Es una de las maldiciones de ser demasiado normal. | Open Subtitles | هذه إحدى اللعنات لإنسان متأقلم وعادي جداً |
Nos ocuparemos de eso cuando descartemos las maldiciones. | Open Subtitles | نحن سنتعامل مع هذا إذا إستثنينا اللعنات الشريرة |
Un día voy a vivir en un pueblo donde las maldiciones se descarten sin decirlo. | Open Subtitles | في يوم سأذهب لأعيش في بلدة حيث اللعنات الشريرة مجرد قصة |
El autor se negó y se puso violento, lanzando maldiciones, utilizando un lenguaje ofensivo y resistiéndose violentamente a los intentos de los agentes de policía para sacarle del hotel. | UN | فرفض واحتدّ وأصبح يتلفظ باللعنات ويستخدم لغة عدوانية ويقاوم بعنف محاولات الشرطيين إخراجه من الفندق. |
Una de las maldiciones de tener una mente como la mía es que debo verlo todo en relación a mi propio asunto especial. | Open Subtitles | ان احد لعنات ان تمتلك عقلا يدور مثل عقلى , انى يجب ان انظر الى كل شئ معتمدا على معلوماتى الخاصة. |
Algunas maldiciones son reales, como la de la obra escocesa. | Open Subtitles | وبعض اللعنات حقيقيّة، مثل المسرحيّة الاسكتلنديّة. |
Nos brutalizo con herramientas maldiciones gitanas e hipnosis. | Open Subtitles | لقد أرعبنا بالأدوات الكهربائية و اللعنات الغجرية و التنويم المغناطيسي |
Ninguna de estas maldiciones se hizo a la ligera. | Open Subtitles | حتى تم قتلهم ولا واحدة من هذه اللعنات تمت بشكل عبثي |
Comencé a obsesionarme por la magia negra y antiguas maldiciones. | Open Subtitles | صرت مهووساً بالسحر الأسود و تعاويذ اللعنات العتيقه |
No puedes faltar a la escuela ni huir, y no puedes creer en maldiciones. | Open Subtitles | لا تستطيع التغيّب عن المدرسة. لا تستطيع الهروب... لا تستطيع تصديق اللعنات. |
Comencé a obsesionarme por la magia negra y antiguas maldiciones. | Open Subtitles | صرت مهووساً بالسحر الأسود وتعاويذ اللعنات العتيقة |
Todas las maldiciones pueden romperse. Su niña es la clave. | Open Subtitles | يمكن إبطال كلّ اللعنات و الطفلة هي الحلّ |
con un poco de ayuda las maldiciones pueden ser un regalo. | Open Subtitles | مع القليل من المساعدة بعض اللعنات يمكن أن تكون موهبة. |
El autor se negó y se puso violento, lanzando maldiciones, utilizando un lenguaje ofensivo y resistiéndose violentamente a los intentos de los agentes de policía para sacarle del hotel. | UN | فرفض واحتدّ وأصبح يتلفظ باللعنات ويستخدم لغة عدوانية ويقاوم بعنف محاولات الشرطيين إخراجه من الفندق. |
Sus labios resecos se juntan para decir maldiciones y palabras ásperas. | Open Subtitles | وشفتاه متشققتان مضغوطتان معا باللعنات والكلمات القاسية |
Caballeros, les agradará saber que no creo en las maldiciones. | Open Subtitles | حسناً حضرات السادة، ستكون مسرورين جميعاً لتعرفوا أنّي لا أؤمن باللعنات. |
Inutil! Esta ganando maldiciones para su padre! | Open Subtitles | الشاب العديم الفائدة يكسب لعنات أبّيه |
He averigüado que mi fallecido gran padre se puso gallito y siguió con un frenesí de maldiciones en su temprana juventud | Open Subtitles | اكتشفت أن والدي الراحل كان مغروراً وألقى لعنات كثيرة في سنوات شبابه |
Como alcalde de BlueBell... te aseguro que... aquí no hay maldiciones. | Open Subtitles | حسناً كعمدة بلوبيل أؤكد لك بانه لا توجد لعنه |
Pero antes, díganme: ¿Cuántas maldiciones imperdonables existen? | Open Subtitles | ولكن أولاً , من منكم يستطيع أن يخبرني كم هو عدد التعاويذ التي لا تغتفر؟ |
Eres un hombre de ciencias. No crees en maldiciones. | Open Subtitles | إنّك رجل علوم، ولا تُؤمن باللعناتِ. |
"¿Debo usar maldiciones Punjabi? " | Open Subtitles | ♪لا يستطيع التفكير في مايكفي الشتائم لإعطائه♪ |
He visto maldiciones como esta un par de veces. No pueden retirarse, Tom. | Open Subtitles | رأيت تعويذات مثل هذه مرتان من قبل لا يمكننا إلغاءها يا توم |
Los modales son solo para la gente que los merece. ¡Incluso las maldiciones son un desperdicio en ti! | Open Subtitles | ،فقط أولئك الذين يستحقون الإحترام يحصول عليه .حتى الشتم كثيرٌ جدًا بالنسبة لك |
¿Prefiere que permanezca así? ¿Adorando a un falso dios y soltando maldiciones? | Open Subtitles | -هل تفضل ان يبقى هكذا, محبا لاله مزيف يبصق ويلعن ؟ |
De su boca salen odio y maldiciones. | Open Subtitles | أفواههم تملأها المرارة واللعنات ولا يخلّفون سوى الدمار والبؤس |