ويكيبيديا

    "mandela" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مانديﻻ
        
    • منديلا
        
    • مديبا
        
    • مانديلا من
        
    • مانديلا يواصل الاضطلاع
        
    • لمانديلا
        
    • بها مانديلا
        
    • السابق مانديلا
        
    • نلسون مانديلا
        
    • مانديلا وأنا
        
    • مانديلا الدراسية
        
    • مانديلا الذي
        
    • مانديلا بعبارات
        
    • مانديلا على
        
    • مانديلا في
        
    Entrevista con el Sr. Ahmad Sayyad, Director del Instituto Mandela de Defensa de los Presos Políticos; UN مقابلة مع السيد أحمد صياد، مدير معهد منديلا للسجناء السياسيين؛
    Podemos es lo que Mandela quiere Open Subtitles لا يمكننا ذلك ولكن تلك إرادة (مديبا)، مفهوم؟
    Nigeria tomará medidas de inmediato para responder al llamamiento de Nelson Mandela de cooperación económica con Sudáfrica. UN وستتخذ نيجيريا خطوات فورية للاستجابة لدعوة نيلسون مانديلا من أجل التعاون الاقتصادي مع جنوب افريقيا.
    El Consejo quiso expresar de forma clara su apoyo a la labor continua de facilitador del ex Presidente Mandela y a las iniciativas de los dirigentes regionales en apoyo de esa labor. UN يود المجلس أن يعرب بوضوح شديد عن دعمه لمهمة التيسير التي لا يزال الرئيس السابق مانديلا يواصل الاضطلاع بها وللجهود التي يبذلها قادة المنطقة لدعم عملية التيسير تلك.
    Recientemente escuchamos en este Salón el histórico llamamiento del Sr. Mandela para que se ponga fin a todas las sanciones contra Sudáfrica, un llamamiento al que se debe responder con prontitud. UN وقد استمعنا أخيرا في هذا المحفل الى النداء التاريخي لمانديلا برفع جميع الجزاءات المفروضة على جنوب افريقيا، وهو نداء ينبغي أن يلبى بسرعة.
    Sudáfrica se convirtió en el país multicolor en el que Mandela había soñado; su bandera es hoy en día un tapiz de colores entretejidos. UN وأصبحت جنوب أفريقيا دولة قوس قزح التي حلم بها مانديلا - ورايتها الآن تمثل طيفا من الألوان المتجانسة.
    El FDD quería que el Presidente Bongo fuera nombrado cofacilitador para que colaborara con el Presidente Mandela. UN وأضاف أن الجبهة تريد تعيين الرئيس بونغو ميسِّرا مشاركا للعمل مع الرئيس السابق مانديلا.
    Celebramos también el anuncio hecho por el Sr. Nelson Mandela de que se han logrado progresos irreversibles hacia una Sudáfrica no racista y democrática. UN ونرحب أيضا بإعلان السيد نلسون مانديلا بأنه قد تم إحراز التقدم الذي لا رجعة فيه صوب جنوب افريقيا الديمقراطية اللاعنصرية.
    Amy Winehouse dijo: "Nelson Mandela y yo tenemos mucho en común, TED قالت آمي واينهاوس، " نلسون مانديلا وأنا لدينا الكثير من الأشياء المشتركة.
    Se graduó en Humanidades y en Derecho, cursó una Maestría en Administración de Empresas y recibió la prestigiosa beca Nelson Mandela, que le permitió obtener una Maestría en Administración Pública y Desarrollo por la Universidad de Sussex, en el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. UN وهي حاصلة على الإجازة في الآداب، والإجازة في القانون، وماجستير في إدارة الأعمال، وفازت بمنحة نيلسون مانديلا الدراسية المرموقة التي مكنتها من نيل الماجستير في الإدارة والتنمية من جامعة ساسكس في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    La comunidad internacional debe responder de manera positiva al llamamiento que el Presidente Mandela hizo durante la ceremonia de asunción del mando, cuando dijo: UN ويجب على المجتمع الدولي أن يستجيب لنداء الرئيس مانديلا الذي أطلقه خلال الاحتفال بتنصيبه حين قال :
    Como dijo de manera tan elocuente Nelson Mandela, " Sólo los hombres libres pueden negociar; los presos no pueden celebrar contratos. UN وكما قال نلسون مانديلا بعبارات بليغة للغاية، " لا يستطيع التفاوض سوى الرجال الأحرار؛ فالسجناء لا يمكنهم عقد اتفاقات.
    Nelson Mandela es un ejemplo. Israel apoyó al régimen que lo puso en prisión por terrorismo. UN أذكر مانديلا على سبيل المثال الذي ساعدت إسرائيل نظاماً كان يسجنه لأنه إرهابي.
    Esta esperanza se ha fortalecido por los discursos del Presidente de Klerk y del Sr. Mandela en los Estados Unidos la semana pasada. UN ولقد تعزز هذا الرأي بالبيانات التي ألقاها الرئيس كليرك والسيد مانديلا في اﻷمم المتحدة في اﻷسبوع الماضي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد