ويكيبيديا

    "maoístas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الماويين
        
    • الماوية
        
    • الماويون
        
    • الحزب الماوي
        
    • ماو
        
    • الجيش الماوي
        
    • للماويين
        
    • بالماويين
        
    • والماويين
        
    Después de haber sido traicionados, queremos asegurarnos de que los maoístas renuncien a la violencia y depongan sus armas antes de volver a iniciar conversaciones. UN وبعد أن غدر بنا مرة، نود أن نتأكد من أن الماويين قد تخلوا عن العنف ووضعوا أسلحتهم، قبل بدء المحادثات الجديدة.
    Al mismo tiempo, también le resultaron desconcertantes algunos casos de tratos y penas especialmente crueles infligidos por las fuerzas maoístas. UN وفي الوقت نفسه، لاحظ المقرر الخاص حالات مثيرة للصدمة عن ممارسة قوات الماويين للمعاملة أو العقوبة القاسية.
    Además, se siguen prestando servicios básicos de salud en los lugares de acantonamiento maoístas. UN وعلاوة على ذلك،ما زالت تقدم الخدمات الصحية الأساسية في مواقع تجمع الماويين.
    Sin embargo, deploramos toda sugerencia que tienda a equiparar las medidas del Gobierno por proteger a sus ciudadanos con los actos indiscriminados de violencia de los maoístas. UN غير أننا نستهجن أي إيحاء أو اتجاه يساوي بين اجراءات الحكومة لحماية مواطنيها وأعمال العنف العشوائية الماوية.
    Llevan a cabo ataques con bombas a escuelas, postas médicas y puentes, y el Gobierno se ve obligado a responder a tales atrocidades de los maoístas. UN ويلقون القنابل على المدارس، والمراكز الصحية، والجسور. والحكومة مضطرة أن ترد على تلك الفظائع الماوية.
    Aunque la violencia de los maoístas puede parecer la causa principal de desplazamientos en Nepal, actualmente no es la única causa. UN وفي حين تبدو أعمال العنف التي يرتكبها الماويون السبب الرئيسي للتشرد في نيبال اليوم، فإنها ليست السبب الوحيد.
    Al llevar a su esposo de patrulla por una zona dominada por los maoístas, el ejército puso en peligro, directamente, su seguridad personal. UN وقد عرّض الجيش سلامة زوج صاحبة البلاغ الشخصية للخطر بشكل مباشر حينما أخذه في دورية إلى منطقة تخضع لسيطرة الماويين.
    Al llevar a su esposo de patrulla por una zona dominada por los maoístas, el ejército puso en peligro, directamente, su seguridad personal. UN وقد عرّض الجيش سلامة زوج صاحبة البلاغ الشخصية للخطر بشكل مباشر حينما أخذه في دورية إلى منطقة تخضع لسيطرة الماويين.
    Las visitas no fueron del todo satisfactorias, puesto que en ese momento los comandantes maoístas no proporcionaron suficiente información a los menores. UN ولم تكن الزيارات مُرضية بشكل كامل، حيث قُدمت إحاطات غير كافية إلى القصّر من قادتهم الماويين في ذلك الحين.
    Para ese momento, habían estallado tensiones políticas en Rolpa, plaza fuerte del movimiento maoísta, entre los maoístas y el Partido Congresista en el poder. UN وتفجر التوتر السياسي السائد في منطقة رولبا، وهي من معاقل الحركة الماوية، بين الماويين وحزب المؤتمر الحاكم.
    Se había informado de que los maoístas se movían por la zona, y al parecer obligaban a los aldeanos a asistir a manifestaciones políticas y culturales. UN حيث أفيد بأن الماويين كانوا يتنقلون في المنطقة ويجبرون القرويين على حضور التظاهرات السياسية والثقافية.
    Mientras la policía rodeaba la aldea, los maoístas armados se retiraron y dejaron la aldea en un intercambio de disparos con la policía. UN وفيما كانت الشرطة تحاصر القرية تراجع الماويين المسلحون وغادروا القرية وهم يتبادلون إطلاق النار مع رجال الشرطة.
    Al parecer, la policía se llevó detenidos a dos maoístas desarmados que no habían podido escapar y ambos fueron ejecutados de manera sumaria por la policía unas ocho a diez horas más tarde. UN وتفيد التقارير أيضاً بأن اثنين من الماويين غير المسلحين كانوا قد تمكنوا من الهرب احتجزوا من قبل رجال الشرطة.
    Se realizan patrullajes para inspeccionar los acantonamientos satélites maoístas y los cuarteles del Ejército de Nepal en todos los niveles. UN إذ يجري تسيير دوريات للتفتيش على كل من مواقع التجميع الفرعية الماوية وثكنات الجيش النيبالي على جميع المستويات.
    Algunos de esos reclutas de la Liga procedentes del ejército y la milicia maoístas son menores de 18 años de edad. UN ويقل سن بعض هؤلاء المجندين في العصبة من الجيش الماوي والمليشيا الماوية عن 18 سنة.
    Éste fue el incidente más grave previo a las elecciones, pero los dirigentes maoístas demostraron moderación y reiteraron su determinación de apoyar la celebración de las elecciones. UN وكان ذلك أخطر حادث في الفترة الممهدة للانتخابات، لكن القيادة الماوية تحلت بضبط النفس متعهدة بالمضي قُدما نحو الاقتراع.
    Me reconforta observar la aceptación de una política de consenso y de la cooperación que los dirigentes maoístas y el partido han seguido demostrando desde las elecciones. UN وإني ليثلج صدري الالتزام بالسياسة القائمة على التراضي والتعاون التي ما فتئت القيادة الماوية تبديها منذ الانتخابات.
    Los miembros maoístas del Parlamento no renunciaron. UN ولم يقدم أعضاء البرلمان الماويون استقالتهم.
    Además, los líderes del PCN (M) querían que el Gobierno provisional iniciara conversaciones sobre el futuro de los combatientes maoístas y sobre nuevas medidas para mejorar las condiciones en los acantonamientos antes que empezara la verificación. UN وعلاوة على ذلك، أرادت قيادة الحزب الماوي أن تبادل الحكومة المؤقتة بمناقشة مستقبل المقاتلين الماويين ومسألة وضع المزيد من التدابير لتحسين الظروف في مواقع التجميع قبل البدء في التحقق من الهوية.
    El propio Nepal está en las garras del conflicto y de la brutalidad que desencadenaron los llamados maoístas. UN ونيبال هي نفسها بين براثن الصراع والوحشية اللذين يشنهما من يسمون جماعة ماو.
    Algunos grupos armados secesionistas de Terai, incluidas tres facciones del Jantantrik Terai Mukti Morcha (JTMM), los Tigres de Terai y las Cobras de Terai siguieron desafiando tanto a los maoístas como al Estado. UN وتواصل عدة مجموعات انفصالية مسلحة في تيراي، من بينها ثلاثة فصائل من الجانتانتريك تيراي موكتي مورتشا، ونمور الماديسي، وصلال تيراي، تحديها للماويين وللحكومة على السواء.
    Nuestra situación se ha tornado aún más difícil debido a la violencia armada iniciada en 1996 por los llamados maoístas. UN إن حالتنا أصبحت حتى أكثر صعوبة جراء العنف المسلح الذي بدأه من يسمون بالماويين منذ عام 1996.
    La Unión Europea estudiará detenidamente las declaraciones hechas por las fuerzas políticas y los maoístas. UN وسينظر الاتحاد الأوروبي بتفصيل فـــي التصريحات الصادرة عـــن الأحزاب السياسية والماويين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد