ويكيبيديا

    "majid" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ماجد
        
    • المجيد
        
    • مجيد
        
    • الماجد
        
    Excelentísimo Señor Sulayman Majid al-Shahin, Ministro de Estado para las Relaciones Exteriores de Kuwait. UN معالي سليمان ماجد الشاهين وزير الدولة للشؤون الخارجية في دولة الكويت
    Como en los viejos tiempos. Me recuerda a Ali Majid. Open Subtitles مثل الأوقات القديمة ، بيتشى يذكرنى ب على ماجد
    Parece que Ud no tiene ningún amor por Pakistán Sr. Majid Khan Open Subtitles يبدو ان السّيد ماجد خان، لَيْسَ لهُ الحبّ العظيم لبلادِة باكستان
    Trigésimo primero Sr. Tom Eric Vraalsen Sr. Ede Gazdik Sr. Abdul Majid Mangal UN الحاديـة السيد توم اريك فرالسن السيد ادي غازديك السيد عبد المجيد منجل
    El Sr. Abdul Majid Mohamed, que representa a Malasia en el Comité Especial, asistió a las reuniones celebradas en Ginebra y El Cairo. UN أما السيد عبد المجيد محمد، الذي يمثل ماليزيا في اللجنة الخاصة، فحضر الاجتماعات التي عقدت في جنيف والقاهرة.
    En efecto, el ciudadano iraní Majid Esfandiari, no ha entrado nunca en territorio iraquí y no se encuentra en el Iraq. UN فالمواطن اﻹيراني مجيد اصفاندياري لم يدخل أبدا اﻷراضي العراقية، وأنه غير موجود في العراق.
    El grupo se presentó en la fábrica del mártir Majid y se reunió con el Director, al que hizo unas preguntas sobre el proceso de producción de mezcla combustible, y después inspeccionó los edificios que albergaban los compresores, e inspeccionó también la maquinaria etiquetada. UN وذهبت المجموعة إلى مصنع الشهيد ماجد وقابلت مدير المصنع واستفسرت منه عن عملية إنتاج الوقود المركب، ثم فتشت المباني التي تحتوي على المكابس ودققت الأجهزة المعلمة باللواصق.
    Poco después invitamos al Sr. Hamid Majid Moussa, Presidente del Comité sobre la transferencia de la soberanía, del Consejo de Gobierno, a que reemplazara a Ezzedine Selim en el grupo de trabajo. UN وبعد ذلك بوقت قصير، دعينا السيد حامد ماجد موسى، رئيس لجنة نقل السيادة التابعة لمجلس الحكم، إلى أن يحل مكان عز الدين سليم في الفريق العامل.
    Sírvanse explicar por qué delitos Majid al-Rawashda, guarda de la prisión de Swaqa, fue condenado al parecer a una pena de privación de libertad de dos meses y destituido de su puesto, y si esas medidas son proporcionales a la gravedad de los actos que cometió. UN ويرجى توضيح المخالفات التي يقال إنها تسببت في الحكم على مدير سجن سواقه، ماجد الرواشده، بالسجن شهرين وإقالته من منصبه، وما إذا كانت هذه التدابير متناسبة مع خطورة الأفعال المرتبكة.
    Asimismo, la República Árabe Siria insta a esos órganos internacionales a condenar enérgicamente las condiciones inhumanas y arbitrarias impuestas por las autoridades de ocupación israelíes al Sr. Majid al-Sha ' ir y a otros prisioneros e insta a las autoridades de ocupación israelíes a ponerlos en libertad. UN وتطالب هذه الهيئات الدولية بإدانة حازمة للظروف التعسفية وغير الإنسانية التي تفرضها سلطات الاحتلال الإسرائيلي بحق الأسير ماجد الشاعر وغيره، وبمطالبة سلطات الاحتلال الإسرائيلي بإطلاق سراحهما.
    :: El 8 de octubre de 2014, el régimen sirio hirió al corresponsal de la cadena de noticias Sham, Majid Abd al-Noor, mientras informaba desde Sayaft, en Alepo. UN :: في 8 تشرين الأول/أكتوبر 2014، أصاب النظام السوري ماجد عبد النور، مراسل شبكة شام الإخبارية، بجروح أثناء قيامه بتغطية الأحداث في سيفات بحلب.
    Hace 3 días, creíamos haber atrapado a Majid Al-Khoei y muchos otros. Open Subtitles قبل ثلات أيام، أعتقدنا أنا حصلنا على (ماجد الخوئي)، ومعسكرة
    Este es el chico del que te hablé. Majid Zamari. Open Subtitles الرجل الذي أخبرتك عنه ماجد زماري
    Majid, ven aquí, mueve el auto, antes de que el oficial nos ponga una multa. Open Subtitles ماجد) تعال هنا) قم بتحريك السيّارة قبل أن يقوم الشرطي بعمل مخالفة لك
    El FBI acaba de entregar su informe, donde concluye que Jason Atwood, de hecho, mató a Majid Nassar. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفدرالي سلم تقريره للتو (وينص أن (جاسون أتوود (بالفعل قام بقتل (ماجد نصّار
    La tercera casa, en Bireh, una aldea cercana a Dura en la zona de Hebrón, pertenecía a la familia de Abdel Majid Dudein. UN أما المنزل الثالث الذي كان قائما في البيرة، وهي قرية قريبة من دورا في منطقة الخليل، فكان منزل أسرة عبد المجيد دودين.
    General de Brigada, Dr. Ala ' a Mahdid Abbas Al Saidi Al Majid UN العميد دكتور علاء مهدي عباس السعيدي المجيد
    Sr. Dato Abdul Majid bin Mohamed, Presidente de la Federación de Agrimensura y Geomática de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental, Malasia UN السيد داتو عبد المجيد بن محمد، رئيس، الاتحاد الآسيوي للمسح الأرضي وعلم القياس، ماليزيا السيد روبير ف.
    Majid Husayn al-Sabbagh de Majdal Shams y Atif Jamil al-Safadi de Buq`ata, ambos ingenieros eléctricos, fueron empleados como simples electricistas. UN - مجيد حسين الصباغ مهندس كهرباء من مجدل شمس. - عاطف جميل الصفدي مهندس كهرباء من بقعاتا.
    3. Majid Mansouri (tripulante) 0110314 UN مجيد منصوري سعيد فاخر بورشيبار هاشمي عبود عجمان
    Como consecuencia, Majid Shahriari perdió la vida y Fereydoun Abbasi Davani y su esposa resultaron gravemente heridos. UN وقد نتج عنهما استشهاد مجيد شاهرياري بينما أصيب فريدون عباسي دافاني وزوجته بجراح بليغة.
    1. Insta a los Estados miembros, al Fondo de Solidaridad Islámica, a la Fundación Jomaá Majid de los Emiratos Árabes Unidos y a otras instituciones islámicas a que sigan prestando apoyo material al Instituto Regional de Estudios e Investigaciones Islámicos de Timbuctú a fin de que pueda alcanzar sus objetivos; UN 1 - يناشد الدول الأعضاء وصندوق التضامن الإسلامي ومؤسسة جمعة الماجد بدولة الإمارات العربية المتحدة وغيرها من المؤسسات الإسلامية مواصلة تقديم الدعم المادي إلى المعهد الإقليمي للدراسات والبحوث الإسلامية في تمبكتو لتمكينه من تحقيق أهدافه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد