La Asamblea General deberá llenar las vacantes que se producirán al terminar los mandatos del Sr. Al-Masri, el Sr. Barac, el Sr. Maiga, el Sr. Maycock y el Sr. Mselle. | UN | سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد المصري والسيد باراك والسيد مايغا والسيد مايكوك والسيد مسيلي. |
En su quincuagésimo segundo período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar las vacantes que se producirán cuando terminen los mandatos del Sr. Al-Masri, el Sr. Barac, el Sr. Maiga, el Sr. Maycock y el Sr. Mselle. | UN | وفي الدورة الثانية والخمسين، سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد المصري والسيد باراك والسيد مايغا والسيد مايكوك والسيد مسيللي. |
Sr. Mahamane Amadou Maiga 129 | UN | السيد ماهامان أمادو مايغا: ١٢٩ |
Relator: Sr. Mahamane Maiga (Malí) INDICE | UN | المقرر: السيد ماهامين ميغا )مالي( |
Una vez más, un mapa de África hecho en algodón y desgarrado, preparado por la Sra. Mariam Maiga, fue vuelto a armar por varias importantes mujeres africanas presentes en la ceremonia. | UN | وقدمت السيدة مريم مايغا خريطة ممزقة ﻷفريقيا مصنوعة من قماش قطني حيث قام عدد من النساء اﻷفريقيات البارزات الحاضرات بإعادة تركيب أجزائها. |
Sr. Sidiki Lamine Sow*, Sra. Fatoumata Diall**, Sr. Bacary Doumbia, Sr. Sekou Kasse, Sr. Alhacoum Maiga. | UN | السيد صدّيقي الأمين سو*، السيدة فطوماتا ديال**، السيد باكاري دومبيا، السيد سيكو كاسي، السيد الحكوم مايغا. |
Sra. Maiga Sina Damba, Ministra de Promoción de la Mujer, los Niños y los Asuntos relacionados con la Familia de Malí, formula una declaración de apertura. | UN | أدلت ببيان استهلالي الرئيسة المشاركة للاجتماع، معالي السيدة مايغا سينا دمبا، وزيرة شؤون النهوض بالمرأة والطفل والأسرة في مالي. |
24. El moderador preguntó a la Sra. Maiga acerca de la protección y la promoción de la identidad. | UN | 24- وطُرح سؤال على السيدة مايغا بشأن حماية الهوية والنهوض بها. |
En la misma sesión, los integrantes de la mesa redonda Joshua Castellino, Rita Izsák, Soyata Maiga y Pastor Elías Murillo Martínez formularon declaraciones. | UN | وفي الجلسة ذاتها، أدلى أعضاء في حلقة النقاش جوشوا كاستيللينو وريتا إسحاق وسوياتا مايغا وباستور إلياس مورينو مارتينيث ببيانات. |
16. El Sr. Maiga (Malí) dice que su delegación es partidaria de que la financiación del Tribunal se haga con cargo al presupuesto ordinario. | UN | ١٦ - السيد مايغا )مالي(: قال إن وفده يؤيد فكرة تمويل المحكمة من الميزانية العادية. |
MAHAMANE AMADOU Maiga | UN | مهاماني أمادو مايغا |
71. El Sr. Maiga (Malí) expresa asimismo la preocupación de su delegación por la conservación del statu quo. | UN | ٧١ - السيد مايغا )مالي(: قال إن وفده يشعر بالقلق أيضا تجاه اﻹبقاء على الوضع الراهن. |
36. El Sr. Maiga (Malí) dice que el logro de los objetivos de las Naciones Unidas depende en buena parte de una gestión rigurosa de sus recursos humanos. | UN | ٣٦ - السيد مايغا )مالي(: قال إن تحقيق أهدف اﻷمم المتحدة يتوقف الى حد بعيد على اﻹدارة الحازمة لمواردها البشرية. |
Sr. Mahamane Maiga | UN | السيد ماهامان مايغا |
Sr. Mahamane Maiga | UN | السيد مهامان مايغا |
Sr. Mahamane Maiga | UN | السيد ماهاماني مايغا |
Sr. Mahamane Amadou Maiga | UN | السيد ماهامان أمادو مايغا |
Sr. Mahamane Maiga | UN | السيد مهامان ميغا |
MAHAMANE AMADOU Maiga | UN | مهامان أمادو ميغا |
Sr. Mahamane Amadou Maiga (Malí) 129 votos | UN | السيد مهاماني أمادو ميغا )مالي( ١٢٩ صوتا |
(Firmado) Issouf Oumar Maiga | UN | (توقيع) يوسف عمر مايجا (توقيع) ناصر عبـد العزيـــز النصر |
Sr. Choguel Kohalla Maiga (Malí) | UN | السيد تشوغويل كوهالا ماييغا (مالي) |