No tenemos ninguna manera de saber si sus recuerdos son aún viables. | Open Subtitles | ليس لدينا أي طريقة لمعرفة إذا كانت ذكرياته قابلة للتجديد |
Si, algún día, estás en tu nave espacial y ves desde la ventana, por ejemplo, una estación espacial que se mueve a una velocidad constante, no hay manera de saber cuál se está moviendo. | TED | في حال كنت في سفينة الفضاء، يوماً ما، وكنت تلقي النظر عبر النافذة الجانبية، وتقول، محطة الفضاء تنطلق بسرعة ثابتة، من المستحيل إيجاد طريقة لمعرفة من منكما يتحرك حقاً. |
Como no hay manera de saber en qué cajas hay más o menos rubíes, deberías elegir el mismo número en todas. | TED | لأنّه لا توجد أي طريقة لمعرفة أي الصناديق يحوي عدداً أكثر أو أقل من الياقوت فيجب أن تختار الرقم ذاته لكل الصناديق. |
Estamos usando analógica para una respaldo eso quiere decir que no hay GPS que quiere decir que no hay manera de saber donde están las ambulancias excepto por la radio. | Open Subtitles | لقد كنّا نستخدم الطريقة التناظرية الاحتياطيّة مما يعني عدم وجود نظام تحديد المواقع الذي يعني عدم وجود وسيلة لمعرفة مكان سيارات الإسعاف إلا عن طريق الراديو |
Y del otro lado, no hay ninguna manera de saber quién es ahora. | Open Subtitles | وفي الجانب الآخر, ليس هناك وسيلة لمعرفة من يكون الآن. |
Al igual que no hay manera de saber lo que va a suceder a Chloe si arrastramos su nombre en esta investigación. | Open Subtitles | كذلك لا يمكن معرفة ما سيحدثلـ"كلوي" إذا وضع إسمها بهذا التحقيق |
No hay manera de saber si vale la pena. | Open Subtitles | لا يوجد لديك طريقة لمعرفة أنه سيكون أن يكون يستحق كل هذا العناء في نهاية اليوم. |
Cortaron la energía a las cámaras, no hay manera de saber quien es el metamorfo. | Open Subtitles | , لقد قطعوا الكهرباء عن الكاميرات لذا لا توجد طريقة لمعرفة المتحوِّل |
Pero tiene que haber alguna manera de saber en quien confiar. | Open Subtitles | لكن بالتأكيد توجد طريقة لمعرفة من نستطيع الثقة به |
Está bien, asumiendo que podemos abrirlo aun no tengo manera de saber donde se contrajo el parasito tambien. | Open Subtitles | حسنا, بافتراض أننا نستطيع الثقب بهذه مازلت لا أملك طريقة لمعرفة أين ينكمش الطفيلي |
Sabes, literalmente no hay manera de saber dónde ha estado la boca de este tipo antes de esto. | Open Subtitles | هل تمانع؟ لا يوجد أي طريقة لمعرفة أين كان فم الرجل هذا من قبل |
Bueno, entonces, no hay manera de saber si la dijo, ¿no? | Open Subtitles | ميّتة حسناً ، إذن ، ليس هناك طريقة لمعرفة أنّها قالت ذلك ، صحيح؟ |
No hay manera de saber si hizo eso. | Open Subtitles | لا توجد طريقة لمعرفة اذا ما كانت فعلت هذا لم يكن لدينا اى مؤشر داخلى على وجود تلك المجموعة فى المنطقة |
¿Hay manera de saber si LollypopLollypop tiene 10 años o es un sabueso? | Open Subtitles | أيوجد أي طريقة لمعرفة إن كانت حلاوة مصاصة حلاوة مصاصة عمرها عشر سنوات؟ ولا عبارة عن كلب من نوع هاوند؟ |
¿Hay alguna manera de saber quién tenía acceso a la vigilancia? | Open Subtitles | هل هناك أيّ طريقة لمعرفة من كان يملك صلاحية للوصول لأشرطة المراقبة؟ |
No tenemos manera de saber cuándo o dónde va a explotar esa bomba. | Open Subtitles | ليس لدينا طريقة لمعرفة أين و متى ستنفجر تلك القنبلة |
No tenemos manera de saber si es exacta. | Open Subtitles | ليس لدينا أي وسيلة لمعرفة ما اذا كانت دقيقة. |
Envié una muestra de tejido para análisis de ADN pero no hay manera de saber siquiera si está en el sistema. | Open Subtitles | لهذا أرسلتُ نسيجٌ منها لتحليل الحمض النووي لكن ليس هُناك وسيلة لمعرفة إن كانت تخضع لنظام |
No hay manera de saber lo que podría hacer. | Open Subtitles | لا يمكن معرفة ماذا يمكن أن يفعل |
No hay manera de saber cómo se manifestará el daño resultante. | Open Subtitles | ولا يمكن معرفة كيف ستظهر الأضرار |
No había manera de saber que ese trabajo iba a destruir la vida de ese idiota. | Open Subtitles | لم يكن ثمّة مجال لمعرفة أنّ إختباراً واحداً كان سيدّمر حياة هذا الأحمق |