنه لم يعثر على أي مطبوعات بشأن انبعاثات البيوتادايين سداسي الكلور من إنتاج المغنيسيوم الصناعي. |
Las posibles emisiones de HCBD procedentes de la producción de magnesio pueden controlarse potencialmente adoptando medidas basadas en las mejores técnicas disponibles, que consisten en depurar e incinerar los gases residuales. | UN | ويمكن التحكم في الانبعاثات الممكنة من هذه المادة من إنتاج المغنيسيوم باستخدام مقاييس تعتمد على استخدام أفضل التقنيات التي تتألف من تنظيف وترميد آثار الغازات المنبعثة. |
Otras fuentes de HCBD producido de manera no intencional tienen que ver con la fabricación de magnesio y los procesos de incineración. | UN | وتتعلق المصادر الأخرى لإنتاج هذه المادة بصورة غير متعمدة بتصنيع المغنيسيوم وعمليات الترميد. |
En la actualidad, la principal producción de magnesio a nivel mundial es la que se realiza mediante la reducción del óxido a altas temperaturas con silicio. | UN | ويتم في الوقت الحاضر الإنتاج العالمي الرئيسي من المغنيسيوم من خلال خفض الأوكسيد بدرجات حرارة عالية مع السيلوكون. |
Sin embargo, no se han encontrado publicaciones sobre medición de emisiones aéreas de HCBD procedentes de la producción industrial de magnesio. | UN | غير أنه لم يعثر على أي مطبوعات بشأن انبعاثات البيوتادايين سداسي الكلور من إنتاج المغنيسيوم الصناعي. |
Las posibles emisiones de HCBD procedentes de la producción de magnesio pueden controlarse potencialmente adoptando medidas basadas en las mejores técnicas disponibles, que consisten en depurar e incinerar los gases residuales. | UN | ويمكن التحكم في الانبعاثات الممكنة من هذه المادة من إنتاج المغنيسيوم باستخدام مقاييس تعتمد على استخدام أفضل التقنيات التي تتألف من تنظيف وترميد آثار الغازات المنبعثة. |
Otras fuentes de HCBD producido de manera no intencional tienen que ver con la fabricación de magnesio y los procesos de incineración. | UN | وتتعلق المصادر الأخرى لإنتاج هذه المادة بصورة غير متعمدة بتصنيع المغنيسيوم وعمليات الترميد. |
Rastros de agua, silicio, germanio o magnesio, también podrían influir en la forma de un diamante. | TED | كميات ضئيلة من الماء، السيليكون، الجيرمانيوم، أو المغنيزيوم يمكنها أن تؤثر في شكل الماس أيضًا. |
Silicato de magnesio hidratado fibroso, que se halla en forma natural y pertenece al grupo de minerales de serpentina | UN | توجد سليكات المغنسيوم الليفية المميئة في الطبيعة وتنتمي إلى مجموعة السربنتين المعدنية |
Adminístrenle magnesio por si es preeclampsia. | Open Subtitles | و اعطها الماغنسيوم أيضاً في حالة ارتفاع ضغط الدم الشرياني |
Si las carcasas de los teléfonos móviles están hechas de aluminio o magnesio, también estos metales presentan interés económico. | UN | وإذا كانت أغلفة الهواتف مصنوعة من الألمونيوم أو الماغنيسيوم فإن لهذين المعدنين فائدة اقتصادية أيضاً. |
¿Sabes? , las nueces tienen magnesio que ayuda a producir... | Open Subtitles | تعرفين,المكسرات فيها ماغنيسيوم مما يساعد على انتاج |
Te daremos magnesio para prevenir el alumbramiento y esteroides para que se le desarrollen los pulmones. | Open Subtitles | سنعطيكِ المغنزيوم لمنع المخاض والستيروئيدات لإنضاج الرئتين |
magnesio, fosforo. Los fotógrafos lo usan para crear un resplandor. | Open Subtitles | ماغنسيوم فوسفورى المصورين يستخدمونة لعمل فلاش |
Estas flechas de punta de magnesio sólo llegan a 15 metros. | Open Subtitles | الآن, هذه سهام سي-4 ذات طرف مغنيسيوم و تطير حوالي 50 قدم فقط |
- Este techo esta hecho de una aleación de magnesio. | Open Subtitles | هذه قبّعةِ السقفِ تُجْعَلُ سبيكة تنجستنِ مغنيسيومِ. |
Jack, te espera un cliente en la sección de rines de magnesio. | Open Subtitles | جاك , نحن بحاجة إليك في قسم إطارات ماج , العملاء ينتظرون |
Supongo que necesitaremos más que el magnesio que hay en mis vitaminas masticables. | Open Subtitles | أخمن أننا نحتاج إلى مغنزيوم أكثر من الموجود في فيتاميناتي القابلة للمضغ |
Encontré una caja con cohetes de magnesio. | Open Subtitles | ـ وجدتُ صندوقاً من مشاعل الماغنيسوم ـ لا توجد ألعاب نارية |