No creo que a nuestro genio, el sargento Miller le quede ni una caja de cerillas en su maletín. | Open Subtitles | لا أعتقد أن لدينا عبقرية متواضعة مثل الرقيب ميللر قد ترك لنا شئ فى هذه الحقيبة |
Dos días después me pedirás que tome el maletín solo por cortarte el brazo. | Open Subtitles | بعد ذلك بيوم أو يومين ستتراجاني لأخذ الحقيبة حتى اقطع لك يدك |
Recibí una carta diciendo que si no entrego el maletín esta noche, lo matarán. | Open Subtitles | لقد أرسلوا لي خطاب يقول أنني إذا لم أُسلمهم الحقيبة الليلة سيقتلونه |
Según la declaración del Sr. Tselios, le fueron robados un maletín, un libro de idiomas y algunos cuadernos. | UN | وبحسب ما أدلى به السيد تسيليوس، فقد سرقت حقيبة أوراق وكتاب لتعلم اللغة وبعض الكتيبات. |
¿Ha visto a dos tipos... con trajes negros y sombreros, uno llevando un maletín? | Open Subtitles | ِ يلبسان بدل سوداء و قبعات ، احدهم يحمل حقيبة اوراق ؟ |
Sí, yo robé el dinero pero no con un maletín usé una bolsa de papel. | Open Subtitles | لقد سرقت المال لكنني لم آخذ الحقيبة لقد كنت أقوم بهذا من المصرف |
Quieres salir de esta isla con vida, entonces deja el maletín y aléjate. | Open Subtitles | إذا اردتَ أن تغادر هذهِ الجزيرة حياً فإترك الحقيبة وإرجع للخلف |
El equipo de artificieros rápidamente determinó que el maletín no contenía ningún artefacto explosivo, | Open Subtitles | قرر فريق المتفجرات سريعاً أن الحقيبة ،لم تحتوي على أي جهاز تفجيري |
Sin embargo, hay algo en ese maletín que podría meternos en problemas. | Open Subtitles | ومع ذلك، هناك شيء في تلك الحقيبة وقد يورطنا بمشكلة |
Y ahí van otra vez con el maletín más evidente del mundo. | Open Subtitles | وها هم مرة أخرى بتلك الحقيبة الأكثر ريبة في العالم |
Más tarde en el mismo día, los hermanos denunciaron ante una comisaría de policía la sustracción del maletín y de su contenido por el cliente. | UN | وفي وقت لاحق من اليوم ذاته، ذهب الأخوان إلى الشرطة مبلِّغين عن سرقة العميل للحقيبة ومحتوياتها. واستُعيدت الحقيبة ومحتوياتها على الفور. |
El hijo de la autora falleció al abrir el maletín en su despacho; otras personas que se encontraban en la redacción del diario resultaron heridas. | UN | وقد تُوفي ابن صاحبة البلاغ عندما فتح الحقيبة في مكتبه، كما أُصيب أفراد آخرون في مكتب الجريدة بجراح. |
El hijo de la autora falleció al abrir el maletín en su despacho; otras personas que se encontraban en la redacción del diario resultaron heridas. | UN | وقد تُوفي ابن صاحبة البلاغ عندما فتح الحقيبة في مكتبه، كما أُصيب أفراد آخرون في مكتب الجريدة بجراح. |
Este es mi papá, con una americana, llevando el maletín. | TED | وهذا هو والدي مرتديا المعطف الرياضي ،وحاملا الحقيبة. |
Creo que es la cosa más rara que uno puede sacar de un maletín. | Open Subtitles | أنا اظن حقاً ان ذلك هو اغرب شيء تستطيع إخراجه من حقيبة |
¿Cuántos chicos de octavo año llevan un maletín y un reloj de pulsera? | Open Subtitles | إنه يعني، كم من طلاب الصف الثامن يحمل حقيبة وساعة جيب؟ |
Un maletín detrás del calentador de agua. Fácil acceso desde afuera, junto a esta pared. | Open Subtitles | حقيبة سفر بجانب مسخن المياة سهل الوصول من الخارج ، ومقارب هذا الجدرا |
¡Qué miedo me dio! ¡Ese maletín! ¡Siempre se lo guardaba en el armario! | Open Subtitles | لم أشعر بالخوف في كل المرات التي وضعت حقيبتي في الخزانة |
Si me mata, ve a mi apartamento agarra el maletín metálico bajo mi cama y arrójalo al río East. | Open Subtitles | إذا قتلتني أريدكِ أن تذهبي إلى شقتي وتأخذي الحقيبه المعدنيه تحت سريري وترمينها في النهر الشرقي |
- Coronel, se olvidó el maletín. - Lo dejé en el jeep. | Open Subtitles | ـ كولونيل، لقد نسيت حقيبتك ـ نعم تركتها في الجيب |
Llevaba un libro, supongo que lo había cogido de su maletín o de su abrigo. | Open Subtitles | و قد كان يحمل كتاباً .. أفترض أنه أخذه من حقيبته أو معطفه |
Seguramente tampoco lo conoce. Sylvester tenía un maletín lleno de dinero que usted nunca vio. | Open Subtitles | ربما لا تعرفه ايضا ,سلفستر كان معه حقيبه مملوءة بالنقود انت لم ترها |
Otro gordo cabrón que sale del casino con un maletín. | Open Subtitles | مجرد زبون آخر بدين وملعون يغادر الكازينو بحقيبة |
A nadie se le ocurré guardar su maletín o su computadora portátil. | Open Subtitles | لا أحد يفكر في أن يخبيء حقائب العمل أو الكمبيوترات النقاله |
No mientras se pelean... puedo coger el maletín. | Open Subtitles | ليس وهُم ينقضون علي بعضهم.. أستطيع أن آخذ الشنطة. |
Toda la evidencia está en el maletín. | Open Subtitles | كُلّ الدلاائل والجرائم في الحقيبةِ |
Han pasado 16 años. ¿Qué te hace pensar que podremos encontrar el maletín a tiempo? | Open Subtitles | لقد مضت 16 سنة، ما الذي يجعلكم تعتقدون أنّ بإمكاننا إيجاد الكُرة الآن؟ |
Supongo que lo guardaría en su maletín púrpura. | Open Subtitles | أفترض أنها أقفلت عليها في حقيبتها البنفسجية |
Ve por sábanas y yo iré por mi maletín. | Open Subtitles | اسرع واحضر البطاطين, ريثما احضر حقيبتى من هناك |