ويكيبيديا

    "mandato de tres" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عضوية مدتها ثلاث
        
    • مدة العضوية ثلاث
        
    • لفترة ثﻻثة
        
    • لفترة ثلاث
        
    • المنطقة لفترة ثلاثة
        
    • النحو لمدة ثلاث
        
    • لولاية مدتها ثلاث
        
    • مدة الثﻻث
        
    • ولولاية مدتها ثلاث
        
    • وﻻية الثﻻث
        
    • فترة الثﻻث
        
    • شغلها لثلاث
        
    • التي امتدت ثلاث
        
    • ولاية مدتها ثلاث
        
    • مدة عضوية ثلاثة
        
    El Embajador Valenza cumple actualmente un mandato de tres años como miembro de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. UN يعمل السفير فالنزا حاليا بصفته عضو في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات.
    24 miembros nombrados por el Consejo Económico y Social, por designación del Secretario General, para un mandato de tres años UN 24 عضوا يعينهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بناء على ترشيح الأمين العام، لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات
    Miembros elegidos por un mandato de tres años que comenzó el 1° de enero de 1998 UN الأعضاء المنتخبون لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 1998
    - Los miembros tendrán un mandato de tres años, renovable una sola vez; UN - تكون مدة العضوية ثلاث سنوات قابلة للتجديد مرة واحدة فقط؛
    (40 miembros; mandato de tres años) Lesoto UN )٤٠ عضوا؛ مدة العضوية ثلاث سنوات(
    Miembros elegidos por un mandato de tres años que comenzó el 1° de enero de 1998 UN الأعضاء المنتخبون لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨
    La Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General que confirme el nombramiento de las siguientes personas como miembros del Comité de Inversiones por un mandato de tres años que empezará el 1° de enero de 2003: UN 5 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تقر تعيين الأمين العام للأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الاستثمارات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2003:
    Los miembros recordarán que, en su 43ª sesión plenaria, celebrada el 4 de noviembre de 2002, la Asamblea General eligió a 19 miembros del Comité para un mandato de tres años que comenzaría el 1º de enero de 2003. UN يتذكر الأعضاء أن الجمعية العامة، في جلستها العامة الثالثة والأربعين، التي عُقدت في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، انتخبت 19 عضوا في اللجنة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2003.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea desea nombrar a las personas que acabo de mencionar miembros de la Comisión de Cuotas por un mandato de tres años que empezará el 1° de enero de 2006? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تعين أولئك الأشخاص الذين ذكرتهم للتو أعضاءً في لجنة التبرعات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2006؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea desea confirmar el nombramiento de las personas que acabo de mencionar como miembros del Comité de Inversiones por un mandato de tres años que comenzará el 1° de enero de 2006? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تقر تعيين أولئك الأشخاص الذين ذكرتهم للتو أعضاءً في لجنة الاستثمارات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2006؟
    El Consejo eligió a Bangladesh y la República Checa para un mandato de tres años que comenzaría el 1 de enero de 2010. UN انتخب المجلس بنغلاديش والجمهورية التشيكية لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010.
    El Consejo eligió a China para un mandato de tres años que comenzaría el 1 de enero de 2010. UN انتخب المجلس الصين لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010.
    a (36 miembros; mandato de tres años UN (36 عضوا؛ مدة العضوية ثلاث سنوات)
    (54 miembros; mandato de tres años) UN (54 عضوا؛ مدة العضوية ثلاث سنوات)
    (53 miembros; mandato de tres años) UN (53 عضوا؛ مدة العضوية ثلاث سنوات)
    (40 miembros; mandato de tres años) UN (40 عضوا؛ مدة العضوية ثلاث سنوات)
    (34 miembros; mandato de tres años) UN (34 عضوا؛ مدة العضوية ثلاث سنوات)
    (36 miembros; mandato de tres años) UN (36 عضوا؛ مدة العضوية ثلاث سنوات)
    Los miembros de la Junta desempeñan sus funciones a título personal, con un mandato de tres años a partir de la fecha de su nombramiento. UN ويعمل أعضاء المجلس بصفتهم الشخصية لفترة ثلاث سنوات تبدأ من تاريخ التعيين.
    Recordando la resolución 854 (1993) del Consejo de Seguridad, de 6 de agosto de 1993, por la que el Consejo aprobó el despliegue de un equipo de avanzada de hasta un máximo de diez observadores militares de las Naciones Unidas con un mandato de tres meses de duración y la incorporación de ese equipo en la Misión de Observadores de las Naciones Unidas, si el Consejo decidía establecerla oficialmente, UN المنطقة لفترة ثلاثة أشهر، وعلى إدماج هذا الفريق المتقدم في بعثة لمراقبي اﻷمم المتحدة إذا أنشأ المجلس تلك البعثة رسميا،
    Los miembros nombrados tendrán un mandato de tres años, que comenzaría el 1° de enero de 2005. UN وسيعمل الأعضاء الذين سيعينون على هذا النحو لمدة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2005.
    ii) Miembros elegidos por un mandato de tres años UN ' 2` الأعضاء المنتخبون لولاية مدتها ثلاث سنوات
    En lo relativo a la creación de una Comisión Asesora sobre el Estatuto Político con un mandato de tres años, el proyecto de constitución establece en el artículo XVII que debe hacerse en el término de los dos años siguientes a la aprobación de la constitución. UN 8 - وفيما يتعلق بإنشاء اللجنة الاستشارية المعنية بالوضع السياسي، ينص الدستور المقترح في المادة السابعة عشرة منه على إنشاء اللجنة في غضون سنتين من اعتماد الدستور، ولولاية مدتها ثلاث سنوات.
    Además, el 31 de diciembre de 2010, un miembro del Comité, cuyo mandato de tres años había concluido, abandonó el Comité por el criterio de rotación de puestos. UN وكذلك، وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، خرج من عضوية اللجنة عضو واحد، إثر انتهاء فترة عضويته التي شغلها لثلاث سنوات على أساس التناوب.
    El 28 de septiembre concluyó el mandato de tres años de la Comisión para el Diálogo, la Verdad y la Reconciliación. UN ١٤ - انتهت في 28 أيلول/سبتمبر ولاية لجنة الحوار والحقيقة والمصالحة التي امتدت ثلاث سنوات.
    81. El experto independiente tiene un mandato de tres años durante los cuales se espera que estudie y elabore el programa para la realización del derecho al desarrollo. UN 81- أسندت للخبير المستقل ولاية مدتها ثلاث سنوات، ينتظر منه خلالها أن يستكشف ويضع برنامجاً لإعمال الحق في التنمية.
    La Junta aprobó la renovación del mandato de tres miembros del Comité de Auditoría, con las modalidades siguientes: UN وافق المجلس على تجديد مدة عضوية ثلاثة أعضاء في لجنة مراجعة الحسابات على النحو التالي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد