Todavía tienes el mal hábito de dejar las llaves en el encendido. | Open Subtitles | لا يزال لديك عادة سيئة كونك تترك مفاتيحك في السيارة |
Parece que tienes un mal hábito De dar la espalda a aquellos que supuestamente amas. | Open Subtitles | يبدو أن لديك عادة سيئة في التخلي عن الذين من المفترض أن تحبهم |
Está siempre conmigo, como un mal hábito. | Open Subtitles | إنه دوماً معي مثل عادة سيئة لا أستطيع الإقلاع عنها |
Sé que es un mal hábito, pero su droga no era fuerte. | Open Subtitles | هذه عادة سيئة أعرف لكن مخدراته كانت ضعيفة |
Me dejó como a un mal hábito. Jamás volví a oír de él. | Open Subtitles | لقد نساني كأنني عادة سيئة و لم أسمع منه منذ ذلك الحين |
Parece un mal hábito que he seguido últimamente. | Open Subtitles | على ما يبدو بأنها عادة سيئة نقلت إلي مؤخراً |
Y, mientras tanto, adquirió el mal hábito de caminar por las paredes. | Open Subtitles | و أثناء هذا الوقت إكتسبت عادة سيئة و هي السير عبر الحوائط |
Tienes un mal hábito de intentar manipular a la gente con tus palabras. | Open Subtitles | لديك عادة سيئة بمحاولة التلاعب بالاشخاص بكلماتك المنمقة |
Parece que mantenerte fuera de peligro se está volviendo un mal hábito para mí. | Open Subtitles | يبدو أن إبعادك عن المشاكل أصبح عادة سيئة لي |
Bueno, alguien necesita hacerlo, porque tú tienes el mal hábito de descuidarte de contarme los detalles importantes | Open Subtitles | حسناً، أنت تحتاج لمن يقوم لك بذلك لأن لديك عادة سيئة في إهمال الإشارة للأمور المهمة هايلي، أتعلمين؟ |
Y tiene el muy mal hábito de decir lo que piensa. | Open Subtitles | ولديها عادة سيئة جداً بالتحدث عن خواطرها |
Los Regentes tienen un muy mal hábito de acercarse y destruir la vida de las personas. | Open Subtitles | كما تعلم، الحُكام لديهم عادة سيئة في قراراتهم و تدمير حياة الناس |
Fumar cigarrillos mientras comes es un muy mal hábito. | Open Subtitles | التدخين أثناء تناول الطعام هو عادة سيئة. |
Probablemente nunca lo conozcas, tiene el mal hábito de nunca aparecer. | Open Subtitles | لعلنا لن نلتقي بجميع الأحوال لديه عادة سيئة في عدم الحضور |
De todo modos ya va siendo hora que lo deje. Es un mal hábito. | Open Subtitles | . حان الوقت لأتركها بأي حال ، إنها عادة سيئة |
Tiene el mal hábito de llevar todo el peso del mundo sobre sus hombros, cargas que ni siquiera le corresponde llevar. | Open Subtitles | لديه عادة سيئة من تحمل ثقل العالم على كتفيه، الأعباء التي لا بل له على تحمله. |
Y desarrolló el mal hábito de colocarse y olvidarse que tenía una novia... | Open Subtitles | همم وهو طور عادات سيئة في الحصول على الانتشاء ونسيان ان لديه حبيبة |
Es momento de que encuentres otro mal hábito porque ya no lo seré. | Open Subtitles | حتى أحتجت أحدهم ليقوم بشغلك السيء حان الوقت لإيجاد عادة سيئه جديده لأني لن أكون عادتك السيئه بعد الآن |
De hecho, Hank cree que mascar chicle es mi mal hábito. | Open Subtitles | بالواقع, (هانك) يعتبر مضغ علكة النعناع عادتي السيئة |
Mira, la gente de este pueblo tiene el mal hábito de convertirse en vampiro y me gustaría graduarme de la preparatoria como humano. | Open Subtitles | أهل هذه البلدة يتّسمون بعادة سيّئة للتحوُّل إلى مصّاصين دماء أما أنا فأودّ أن أتخرّج من المدرسة الثانويّة كإنسان |
Estar consiente del ambiente, tomar la temperatura del ambiente antes de abrir mi boca. Lo sé, es un mal hábito, lo admito. | Open Subtitles | أكون واعيةً بما يحيط بي وأنظر حولي قبل تفوّهي بكلمة، أقرّ أنّها عادة سيّئة |