El terapista de la manicurista de mi mamá estaba en el hospital cuando llegó. | Open Subtitles | طبيبة صديقة مدرمة أظافر أمي كانت في المستشفى عندما جاءت تلك الفتاة |
Vivíamos en Beaumont, en la calle Harrison... y mi papá estaba trabajando en su camión en el patio... y mi mamá estaba en la casa limpiando o preparando la comida. | Open Subtitles | كُنا نعيش في بومانت في هاريسون أبي كان يعمل على سيارتي في الباحة الخلفية و أمي كانت تُنظف أو تعد الغداء |
Esa mañana papá me dijo que mamá estaba embarazada. | Open Subtitles | بذلك الصباح الذي أخبرني به أبي أن أمي كانت حامل |
Cuando me fui a la universidad, mi mamá estaba preocupada, y yo también. | Open Subtitles | وعندما غادرت إلى الجامعة، كانت أمي قلقة مني. وهكذا كان الأول. |
"La cruz del sur" sea como cuando mamá estaba aquí. | Open Subtitles | يستحق هذا المطعم أن يكون كما كان عندما كانت أمي لا تزال هنا |
Tu mamá estaba en silla de ruedas antes de que te fueras. | Open Subtitles | لكن أمك كانت تجلس على كرسي المعاقين منذ زمن قبل أن ترحل |
Dos Cocas. mamá estaba guay. | Open Subtitles | أمي كانت شريرة هذه الليلة ألم تكن كذلك ؟ |
Mi mamá estaba haciendo horas extra en Heathrow y yo intentaba preparar tostadas con frijoles. | Open Subtitles | كان عمري ثماني سنوات أمي كانت تعمل لوقت اضافي في مطار هيثرو كنت أحاول أن أعد لنفسي الخبز المحمّص بالحبوب |
- Mi mamá estaba trabajando, y mi papá quien sabe. | Open Subtitles | ولم يأتي أحد ليأخذني أمي كانت تعمل وابي ؟ |
Ya sabía que estaba enfermo, porque mamá estaba haciendo esa sonrisa extraña. | Open Subtitles | لقد عرفت سابقا بأنني مريض لأن أمي كانت لديها تلك الابتسامة الغريبة |
mamá estaba sufriendo uno de sus episodios así que ni siquiera se dio cuenta de que yo había llegado tan tarde. | Open Subtitles | و أمي كانت تعاني من مشاكلها لذلك لم تلحظ أني تأخرت |
Había un auto que venía en sentido contrario. mamá estaba en su carril. | Open Subtitles | و كانت هنالك سيّارة آتية من الجهة الأخرى، و أمي كانت في مساره. |
Cuando mamá estaba enferma, no podía dejar de trabajar en eso. | Open Subtitles | عندما كانت أمي مريضة لم يمكنني أن أتوقف عن العمل فيها |
Cuando mi mamá estaba frente a la boca de la ballena un barco misterioso salió de la nada. | Open Subtitles | عندما كانت أمي أمام فم الحوت قارب غامض جاء من لا مكان |
Mi mamá estaba muriendo, tenía miedo, tiritaba entera y me dijo que no quería llegar y entrar a un mundo vacío. | Open Subtitles | كانت أمي تحتضر , و كانت خائفة و ترتعد و قالت أنها لا تريد فقط الدخول إلى عالم من العدم |
Mi mamá estaba en el escenario y era hermosa. | Open Subtitles | كانت أمي واقفة على المسرح وتغني وكانت جميلة جداً |
No sabía lo que significaba pero estaba tan orgulloso Mi mamá estaba en el escenario. | Open Subtitles | كانت أمي على المسرح و كانت في غاية الجمال |
Yo... Tu mamá estaba desmayada a un lado del camino cuando yo te conocí. | Open Subtitles | أمك كانت مستلقية على جانب الطريق يوم قابلتك. |
mamá estaba perdiendo su memoria a corto plazo, pero podía recordar mejor sus años de juventud. | TED | كانت والدتي تفتقد ذاكرتها قصيرة المدى ولكنها تذكرت بشكل أفضل سنوات الصبا |
Por supuesto, cuando su pobre mamá estaba viva, hubo moderación y economía en Kellynch | Open Subtitles | بالطبع .عندما كانت أمك حية كان هنالك اعتدال واقتصاد في كلينج |
No pudo hablar por 10 minutos. mamá estaba histérica, y la casa era una confusión. | Open Subtitles | لم يستطع التحدث لعشر دقائق.امي كانت مهتاجة، وكانت الحيرة تعم المنزل.. |
Claro que mi mamá estaba equivocada con muchas cosas. | Open Subtitles | بالطبع، أمّي كانت مليئة بالفضلات حول الكثير من الأشياء. |
mamá estaba embarazada de mí, de muy poco. | Open Subtitles | إن أمي حامل بي منذ فترة قليلة |
Él seguía empujando, y se enloquecía, y mamá... estaba llorando, y yo estaba llorando, pero tú no lo soltabas. | Open Subtitles | كان يسحبه وكان سيجن وأمي كانت تبكي، وأنا كنت أبكي لكنك لم تتركه |
Le dije a mi capitán que tu mamá estaba manejando drogada. | Open Subtitles | لقد أخبرت قائدي بالأمر والدتك كانت تقود تحت تأثير المخدر |
Cuando mi mamá estaba muriendo, mi papá tuvo una aventura. | Open Subtitles | عندما كانت أمّي تحتضر، كان أبي على علاقة |