Los miembros del Consejo, el Sr. Mulet y los representantes de los países que aportan contingentes mantuvieron un constructivo intercambio de opiniones. | UN | وأجرى أعضاء المجلس والسيد موليت وممثلو البلدان المشاركة من البلدان المساهمة بقوات تبادلا بناء للآراء. |
Los miembros del Consejo, la Sra. Tagliavini y los representantes de los países que aportan contingentes mantuvieron un constructivo intercambio de opiniones. | UN | وأجرى أعضاء المجلس والسيدة تاغليافيني وممثلو البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة تبادلا بناء للآراء. |
Los miembros del Consejo, el Sr. Annabi y los representantes de los países que aportan contingentes y participaron en la sesión mantuvieron un constructivo intercambio de opiniones. | UN | وأجرى أعضاء المجلس والسيد العنابي وممثلو البلدان المساهمة بقوات تبادلا بناء للآراء. |
Los miembros del Consejo, el Sr. Guéhenno, el Coronel Sinclair y los representantes de los países que aportan contingentes participaron en la sesión y mantuvieron un constructivo intercambio de opiniones. | UN | وأجرى أعضاء المجلس والسيد غيهينو والعقيد سنكلير وممثلو البلدان المساهمة بقوات تبادلا بنّاء للآراء. |
Los miembros del Consejo mantuvieron un constructivo intercambio de opiniones con el Sr. Weisbrod-Weber y los representantes de los países que aportan contingentes. " | UN | " وأجرى أعضاء المجلس والسيد فايسبرود - ويبر وممثلو البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة تبادلا بنّاء للآراء " . |
Los miembros del Consejo mantuvieron un constructivo intercambio de opiniones con los representantes de los países que aportan contingentes que participaron en la sesión. " | UN | " وأجرى أعضاء المجلس تبادلا بنَّاء للآراء مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة " . الحالة في أفغانستان |
Los miembros del Consejo mantuvieron un constructivo intercambio de opiniones con los representantes de los países que aportan contingentes participantes en la sesión. " | UN | " وقد أجرى أعضاء المجلس تبادلا بنَّاء للآراء مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات. " |
Los miembros del Consejo y el Presidente Ndayizeye mantuvieron un constructivo intercambio de opiniones. " | UN | " وأجرى أعضاء المجلس والرئيس دوميتـيـان نداي زيـي تبادلا بناء للآراء " . |
Los miembros del Consejo mantuvieron un constructivo intercambio de opiniones con los representantes de los países que aportan contingentes que participaron en la sesión. " | UN | " وأجرى أعضاء المجلس تبادلا بناء للآراء مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات. " |
Los miembros del Consejo mantuvieron un constructivo intercambio de opiniones con los representantes de los países que aportan contingentes que participaron en la sesión. " | UN | " وأجرى أعضاء المجلس تبادلا بناء للآراء مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات. " |
Los miembros del Consejo mantuvieron un constructivo intercambio de opiniones con los representantes de los países que aportan contingentes que participaron en la sesión. " | UN | " وأجرى أعضاء المجلس تبادلا بناء للآراء مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة " . |
Los miembros del Consejo mantuvieron un constructivo intercambio de puntos de vista con representantes de los países participantes que aportan contingentes. " | UN | " وأجرى أعضاء المجلس تبادلا بناء للآراء مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات في البعثة " . |
Los miembros del Consejo mantuvieron un constructivo intercambio de opiniones con representantes de los países que aportan contingentes. " | UN | " وأجرى أعضاء المجلس تبادلا بنّاء للآراء مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات " . |
Los miembros del Consejo mantuvieron un constructivo intercambio de opiniones con los representantes de los países que aportan contingentes. " | UN | " وقد أجرى أعضاء المجلس تبادلا بنّاء للآراء مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات " . |
Los miembros del Consejo, los miembros de la delegación de la CEDEAO y el Secretario Ejecutivo de la CEDEAO mantuvieron un constructivo intercambio de opiniones. " | UN | " وأجرى أعضاء المجلس وأعضاء وفد الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والأمين التنفيذي للجماعة تبادلا بنّاء للآراء " . |
Los miembros del Consejo, el Teniente General Mehta, la Sra. Buttenheim y los representantes de los países que aportan contingentes mantuvieron un constructivo intercambio de opiniones. | UN | وأجرى أعضاء المجلس والفريق ميهتا والسيدة بوتنهايم وممثلو البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة تبادلا بنَّاء للآراء. |
El Sr. Annabi, los miembros del Consejo y los representantes invitados de conformidad con el artículo 37 mantuvieron un constructivo intercambio de opiniones. " | UN | " وأجرى السيد عنّــــابي، وأعضاء المجلس، والممثلـــــون المدعوون بموجب المادة 37 تبادلا بنَّاء للآراء " . |
Los miembros del Consejo mantuvieron un constructivo intercambio de opiniones con los representantes de países que aportan contingentes que parti-ciparon en la reunión. " | UN | " وأجرى أعضاء المجلس تبادلا بنَّاء للآراء مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركين في الجلسة " . |
Los miembros del Consejo mantuvieron un constructivo intercambio de opiniones con los representantes de países que aportan contingentes que participaron en la reunión. | UN | " وأجرى أعضاء المجلس تبادلا بنَّاءً للآراء مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات. |
Los miembros del Consejo, los representantes de los países que aportan contingentes y el Sr. Legwaila mantuvieron un constructivo intercambio de opiniones. " | UN | و " جرى تبادل بنَّاء للآراء بين أعضاء المجلس وممثلي البلدان المساهمة بقوات والسيد ليغويلا " |
Los miembros del Consejo, el Sr. Satti y los representantes de los países que aportan contingentes mantuvieron un constructivo intercambio de opiniones. | UN | وجرى تبادل بناء للآراء بين أعضاء المجلس والسيد ساتي وممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة. |
Los miembros del Consejo de Seguridad, el señor Klein y los representantes de los países que aportan contingentes mantuvieron un constructivo intercambio de opiniones. " | UN | " وجرى تبادل بنَّاء للآراء بين أعضاء المجلس والسيد كلاين وممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الاجتماع " . |