ويكيبيديا

    "manos en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يديك على
        
    • يديك في
        
    • يداك على
        
    • الأيدي على
        
    • أيديكم على
        
    • يديك فوق
        
    • يديه في
        
    • يده على
        
    • الأيدي في
        
    • يدك على
        
    • يدك في
        
    • يدي على
        
    • يديكِ على
        
    • يديه على
        
    • ضع يديك
        
    No, te meteré tres balas antes de que pongas tus manos en esa pistola. Open Subtitles لا تفعل، سأضع 3 رصاصات فيك قبل أن تضع يديك على السلاح
    Quiero que te pongas de rodillas y pongas tus manos en la cabeza. Open Subtitles أنا أريد منك أن ننكب على ركبتيك ووضع يديك على رأسك.
    Está atado a la base, y esto sigue la posición de las manos en tiempo real. TED المربوط بالقاعدة، و هذا سيحدد موقع يديك في الوقت الحقيقي.
    Bien, ¿entonces fuiste a una tienda con las manos en la cara, de esa forma y pediste doce botellas de blanqueador? Open Subtitles حسناً , ذهبت إلى المحل و يداك على وجهك بهذا الشكل وطلبت 12 قارورة من مسحوق التبييض ؟
    Necesitamos todas las manos en la cubierta, Miguel. Open Subtitles حسنا، الآن هو كل الأيدي على السطح، ميجيل.
    Segundo: salga con las manos en alto. Open Subtitles ثانياً .. اخرجوا من الشاحنة و أيديكم على رؤوسِكم
    Dése vuelta, ponga sus manos en el capó. Necesito que separe sus pies, ¿bien? Open Subtitles سيدي ، إستدر وضع يديك فوق رأسك أبعد قدماك عن بعضهما ، حسن؟
    Empujando sus manos en la arena como follamos en la playa de Cornwall. Open Subtitles دفع يديه في الرمال ونحن مارس الجنس على الشاطئ في كورنوال.
    ¡Bajen las armas y acuéstense boca abajo... con sus manos en el suelo! Open Subtitles إلقاء سلاحكم و ضع وجهكم لأسفل يديك على الأرض
    Las manos en el volante, señor Jones. Soy un pasajero muy nervioso. Open Subtitles يديك على عجلة القيادة ، سيد جونز أنا مسافر عصبى جدا
    Escucha, Cariton, cuando llegue, mantén las manos en el volante. Open Subtitles اسمعني، عندما يقترب، ضع يديك على عجلة القيادة
    Le pido disculpas de verdad, pero, ¿quiere poner las manos en el volante? Open Subtitles والآن أعتذر بشدة، ولكن هلا وضعت يديك على المقود؟
    Crees que no te vemos con tus manos en los bolsillos. Open Subtitles هل تعتقد أننا لا نلاحظك و يديك في جيوبك.
    Qué placer, tus manos en mi cuerpo. Open Subtitles أوه يا إلهي عندما تكون يداك على كتفي أشعر بشعور رائع
    Bien, pongan las manos en el auto y separen las piernas. Open Subtitles حسنا, كلاكما ضعا الأيدي على السيارة واوسعا ما بين الساقين
    Las manos en la pared, idiotas. Open Subtitles أيديكم على الجدار أيها الحثالة
    Muéstrese en la puerta del frente con sus manos en la cabeza en 15 segundos o entraremos. Open Subtitles فلتسلم نفسك من الباب الرئيسي رافعا يديك فوق رأسك خلال 15 ثانية، أو نقتحم المكان
    Un policía resultó levemente herido en las manos en uno de los incidentes. UN وأصيب شرطي بجروح طفيفة في يديه في إحدى الحادثتين.
    ¡Te tocaba en todos lados! ¡Puso sus manos en tus piernas desnudas! Open Subtitles لقد كان يتلمس جميع جسدكِ ويضع يده على ساقيكِ العاريتين
    Población en los países pertinentes que puede lavarse las manos en casas y escuelas UN الأفراد في البلدان ذات الصلة ممن يمارسون غسل الأيدي في المنازل والمدارس
    Si pusiste tus manos en el expediente médico, alguien más lo hará. Open Subtitles لو وضعت يدك على الملف الطبي شخص آخر س يفعل
    A menos que la orden diga que puedes meterme las manos en los bolsillos, vas a encontrar una charla de inspección ilegal e incautación. Open Subtitles مالم تنص تلك المذكرة على أن بإمكانك وضع يدك في جيبي، ستجد نفسك في محادثة عن التفتيش والمصادرة غير القانونية.
    Mis manos en su garganta sintieron la vida huir de su cuerpo. Open Subtitles لقد وضت يدي على حنجرته، وشعرت بالحياة تخرج من جسده
    Se quien eres, y no vas a poner tus manos en esta compañía. Open Subtitles أعرف من أنتِ وأنتِ لن تضعي يديكِ على هذه الشركة
    Pero cuando está listo no ocurre nada hasta que me pone las manos en la garganta y aprieta. Open Subtitles ولكن عندما يكون مستعداً لا شيء يحدث إلى أن يضع يديه على رقبتي ويضغط عليها
    - Tienes que aguantar - Pon tus manos en su cara. El puede olerte. Open Subtitles كل ما تحتاجة بعض الراحة ضع يديك عليه يستطيع شمك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد