Mr. Chengetai Masango, Programme and Technology manager | UN | السيد تشنجتاي ماسانغو، مدير البرامج والتكنولوجيا |
Como su autodenominado manager, te pido que lo mantengas lejos de problemas. | Open Subtitles | وكأنه نصّب نفسه مدير أنا أعتمد عليك لإبقائه خارج المتاعب |
Aquel es el manager de la banda. Vete a hablar con él. | Open Subtitles | هذا هو مدير أعمال الفرقة ، فالتذهبى و احصلى عليه |
¿Es así como el manager y los dos camareros acabaron en urgencias? | Open Subtitles | أبهذه الطريقة انتهى الامر مع المدير واثنين من موظفين الحانة؟ |
Mr Hyung-Chul Lee, General manager, Korean Register of Shipping | UN | السيد هيونج شول ليه، المدير العام، سجل الشحن الملاحي بكوريا |
se dirá que se ha arretado por posesión ilegal de drogas. De esa forma ni su manager sabrá lo ocurrido. | Open Subtitles | ولكي لا يعلم بذلك, ققرت القبض عليها لحيازتها المخدرات وبهذه الطريقة حتى مديرة أعمالها لن تعلم بهذا |
Tenemos a un nuevo manager general, y últimamente mi juego ha sido lamentable. | Open Subtitles | لقد جاء الينا مدير عام جديد. واخر مباراة لي كانت مزرية. |
4/1986-3/1988 Deputy Project manager for Manganese Nodule Mining System Program, Agency of Industrial Science and Technology (AIST), Ministry of International Trade and Industry (MITI) | UN | نائب مدير مشروع لبرنامج نظام تعدين عقيدات المنغنيز، وكالة العلوم والتكنولوجيا الصناعية، وزارة التجارة الدولية والصناعة |
Mr. Marwan Soukar, manager of Public Relations, General Establishment of Surveying | UN | الصين السيد جونليانغ داي، مدير عام بوزارة الشؤون المدنية |
Sr. Roderick Sanatan, manager, Research Department, University of West Indies, Bridgetown (Barbados) | UN | السيد رودريك سناتان، مدير إدارة البحوث، جامعة ويست إنديز، بريدج تاون، بربادوس |
Mr. Roy Watkinson, Hazardous Waste Policy manager, Environment Agency | UN | السيد روي واتكينسون، مدير سياسات المخلفات الخطرة، وكالة البيئة |
Sr. Robert E. Langford, Sustainability Project manager, London | UN | السيد روبرت إ. لانغفورد، مدير مشروع الاستدامة، لندن |
Sr. Richard Spencer, Corporate Responsibility manager, London | UN | السيد ريتشارد سبينسر، مدير مسؤولية الشركات، لندن |
:: Sr. Eric OUATTARA, Deputy General manager, Risk & Credit Management, Bank of Africa, Dar es Salam | UN | :: السيد إريك واتارا، نائب المدير العام، إدارة المخاطر والائتمان، المصرف الأفريقي، دار السلام |
¡Encuentre al manager y dígale lo que ha pasado, de inmediato! | Open Subtitles | أعثر على المدير و أخبره بما حصل هنا فوراً |
bueno como director general quiero saber... ¿quién será el manager? | Open Subtitles | حسناً, إن كنت أنا المدير العام فمن سيكون المدير ؟ |
Se esmera mucho. Tiene dos empleos, quiere ser manager musical. | Open Subtitles | ذات روح عالية , إنها تعمل في وظيفتين لتصبح مديرة موسيقى أي كان ذلك يعني |
Siendo tu manager de campaña, debería advertirte que estuvo practicando toda la semana. | Open Subtitles | كمدير لحملتك يجب أن أخبرك كانت تتدرب طوال الإسبوع |
De acuerdo, vales mucho. Tienes recursos. Pero yo no soy manager. | Open Subtitles | نعم،أنت قوى جداً،ولديك الكثير من العضلات لوكننى لا أعنمل مديراً |
Wiii, es mejor que escuches a mí si usted quiere que yo sea su manager. | Open Subtitles | ويل , من الأفضل أن تستمع لي إذا . أردتني أن أصبح مديرك |
La autopsia no lo confirmó, y el manager de Hendrix confesó que le dio pastillas y vino tinto, con la esperanza de sacar provecho de una póliza de seguro. | Open Subtitles | التشريح ناقض ذلك، فاعترف مديره بإقحام الحبوب والنبيذ الأحمر في حلقه على أمل أن يقبض بوليصة التأمين |
Tan sólo actuabas como agente, manager y publicista. | Open Subtitles | لقد كنت فقط وكيلة أعمالي و دعايتي، و مديرتي |
Whoa. Estas hablando con el auxiliar manager interno para productos del hogar de los fines de semana. | Open Subtitles | أنت تتكلم إلى المساعد المؤقت لمدير عطلة نهاية الأسبوع لقسم الأدوات المنزلية هنا، حسنا؟ |
¿Por qué? Porque cuesta tres meses menos de lo que nuestro manager costaba. | TED | لماذا؟ لأن تكلفته أقل من راتب مديرنا لمدة ثلاثة شهور. |
Nell descubrirá que tiene abogados, agentes, manager y guardaespaldas. | Open Subtitles | والحشود سيتكلمون ونيل سوف تجد محامي ومحامي ومدير وثلاثة حراس شخصيين |
Bueno, es un barracudas como tu dices, pero es mi manager, Niles. | Open Subtitles | حسنا صفة الأفعى مهمه في وكيلة الأعمال يا نايلز |
Frank estoy un poco sorprendida de que un manager tan bueno como tú no sea un poco más competente en el arte de... dejar marchar a la gente. | Open Subtitles | في الواقع، أنا متفاجأة قليلًا فرانك بأن مديرا بارعٌ بمستواك ليس كَفؤ في فن .. |
Si, eso es inteligente, pero ahora tienes que arreglártelas para negociar con su manager | Open Subtitles | نعم , هذا عمل ذكي لكن الان يجب ان تجد طريقه لتتعامل مع مديرتها |