Uno que viola, golpea y estrangula a sus víctimas en un maizal. | Open Subtitles | فريق يغتصب , يضرب و يخنق ضحاياه في حقل الذرة |
Lo he visto transpirar como un cerdo en ese maizal para poder... traernos comida a la mesa. | Open Subtitles | رأيته يتعرق مثل ثور في حقل الذرة ليتمكن من إيجاد.. بعض الطعام ليضعه لنا على المنضدة |
...decidió saltar el cable ofreciéndonos una carrera por el maizal y un salto suicida a un abismo de porquería. | Open Subtitles | قررت للقفز فوق السلك زويدنا بذلك اللعب خلال حقل الذرة وتلك قفزة تحدي الموت إلى الوحل العميق جدا |
Alguna vez te quitaste la ropa y corriste de espaldas por un maizal? | Open Subtitles | هل خلعت ملابسك من قبل وجريت بالعكس خلال حقل ذرة |
Es como correr desnudo de espaldas por un maizal a medianoche. | Open Subtitles | إنها مثل الجري عاريا في حقل ذرة في منتصف الليل |
Íbamos a salir a cenar con Paul, pero una paciente suya entró en trabajo de parto y un paciente mío apareció en mitad de un maizal. | Open Subtitles | بول) و أنا كنا متجهين للعشاء) عندما واحدة من مرضاه جاءها المخاض و واحد من مرضاي إنتهى به الأمر في حقل للذرة |
Tu marido destruyó el maizal para construir un diamante de béisbol. | Open Subtitles | زوجك حرث تحت الذرة لكي يبني ملعب للبيسبول |
- ¡Claro que estoy segura! A cincuenta metros giras a la derecha... En el maizal de aquí. | Open Subtitles | بالطبع , بعد خمسة عشر متراً نتجه يميناً إلى حقل الذرة |
Cuando no trabajaba como empresario textil trabajaba en un maizal en la Ruta 1. | Open Subtitles | عندما لا يكون مشغولاً كبائع ملابس متجول كان يعمل أجيراً في حقل الذرة على الطريق رقم 1 |
Que unos demoníacos niños paganos te sacrifiquen en el maizal. | Open Subtitles | أن يُضحّي بك أطفال يعبدون الشيطان في الذرة إنه ليس بالأمر السيء |
Encontramos algunas pruebas en el maizal detrás de la Escuela. | Open Subtitles | لقد وجدنا بعض الأدلة في حقل الذرة قرب المدرسة. |
Cuando el verano llegó se dio cuenta que los amantes se escabullían dentro del maizal. | Open Subtitles | حينما أتى الصيف، كان يعرف أن العشاق الشّباب يتسللون إلى حقل الذرة. |
Está limitando la búsqueda y nos dirá dónde fue asesinado antes de ser trasladado al maizal. | Open Subtitles | إنه يضييق المجال سيخبرنا أين قتل قبل أن ينقل إلى لحقل الذرة |
Hola, ¿podría contarme mas sobre el laberinto en el maizal, del Festival de la Cosecha? | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تخبريني المزيد عن متاهة الذرة في مهرجان الحصاد؟ |
Lo que pasa en el maizal queda en el maizal. | Open Subtitles | ما يحدث في إقامة الذرة في الذرة، أليس كذلك؟ |
Una vez fui secuestrado por mi niñera, perseguido por un maizal, | Open Subtitles | لقد تم اختطافى من مربيتى الجرى بداخل حقل ذرة |
¿Que la voz de Dios le hablaba, diciéndole que aterrizara un avión comercial en medio de un maizal, desviándose cientos de kilómetros? | Open Subtitles | أن صوت الرب كان يتحدث معه يخبره، أن يهبط بطائرة مدنية في منتصف حقل ذرة بعيد بمئات الأميال عن مساره ؟ |
Tenía que gatear por un maizal y recoger piedras. | Open Subtitles | كان علي الزحف عبر حقل ذرة والتقاط الحجارة. |
Tendrá el mejor laberinto en el maizal de todos. | Open Subtitles | سيكون هناك متاهة ذرة على الإطلاق |
Tenemos 24 horas antes de que Stephanie Wilson termine en un maizal. | Open Subtitles | لدينا 24 ساعة قبل ان نجد ستيفاني ويلسون ) في حقل للذرة) |
Lo encontraron en un maizal. | Open Subtitles | حسناً، لقد وجد في حقل للذرة |
Byron Truax y yo nos peleamos en un maizal y nos expulsaron. | Open Subtitles | انا وبايرون تراكس كنا نقاتل في حقل الذره وتم مطاردتنا. |