ويكيبيديا

    "mandato de la misión de las naciones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ولاية بعثة الأمم
        
    • ولاية بعثة منظمة الأمم
        
    • لولاية بعثة الأمم
        
    • الولاية الحالية لبعثة الأمم
        
    • بولاية بعثة الأمم
        
    • لولاية بعثة منظمة الأمم
        
    Prorrogó en dos ocasiones el mandato de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona. UN ومُددت ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون مرتين.
    Muchos interlocutores consideraban que el mandato de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona debería reforzarse o sustituirse por la imposición de la paz. UN وارتأى كثير منهم ضرورة تعزيز ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون أو تغييرها بجعلها ولاية لإنفاذ السلام.
    Los miembros del Consejo comparten sus opiniones acerca de la importancia de la Comisión de Fronteras para el cumplimiento satisfactorio del mandato de la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea (MINUEE). UN وهم يشاطرونكم الرأي بما تمثله لجنة الحدود من أهمية في نجاح تنفيذ ولاية بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا.
    Muchos interlocutores consideraban que el mandato de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona debería reforzarse o sustituirse por la imposición de la paz. UN وارتأى كثير منهم ضرورة تعزيز ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون أو تغييرها بجعلها ولاية لإنفاذ السلام.
    por la presente hacemos al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas una recomendación sobre la prórroga del mandato de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo. UN نقدم توصية إلى مجلس الأمن للأمم المتحدة بشأن تجديد ولاية بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية؛
    En lo que respecta a Angola, tomamos nota del acuerdo en el Consejo dirigido a examinar el mandato de la Misión de las Naciones Unidas en Angola. UN وفي أنغولا، فإننا نحيط علما بالاتفاق الحاصل في المجلس على استعراض ولاية بعثة الأمم المتحدة في أنغولا.
    El Consejo también renovó el mandato de la Misión de las Naciones Unidas en Liberia y del Grupo de Expertos. UN وجدد المجلس أيضا ولاية بعثة الأمم المتحدة وفريق الخبراء في ليبريا.
    La reciente decisión del Consejo de Seguridad de prorrogar el mandato de la Misión de las Naciones Unidas en Liberia (UNMIL) es oportuna y pertinente. UN وإن قرار مجلس الأمن الأخير بمد ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا قرار مهم جاء في الوقت المناسب.
    Queremos dar las gracias al Consejo de Seguridad, que ha entendido correctamente la necesidad de renovar el mandato de la Misión de las Naciones Unidas en Liberia (UNMIL). UN ونود أن نشكر مجلس الأمن، الذي أدرك عن حق ضرورة تجديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    Prórroga del mandato de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán UN تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في السودان
    Prórroga del mandato de la Misión de las Naciones Unidas en la República Centroafricana y el Chad UN تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد
    Prórroga del mandato de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán UN تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في السودان
    Es necesario ampliar el mandato de la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental (MINURSO) a fin de proteger los derechos humanos en la región. UN ويجب تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية من أجل حماية حقوق الإنسان في الصحراء الغربية.
    Prórroga del mandato de la Misión de las Naciones Unidas en la República Centroafricana y el Chad UN تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد
    Prórroga del mandato de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán UN تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في السودان
    Prórroga del mandato de la Misión de las Naciones Unidas en Sudán del Sur UN تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان
    Prórroga del mandato de la Misión de las Naciones Unidas en Liberia UN تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    1. Decide prorrogar el mandato de la Misión de las Naciones Unidas en Timor Oriental hasta el 30 de septiembre de 1999; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية حتى 30 أيلول/سبتمبر 1999؛
    3. Decide prorrogar el mandato de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo hasta el 31 de agosto de 2000; UN 3 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية حتى 31 آب/أغسطس 2000؛
    8.8 Que las Naciones Unidas consideren la posibilidad de modificar el mandato de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo (MONUC) a fin de que pase a ser una misión de mantenimiento de la paz. UN 8-8 أن تنظر الأمم المتحدة في تغيير ولاية بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى بعثة لحفظ السلام.
    La Fuerza Internacional de Policía cumplió con su obligación bajo el mandato de la Misión de las Naciones Unidas en Bosnia y Herzegovina (UNMIBH). UN وقد أنجزت قوة الشرطة الدولية مهمتها وفقا لولاية بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك
    1. Decide prorrogar el actual mandato de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona hasta el 20 de septiembre de 2000; UN 1 - يقرر تمديد الولاية الحالية لبعثة الأمم المتحدة فـي سيراليون إلى 20 أيلول/سبتمبر 2000؛
    Los miembros del Consejo encomiaron la excelente labor realizada por el Sr. Haekkerup durante su mandato como Representante Especial del Secretario General y Jefe de la UNMIK y también expresaron su apoyo a su sucesor en la consecución del mandato de la Misión de las Naciones Unidas en Kosovo. UN وأشاد أعضاء المجلس بالعمل الممتاز الذي أنجزه السيد هايكيروب خلال فترة عمله كممثل خاص للأمين العام ورئيسا للبعثة، كما أعربوا عن تأييدهم أيضا لخلفه لاضطلاعه بولاية بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو.
    Durante las consultas que celebró el 15 de diciembre, el Consejo de Seguridad escuchó información presentada por el Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, Alain Le Roy, y examinó la situación en la República Democrática del Congo y la próxima renovación del mandato de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo (MONUC). UN استمع مجلس الأمن، أثناء المشاورات التي أجراها في 15 كانون الأول/ديسمبر، إلى إحاطة قدمها السيد ألان لو روا، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، وناقش المجلس الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية والتجديد المقبل لولاية بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد