ويكيبيديا

    "mahatma" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المهاتما
        
    • مهاتما
        
    • لمهاتما
        
    • ماهاتما
        
    • غاندي
        
    • بالمهاتما
        
    Seguir esforzándose por extender por el país el modelo de crecimiento rural de la Ley nacional Mahatma Gandhi de garantía del empleo rural. UN مواصلة جهودها لزيادة نشر نموذج النمو في الأرياف المنصوص عليه في قانون المهاتما غاندي الوطني لتوفير فرص عمل في الأرياف.
    Por eso el Mahatma ruega tomar el camino de la no violencia. Open Subtitles و لهذا السبب المهاتما يتوسل الينا أن نأخذ اتجاه السلم
    El mensaje de Mahatma Gandhi, apóstol de la paz y la no violencia, podría llevar al mundo a un refugio seguro en el próximo milenio. UN وهنا يمكن لرسالة المهاتما غاندي رسول السلام ونبذ العنف، أن تقود العالم إلى ملاذ آمن في اﻷلفية القادمة.
    Hace muchos años, el padre de nuestra nación, Mahatma Gandhi, había preguntado qué prueba debía guiar al esfuerzo humano. UN لقد سأل قبل الكثير من السنوات اﻷب الروحي ﻷمتنا، مهاتما غاندي، عن الاختبار الذي ينبغي أن يوجه أعمال اﻹنسان.
    El Mahatma Gandhi, Anwar el-Sadat, Martin Luther King Jr. y John F. Kennedy fueron todos eliminados por las balas de los asesinos. UN فقد أزهقت أرواح المهاتما غاندي وأنور السادات ومارتن لوثر كينغ وجون كيندي برصاصات القتلة.
    El padre de nuestra nación, Mahatma Gandhi, movilizó a las masas de la India en nuestra lucha por la libertad. UN لقد عبﱠأ اﻷب الروحي ﻷمتنا، المهاتما غاندي، جماهير الهند في نضالنا من أجل الحرية.
    El camino de los armamentos nucleares que la India y el Pakistán han emprendido constituye un golpe a los ideales que Mahatma Gandhi encarna. UN واختيار الهند وباكستان طريق اﻷسلحة النووية نكبة للمثــل العليــا التـي جسدها المهاتما غاندي.
    Recuerdo lo que Mahatma Gandhi, el padre de nuestra nación, dijo: UN وأتذكر هنا ما قاله المهاتما غاندي، أبو أمتنا:
    Fue en Sudáfrica donde Mahatma Gañid forjó el arma política de la " Satyagraha " , que significa lucha no violenta o resistencia pasiva. UN ففي جنوب أفريقيا، طور المهاتما غاندي السلاح السياسي " ساتياغراها " ، الذي يعني الكفاح بلا عنف أو المقاومة السلبية.
    El desaparecido Mahatma Gandhi nació un día como hoy. UN لقد ولد الراحل المهاتما غاندي في مثل هذا اليوم.
    Los participantes se comprometieron solemnemente a cultivar los valores defendidos por Mahatma Gandhi. UN وتعهد المشاركون رسميا برعاية القيم التي اعتنقها المهاتما غاندي.
    Así, subrayaríamos el carácter holístico y la continua pertinencia del mensaje de Mahatma ahora y en el futuro. UN وبذلك نبرز الطابع الكلي لرسالة المهاتما وأهميتها المستمرة لعصرنا، بل لجميع العصور المقبلة.
    Según Mahatma, la no violencia no tiene lugar para la cobardía ni la debilidad. UN ولا مكان في اللاعنف، على حد قول المهاتما نفسه، للجبن أو حتى للضعف.
    Esas palabras de Mahatma Gandhi resumen el enfoque que necesitamos para promover la comprensión y la cooperación interreligiosa e intercultural en pro de la paz. UN تلخص كلمات المهاتما غاندي تلك النهج الذي نحتاج إليه لتعزيز التفاهم والتعاون بين الديانات والثقافات من أجل السلام.
    Como recordamos, Mahatma Gandhi prefirió posponer la independencia de la India antes que transigir con el terrorismo cuando hubo un violento ataque en el transcurso del movimiento de no cooperación. UN وفضل المهاتما غاندي تأجيل استقلال الهند على التهاون مع الإرهاب حينما وقع هجوم عنيف خلال حركة عدم التعاون.
    Para el pueblo de la India, África es también la tierra del despertar del padre de nuestra nación, Mahatma Gandhi. UN وبالنسبة للشعب الهندي، تمثل أفريقيا أيضا أرض الصحوة للأب المؤسس لدولتنا، المهاتما غاندي.
    La inspiración inicial del padre de nuestra nación, Mahatma Gandhi, en la lucha por la libertad de la India procede de África. UN وأب امتنا، مهاتما غاندي، استمد إلهامه الأول من قارة أفريقيا في نضال الهند من أجل الحرية.
    Ese es el legado de Mahatma Gandhi y Nelson Mandela, que se centra en lo que creemos y defendemos. UN وهذه هي تركة مهاتما غاندي، ونلسون مانديلا، فيما يتعلق بما نؤمن به وندافع عنه.
    En 1948, viajó a India para aprender estrategias de resistencia pacíficas del recientemente asesinado Mahatma Gandhi. TED في عام 1948، سافر إلى الهند لتعلم استراتيجيات المقاومة السلمية من الذي اغتيل مؤخرًا مهاتما غاندي.
    En cierta forma, los logros de la lucha sudafricana son un homenaje a Mahatma Ghandi, el padre de nuestra nación. UN إن منجزات كفــاح جنـوب افريقيا تعد - بطريقة ما - تحية لمهاتما غاندي، أبى أمتنا.
    La alternativa, propuesta por Mahatma Gandhi, era institucionalizar y hacer la pobreza permanente. TED البديل، الذى عُرض بواسطة ماهاتما غاندى، كان يهدف إلى تأسيس كيان مؤسسى وجعل الفقر دائم.
    Los logros de la lucha de Sudáfrica son un homenaje a Mahatma Gandhi. UN إن اﻹنجازات التي حققها نضال شعب جنوب افريقيا تكريم للمهاتما غاندي.
    Yo era un gran admirador de Mahatma Gandhi desde la infancia. TED لقد كنت معجب كبير بالمهاتما غاندي منذ طفولتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد