Y la maleta está llena de cosas. | Open Subtitles | بالإضافة إلى هذه الحقيبة مملوءةً بالأغراض |
Corre al cuarto en la maleta de la izquierda encontrarás mi hacha favorita. | Open Subtitles | أهرب لغرفة النوم في الحقيبة التي على اليسار ستجد فأسي المفضل |
El nombre de tu compañía estaba en tu maleta de muestras. Los llamé. | Open Subtitles | اسم الشركة اللتي تعملين بها مطبوع على الحقيبة لقد اتصلت بهم |
Uno de los agentes registró la maleta del Sr. Musaev pero no halló nada sospechoso. | UN | وقام أحد الموظفين بتفتيش حقيبة ملابس السيد موساييف ولكنه لم يجد شيئاً مريباً. |
Me fui a EE.UU. sin la maleta... y trabajé para pagarme los estudios. | Open Subtitles | أقلعت لأمريكا؛ بدون حقيبة احجار الذهب بتاعتي وشغلت طريقي خلال الكلية |
Si me lo pidiera con educación, podría ponerle la maleta en la bandeja. | Open Subtitles | لو انك سألتينى بلطف , لكنت وضعت حقيبتك على الرف هناك |
Puedes imaginar, esto llevó demasiada explicación antes de que me llevaran allí abajo, antes de que pusiera sus armas en mi maleta. | Open Subtitles | يمكنك أن تتخيلي، احتاج الامر للكثير من الشرح قبل ان يرسلوني الى هناك قبل ان اضع اسلحتهم في حقيبتي |
Si ese individuo mató a su mujer ¿cómo abrió la maleta sin usar las llaves? | Open Subtitles | حسناً,إذا غريب الأطوار هذا قتل زوجتك؟ كيف أخرج مضاربك من الحقيبة بدون مفتاح؟ |
Y en ese entonces una maleta era conocida como una lonchera sueca. | Open Subtitles | و بذلك الوقت، كانت الحقيبة معروفة باسم صندوق الطعام السويدي |
Pon tu celular en la maleta, súbete a la camioneta... y espósate al volante. | Open Subtitles | ضع هاتفك في الحقيبة عد إلى الشاحنة قيد نفسك إلى عجلة القيادة |
¿Y podría ese algo estar en la maleta que llevas ahora mismo? | Open Subtitles | و ربما يكون شيء في هذه الحقيبة التي تحملها الآن |
Nadie podría haber sido visto con esta maleta sin llamar la atención, particularmente un hombre, como estadísticamente seguramente sea. | Open Subtitles | لا أحد يشاهد بهذه الحقيبة دون أن يلفت الانتباه ولا سيما رجل إحصائياً إنه أكثر ترجيحاً |
Así que ahora que sabemos cómo robaron la maleta, podemos descubrir quién la robó, y entonces comienza lo bueno. | Open Subtitles | إذاً, عرفنا الآن كيف سُرِقت الحقيبة يمكننا أن نكتشف من سرقها, و حينها ستبدأ المتعة الحقيقية |
Me dijo que no había nada en él excepto una maleta, un abrigo y una caja de cigarros. | Open Subtitles | وقال لي أنه لم يكن من شيء في تلك السيارة عدى حقيبة ومعطف وعلبة سجائر |
Te encuentras una maleta llena de dinero. No hay nadie a tu alrededor. | Open Subtitles | أنت تسير فى الشارع وتجد حقيبة مليئة بالمال، ولا أحد حولك. |
Esconderé el cuerpo, metelo en la maleta, pero no puedo manejar para salir de aquí. | Open Subtitles | سأخفي الجثة وأضعها في حقيبة السيارة ولكني لا يمكنني قيادتها للخروج من هنا |
Como las tiras del equipaje de Randy ya estaban rotos y yo no quería que lo mismo me sucediera a mí decidimos conseguir una maleta adecuada. | Open Subtitles | .. بما أن مقبض حقيبة راندي قد كُسر و لا أودّ حدوث الشيء نفسه لي لذا قررنا أن نأخذ حقيبة سفر مناسبة |
Bueno, uno puede imaginarlo después de que pusieras tu maleta en su habitación. | Open Subtitles | انت ترى كيف انهم يتعجبون بعد ان وضعت حقيبتك في غرفتها |
El muerto me robó las cucharas. ¡La maleta! ¡Se lo están llevando todo! | Open Subtitles | هذا الرجل الميت سرق ملاعقي حقيبتي , أنهم يأخذون كل شيء |
Pero como las heridas no están extendidas a los huesos cercanos, no es sólo una consecuencia de ser puesto en la maleta. | Open Subtitles | ولكن نظرا لان الاصابات غير منتشره ,على العظام المحيطه بها .انها ليس من عامل الضغط من وضعه في الحقيبه |
Pero ocasionalmente, sólo ocasionalmente, espero que abran su maleta para que otras personas la vean, porque el mundo los necesita y necesita las cosas que llevan. | TED | ولكن من حين لآخر، من حين لآخر فقط، أرجوا أن تفتحوا تلك الحقائب للناس لكي يروا، لأن العالم يحتاجكم ويحتاج ما تحملونه. |
Porque recuerdo que fue justo después de nuestro medio aniversario, y olvidé poner un regalo en su maleta. | Open Subtitles | لأنني اذكر انها كانت بعد ذكرانا النصف سنوية و نسيت ان اضع هدية في حقيبتها |
Si te encuentran 15 kilos de coca En tu maleta. | Open Subtitles | اذا وجدوا 15 كيلو من الكوكايين فى حقائبك |
Tráigame la maleta del cuarto de equipajes. | Open Subtitles | هل تحضر حقيبتى من مستودع الحقائب؟ |
El Sr. Kamboj negó haber colocado ninguna maleta en el contenedor y también negó que hubiera dicho al Sr. Bedford que lo había hecho. | UN | لكن السيد كمبودج أنكر أنه وضع أية حقائب في الحاوية كما أنكر أنه أخبر السيد بدفورد بذلك. |
Disculpe, señor. ¿No habrá visto mi maleta? | Open Subtitles | عذراَ سيدي ألم تلاحظ حقائبي ؟ |
Tiene un contrato de horas con el Trans World Airlines se ofreció a comprarte un nueva maleta. | Open Subtitles | إنها على إتصال على دوام الساعة مع شركة طيران ترانز العالمية وقد عرضوا عليك بان تشتري أمتعة جديدة |
Acabo de hacer tu maleta, lavé tu ropa sucia y saldé tu chequera. | Open Subtitles | انتهيت للتو من ترتيب حقيبتكِ ..وغسل ثيابكِ و التدقيق على دفتر المواعيد |
- Espero que entre en la maleta. - Pon unos vaqueros y una cazadora. | Open Subtitles | أأمل ان تتسع له حقيبه السفر - احضرى جينزى و جاكيتتى - |
En ellos se encontraron seis pedazos de plástico negro y un fragmento de la separación interna de la maleta primaria. | UN | وبداخل هذه القطع عُثر على ست قطع من البلاستيك الأسود وشظية من الحاجز الموجود بالحقيبة الرئيسية. |