Constance, no quiero ser maleducada o parecer desagradecida, solo que estoy tan cansada, y... | Open Subtitles | كونستانس . لا أتعمد أن أكون وقحة أو جاحدة أنا متعبة جدا |
¿Por cuánto tiempo has estado practicando como sentarte en ese escritorio para ser una perra maleducada con las personas? | Open Subtitles | كم المدة التى جلستيها وراء هذا المكتب والتدرب على كيف تصبحين عاهرة وتكونين وقحة مع الناس؟ |
¡Ud. es una mujer sin sentimientos, grosera y maleducada, y la odio! | Open Subtitles | أنت امرأة وقحة, غير مهذبة, عديمة الإحساس |
No quiero ser maleducada, pero no entiendo lo que me está contando. | Open Subtitles | لا أودّ أن أكون فظة معك ولكننى لا أفهم ما تقولينه |
Una chica fue muy maleducada conmigo en la tienda Así que he creado una cuenta falsa de un chico guapo de su colegio, | Open Subtitles | هذه الفتاة كانت فظّة للغاية معي في المول لذا أنشأت حساب محادثة زائف |
Disculpadme. No quiero ser maleducada, pero tengo que irme. | Open Subtitles | أعذريني, لا أريد أن أبدو وقحه و لكن يجب أن أذهب |
Perdón, no quiero ser maleducada, pero, ¿no te he visto antes? | Open Subtitles | معذرةً، لا أُريد أن أكون وقحة ولكن، ألم أركِ من قبل ؟ |
No es por ser maleducada, pero tengo que hablar con mi amiga en privado. | Open Subtitles | لا أقصد أن أكون وقحة ولكني أريد التكلّم مع صديقتي بإنفراد. |
Yo soy la que debería disculparse. Fui una maleducada. | Open Subtitles | انا التى يجب عليها ان تعتذر فقد كنت وقحة |
No quiero parecer maleducada. Parecéis personas normales. | Open Subtitles | لا أقصد أن أكون وقحة أنتم تبدون أشخاصاً طبيعيين |
No quiero ser maleducada, pero uno de los lados positivo de tenerle como cliente, es que nos ayuda a evitar implicaciones con las agencias federales. | Open Subtitles | لا أريد أن اكون وقحة ، ولكن احد المزايا من كونك زبوناً لدينا أن تجنبنا الدخول فى أى شيىء مع أى وكالة فيدرالية |
Ella estaba enojada, era desafiante, maleducada, vulgar, molesta, irracional, una típica adolescente de 16 años. | Open Subtitles | هي كَانتْ متحدّيةَ غاضبةَ فظّة، وقحة غير معقولة، بغيضة فقط إبنتكَ بعمر 16 سنةً المثالية |
No quiero ser maleducada, pero creo que ella está exagerando. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون وقحة لكن أعتقد أنها تبالغ في ردة فعلها |
No quiero ser maleducada, pero me ha surgido algo y ahora no puedo salir. | Open Subtitles | حسناً ، لا أقصد أن أكون فظة لكن طرأ شيئاً ما و لا يمكنني أن أخرج الآن |
¿Puedo decir una cosa sin quedar como una maleducada? | Open Subtitles | هل تسمحين لي بقول شيء واحد لكِ دون أن أكون فظة جداً؟ |
No quiso ser maleducada es un chica muy buena. | Open Subtitles | لم تقصد أن تكون فظة إنها دائما فتاة جيدة |
Ahora, si me perdonas, estoy siendo maleducada con mi invitada. | Open Subtitles | الآن هلا سمحت لي .. فأنا أبدو فظّة مع ضيفتي |
Señor Tilney, pensará que soy una maleducada, pero me dijeron que se había ido en calesa. | Open Subtitles | سيد (تيلني), لابد من أنك تحسبني فظّة جداً لكنهم أخبروني أنك غادرت البلدة |
Escucha, Penny, antes de que empieces, me gustaría pedirte disculpas por haber sido tan maleducada el otro día en mi oficina. | Open Subtitles | اريد الاعتذار لكوني وقحه جداً ذاك اليوم في المكتب لا ، لا ، لا يوجد داع للأعتذار |
Y no quería ser maleducada, así que... aquí estamos. | Open Subtitles | ولم أكن أريد أن أكون وقحه , إذا هانحن هنا |
Lo sé, pero quería disculparme por ser maleducada el otro día. | Open Subtitles | أعلم ، ولكن اردت الإعتزار لكوني وقحاً نوعاً ما ذلك اليوم |
Ahora es tan maleducada y cara como San Francisco. | Open Subtitles | والآن اصبحت بوقاحة وغلوّ "سان فرانسيسكو" |
Dios, lo siento. Soy agresiva y maleducada. | Open Subtitles | اوه ، انا اسف انا متعجرفة ووقحة |
Aunque me preocupaba parecer aun más maleducada si al menos no me pasaba a saludar cuando resulta que estaba aquí a la vuelta de la esquina en una reunión con Simon and Schuster. | Open Subtitles | رغم أنّني اخشى أنّ الأمر سيكون غير مهذّب بشكل أكبر... أنْ لا أمر عليك، لأقول لك على الأقل مرحباً، وأنا أصلاً... قريبة منك حيث جئت لمقابلة سايمون وشوستر. |