Sabes, viéndote en el campo de batalla cruel, manipulador, inconfiable tú tienes todas las cualidades que me hubieran gustado en un hijo. | Open Subtitles | اتعلم أن رؤياك فى معركة شجاع و متلاعب و غير موثوق فيه لديك كل سمات الابن الذى طالما اردته |
Sé que tipo de fondos Bhahh usted sabe que puede ser un manipulador idiota | Open Subtitles | أعرف بأنك نوع بحاحة للأموال تعرف بأنك يمكن أن تكون أحمق متلاعب |
Mi exnovio manipulador, celoso y acosador hizo exactamente lo que dijo que haría: puso un sitio web con mi nombre, y publicó esto. | TED | حبيبى السابق المتلاعب والغيور والمطارد فعل بالضبط ما قال انه سيفعله: قام بإنشاء موقع باسمى وقام بنشر هذه الصورة |
Si hablan del uso engañoso y manipulador del lenguaje, están en lo correcto. | TED | إذا كانوا يتحدثون عن التلاعب بالألفاظ، فهم علي الطريق الصحيح. |
Esto de hacer planes en secreto y adaptarme a tu agenda es manipulador. | Open Subtitles | تعلم، كل هذا التخطيط السري، والرحلات الطويلة وفقًا لجدولك، إنه تلاعب. |
El es..un hábil manipulador, retuerce la verdad hasta simula su propia perversidad. | Open Subtitles | أنه مخادع لا يقول كل الحقائق يريد أن يفرض رأيه |
pero otro elemento en la lista de verificación es ser astuto y manipulador. | TED | في حين أن واحدة أخرى في القائمة هي ماكر، متلاعب. |
- Es manipulador y calculador y-- - Entonces ve con el amante. | Open Subtitles | .. إنه متلاعب وماكر و- إذاً ، اختاري العشيق - |
Un manipulador de vórtice recién quitado de la muñeca de un apuesto Agente del Tiempo. | Open Subtitles | , ,متلاعب زمني طازج من مِعصم عميل زمني وسيم |
El manipulador de vórtice... forma de viajar fea y barata. Hace muy mal. | Open Subtitles | بواسطة متلاعب زمني طريقة رخيصة و رديئة للسفر عبر الزمن |
Es un manipulador, y también es muy competente en como consigue que esta gente mate abandonando las armas, creando los escenarios, incluso pidiéndoles fotografías de los fallecidos. | Open Subtitles | انه متلاعب وهو محترف بشكل كبير بالطريقة التي يجبر هؤلاء الناس على القتل |
Conectó el manipulador de vórtice al resto de la caja. | Open Subtitles | لقد ربط المتلاعب الزمني بالصندوق بواسطة أسلاك |
La moción del acusado es una artimaña de un asesino manipulador intentando detener el proceso de muerte. | Open Subtitles | حركه المدعى عليه هى حيله بواسطه القاتل المتلاعب محاولاً وقف عمليه الاعدام. |
Todo este manipulador, lam-lambisqueo... Buenas noches. | Open Subtitles | من كل هذا التلاعب يا مصّاص الحثالة، ليلة سعيدة |
EI papel de manipulador agresivo es una técnica común para evitar temas utilizado por personas al borde de Ia locura durante terapia. | Open Subtitles | تلاعب دور العدواني هو أسلوب تجنّب مشتركة مستخدمة بواسطة الشخصيّات الهامشية أثناء العلاج. |
Eres mucho más hábil y manipulador de lo que te reconocía. | Open Subtitles | أنت مخادع أكثر بكثير من أن أعطيك الفضل لذلك |
Ha sido generada por el manipulador de la grieta en Torchwood. | Open Subtitles | لقد تم توليدها بواسطة مناور الصدع في تورتشوود |
- Tecnología robada. Tienen un manipulador de vórtice de la Agencia del Tiempo. | Open Subtitles | تقنية مسروقة ، فلديهم جهاز مناورة في دوامة الزمن خاص بأحد العملاء الزمنيين |
La rapidez de la tecnología prevista aumentaría mediante el establecimiento de redes entre máquinas sin manipulador que podrían " percibir hechos y actuar " con más rapidez que los humanos. | UN | ومن شأن سرعة التكنولوجيا المتوخاة أن تتعزز بالترابط الشبكي بين الآلات غير المأهولة التي سيكون بمقدورها أن " تدرك وتتصرف " بأسرع مما يفعل الإنسان. |
Eso era inapropiado. Por no decir manipulador y estupido. | Open Subtitles | كان ذلك غير لائق كما كان تلاعباً وغباءً منك |
Otro rasgo de un narcisista manipulador es la incapacidad de perder con gracia. | Open Subtitles | ميزةٌ أخرى للنرجسيّة المتلاعبة .هي ضعف القدرة على الهروب بسلام |
SONRISA CONTROLADA DE manipulador | Open Subtitles | عليّ أنّ أنطلق *♫♪ ♪♫*.لأصنع كيانـاً جديداً .. |
Sé que te mueres por decírmelo pero no lo harás porque tu patrón es ser hirientemente manipulador lo que permite que tu ira pase desapercibida. | Open Subtitles | ، أعرف أنكَ تتشوق لأخباري لكنكَ لن تفعل لأن نمطك بأن تكونَ متلاعباً بطريقة مؤذيه |
Fue un manipulador brillante, consigue que cualquiera haga lo que sea. | Open Subtitles | كان متلاعبًا عبقريًا أخضع العديد لسيطرته |
Pero el punto es que este mentiroso, este manipulador cínico se vuelve a Ud. para que le ayude a salir de este enredo. | Open Subtitles | ولكن المقصد أن ذلك الكاذب، ذلك المخادع الساخر، يلجأ إليكما لمساعدته في ورطته. |
Fuiste cruel y controlador y manipulador. | Open Subtitles | كنت قاسيًا متسلّطًا وغشّاشًا |