ويكيبيديا

    "mantenimiento de equipo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • صيانة المعدات
        
    • صيانة معدات
        
    • وصيانة المعدات
        
    • وصيانة معدات
        
    • المعدات وصيانتها
        
    • خدمة معدات
        
    • لصيانة المعدات
        
    • صيانة أجهزة
        
    • وصيانة الأجهزة
        
    También ha incluido el mantenimiento de equipo para el funcionamiento de las redes de alcantarillado urbano a un nivel mínimo. UN كما تشمل صيانة المعدات اللازمة لتشغيل شبكات المجارير الحضرية بحد أدنى.
    Se ocupa del mantenimiento de equipo especializado y programas de computadoras; presta asistencia en la labor de capacitación y diseña y mantiene al día sitios en la Web. UN يتولى صيانة المعدات والبرامجيات المتخصصة، ويساعد في التدريب، ويقوم بتصميم وصيانة المواقع على شبكة اﻹنترنت.
    Se solicita la suma adicional de 10.400 dólares para el mantenimiento de equipo especial de la Tesorería. UN ويطلب مبلغ إضافي قدره 400 10 دولار لتغطية تكاليف صيانة المعدات الخاصة في الخزانة.
    Las estimaciones para la conservación de equipo comprenden el mantenimiento de equipo de oficina, transporte, automatización de oficinas, central telefónica y servicios de conferencias. UN ويغطي التقدير المدرج لصيانة المعدات تكلفة صيانة معدات المكاتب، ومعدات النقل، ومعدات التشغيل اﻵلي للمكاتب، ومعدات مقسم الهاتف وخدمات المؤتمرات.
    Se han concedido 12 becas en meteorología, procesamiento de datos y mantenimiento de equipo. UN وتم منح ٢١ زمالة في علم اﻷرصاد الجوية، وتجهيز البيانات، وصيانة المعدات.
    Se prevén créditos para la instalación y mantenimiento de equipo de procesamiento de datos, con un costo estimado de 1.000 dólares mensuales. UN رصد اعتمــاد لتركيب وصيانة معدات لتجهيز البيانات بكلفة تقديرية قدرها ٠٠٠ ١ دولار في الشهر.
    5100 Funcionamiento y mantenimiento de equipo UN المجموع الفرعي لتكاليف صيانة المعدات
    29. En los establecimientos penitenciarios el mantenimiento de equipo no suele gozar de gran prioridad. UN 29- وغالبا ما تحتل صيانة المعدات موقعا متدنيا في قائمة الأولويات في السجون.
    El personal de remoción de minas de las Fuerzas Armadas de la Entidad ha comenzado su campaña de adiestramiento en el invierno, que incluye el mantenimiento de equipo y la reducción de fortificaciones de campaña y existencias de minas terrestres. UN وقد بدأت القوات المسلحة للكيانات حملتها الشتوية للتدريب على إزالة اﻷلغام وتشمل صيانة المعدات وتخفيض التعزيزات الميدانية وتخزين اﻷلغام اﻷرضية.
    Total parcial, mantenimiento de equipo UN المجموع الفرعي لتكاليف صيانة المعدات
    Este laboratorio también da orientaciones sobre la implantación de medidas analíticas de control y garantía de calidad en los laboratorios de los Estados Miembros, y brinda capacitación en el mantenimiento de equipo e instrumentos. UN ويعمل المختبر أيضاً على إسداء المشورة بشأن إدخال تدابير تحليلية لمراقبة الجودة وضمان الجودة إلى مختبرات الدول الأعضاء، وتوفير التدريب على صيانة المعدات والأجهزة.
    Este laboratorio también da orientaciones sobre la implantación de medidas analíticas de control y garantía de calidad en los laboratorios de los Estados Miembros, y brinda capacitación en el mantenimiento de equipo e instrumentos. UN ويعمل المختبر أيضاً على إسداء المشورة بشأن إدخال تدابير تحليلية لمراقبة الجودة وضمان الجودة إلى مختبرات الدول الأعضاء، وتوفير التدريب على صيانة المعدات والأجهزة.
    Las estimaciones para la conservación de equipo comprenden el mantenimiento de equipo de oficina, transporte, automatización de oficinas, central telefónica y servicios de conferencias. UN ويغطي التقدير المدرج لصيانة المعدات تكلفة صيانة معدات المكاتب، ومعدات النقل، ومعدات التشغيل اﻵلي للمكاتب، ومعدات مقسم الهاتف وخدمات المؤتمرات.
    :: mantenimiento de equipo de mitigación de la contaminación por hidrocarburos; UN :: صيانة معدات التخفيف من التلوث النفطي؛
    :: Concertación de un contrato regional de mantenimiento de equipo de transporte UN :: إبرام عقد صيانة معدات النقل على الصعيد الإقليمي
    Se prevén créditos para repuestos, reparaciones y mantenimiento de equipo de oficina por valor de 8.300 dólares, que refleja la pauta de gastos. UN واعتمد مبلغ ٣٠٠ ٨ دولار لتكاليف قطع الغيار واﻹصلاحات وصيانة المعدات المكتبية بما يعكس نمط النفقات.
    AlHugayet se dedica a la importación, venta y mantenimiento de equipo, con arreglo a contratos de representación, así como a la ejecución de contratos de servicios generales. UN وتعمل الهجيت في مجال استيراد وبيع وصيانة المعدات بموجب عقود توكيل وتقوم أيضاً بتنفيذ عقود خدمة عمومية.
    Alquiler y mantenimiento de equipo de tecnología de la información UN استئجار وصيانة معدات تكنولوجيا المعلومات
    :: Entrega y mantenimiento de equipo y suministros en apoyo a una media de 57 personas UN :: توفير وصيانة معدات وإمدادات دعما لما متوسطه 57 فردا
    La asignación para funcionamiento y mantenimiento de equipo se mantiene al nivel de 2010. UN يجري الإبقاء على الاعتمادات الخاصة بتشغيل المعدات وصيانتها عند مستويات عام 2010.
    Los niveles de producción y consumo permitidos en virtud del presente apartado se limitarán al mantenimiento de equipo de refrigeración y aire acondicionado existente el 1º de enero de 2030. UN وسوف تقتصر مستويات الإنتاج والاستهلاك المسموح بها بمقتضى هذه الفقرة الفرعية على خدمة معدات التبريد وتكييف الهواء الموجودة في 1 كانون الثاني/يناير 2030.
    Pueden ser utilizadas en el sector de las espumas, en la agricultura, la manufactura, el sector farmacéutico, el mantenimiento de equipo de refrigeración, el sector de los productos químicos o solventes. UN وتشمل الاستخدامات ما يلي: الرغاوى، الاستخدامات الزراعية، التصنيع، الاستخدامات الصيدلانية، صيانة أجهزة التبريد، المواد الكيميائية أو المذيبات.
    Funcionamiento, apoyo y mantenimiento de equipo de tecnología de la información y las comunicaciones (1.160 computadoras portátiles, 1.047 computadoras de escritorio, 126 servidores, 385 impresoras, faxes y transmisores digitales) UN تشغيل ودعم وصيانة الأجهزة التي تُستخدَم فيها معدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (160 1 حاسوبا حجريا، و 047 1 حاسوبا مكتبيا، و 126 خادوما، و 385 طابعة وفاكسا وجهاز إرسال رقميا)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد