ويكيبيديا

    "mapa de kani" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • خريطة كاني
        
    • خارطة كاني
        
    • خريطة خان
        
    21. El 8 de diciembre de 1993 a las 12.30 horas, se observó que 15 soldados iraquíes recibían entrenamiento en las coordenadas geográficas NC595330 del mapa de Kani Sheikh en la tierra de nadie, al oeste del mojón 1/40. UN ٢١ - وفي ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، في الساعة ٣٠/١٢، شوهد ١٥ جنديا عراقيا وهم يتدربون عند الاحداثيين الجغرافيين للنقطة NC 595330 على خريطة كاني شيخ في المنطقة الحرام، غرب عمود الحدود ١/٤٠.
    43. El 29 de junio de 1994, a las 18.00 horas, un tractor iraquí con dos pasajeros abandonó la zona de las coordenadas geográficas NC6830024100 del mapa de Kani Sheikh en tierra de nadie, en el hito fronterizo 1/39. UN ٤٣ - وفي ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٤ الساعة ٠٠/١٨، غادرت جرار عراقي عليه راكبان نقطة عند الاحداثيين الجغرافيين NC6830024100 على خريطة كاني شيخ في المنطقة المحايدة عند العمود الحدودي ١/٣٩.
    3. El 2 de julio de 1994, a las 7.40 horas, se observó a cuatro soldados iraquíes que cavaban una trinchera en el puesto iraquí de Al-Nasr, en las coordenadas geográficas NC5980029800 del mapa de Kani Sheikh, al suroeste del mojón fronterizo 39. UN ٣ - وفي ٢ تموز/يوليه ١٩٩٤، في الساعة ٤٠/٧، شوهد ٤ جنود عراقيين يحفرون خندقا في الموقع العراقي " النصر " عند اﻹحداثي الجغرافي NC5980029800 على خريطة كاني شيخ جنوب غربي العمود الحدودي ٣٩.
    10. 8 de abril de 1994 A las 22.00 horas la parte iraní lanzó tres señales luminosas a la izquierda del puesto iraní situado frente al talud de Zain al-Qaus, en las coordenadas geográficas 506009 del mapa de Kani Baz (escala 1:100.000), dentro de la zona de separación. UN ٨ نيسان/ابريل ١٩٩٤ في الساعة ٠٠/٢٢ قام الجانب اﻹيراني برمي ثلاث قنابر تنوير يسار النقطة اﻹيرانية أمام عارضة )زين القوس( عند اﻹحداثي الجغرافي )٥٠٦٠٠٩( على خارطة كاني بز ١/٠٠٠ ١٠٠ ضمن منطقة العزل.
    La zona de que se trata se halla en las coordenadas 637236 del mapa de Kani Shaikh, dentro del territorio iraquí, a unos 5 kilómetros de la frontera internacional y la pala mecánica mencionada estaba realizando faenas agrícolas. - Párrafo 38. UN ٣١ - الفقرة )٥٣(: المنطقة تقع في م ت )٦٣٢٧٣٦( خارطة كاني شيخ تبعد عن الحدود الدولية بمسافة ٥ كم داخل أراضينا الوطنية والجرافة المذكورة تقوم بالعمل لﻷغراض الزراعية.
    24. El 9 de diciembre de 1993, a las 11.00 horas, se observó que 18 elementos militares iraquíes recibían entrenamiento en las coordenadas geográficas NC589317 del mapa de Kani Sheikh, al oeste del mojón 39/8 y del puesto de centinela Al-Abbas. UN ٢٤ - وفي ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، في الساعة ٠٠/١١، شوهد ١٨ من اﻷفراد العسكريين العراقيين وهم يتدربون عند الاحداثيين الجغرافيين للنقطة NC 589317 على خريطة كاني شيخ، غرب عمود الحدود ٣٩/٨ ومخفر العباس.
    52. El 24 de diciembre de 1993, a las 15.30 horas, se observó que un vehículo iraquí con 12 pasajeros pasaba por las coordenadas geográficas NC6228 del mapa de Kani Sheikh en la tierra de nadie, al oeste de los mojones 39/5 y 39/6. UN ٥٢ - وفي ٢٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، في الساعة ٣٠/١٥، شوهدت مركبة عراقية تحمل ١٢ راكبا وهي تمر عند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة NC 6228 على خريطة كاني شيخ في المنطقة الحرام، غرب عمودي الحدود ٥/٣٩ و ٦/٣٩.
    1. El 2 de febrero de 1994, a las 9.00 horas, se observó a 16 soldados iraquíes que reemplazaban a efectivos en la tierra de nadie, en las coordenadas geográficas NC592330 del mapa de Kani Sheikh, al sur del hito fronterizo 40/1. UN ١ - في الساعة ٠٠/٠٩ من يوم ٢ شباط/فبراير ١٩٩٤، شوهد ١٦ من اﻷفراد العسكريين العراقيين يحلون محل القوات في المنطقة الحرام في اﻹحداثيات الجغرافية NC592330 على خريطة كاني شيخ، جنوبي العمود الحدودي ٤٠/١.
    El 12 de enero de 1997, un vehículo iraquí IFA se retiró de la zona alrededor del punto de las coordenadas geográficas 38S NC 6400024000 del mapa de Kani Sheikh, al sur de Lajma, Iraq y al sudoeste del hito fronterizo 39/2. UN ١٧ - في ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، غادرت مركبة " إيفا " عراقية المنطقة المحيطة بالاحداثيين الجغرافيين 38S NC 6400024000 على خريطة كاني شيخ، جنوب لجمه العراقية وجنوب غرب العمود الحدودي ٣٩/٢.
    Regresó a su punto de partida tras haberse detenido durante dos horas alrededor del punto de las coordenadas geográficas 38S NC 6800024000 del mapa de Kani Sheikh y el punto de las coordenadas geográficas 38S NC 6800024000 del mapa de Kani Sheikh, en tierra de nadie, al sur del hito fronterizo 39/1 y del puesto de centinela iraní Ghalalem. UN وعادت إلى المكان الذي انطلقت منه بعد توقف لمدة ساعتين حوالي اﻹحداثيين الجغرافيين 38S NC 6800024000 على خريطة كاني شيخ، في المنطقة الحرام، جنوب العمود الحدودي ٣٩/١ ومخفر غلالم اﻹيراني.
    2. El 31 de agosto de 1992, las fuerzas iraquíes aumentaron el número de sus efectivos de 12 a 17 en las coordenadas geográficas 637-271 y 645-276 en el mapa de Kani Sheikh, alrededor de la columna 39/4 en la tierra de nadie. UN ٢ - في ٣١ آب/اغسطس ١٩٩٢ ، عززت القوات العراقية جنودها من ١٢ إلى ١٧ عند اﻹحداثيات الجغرافية637-271 و 645-276 على خريطة كاني شيخ حوالي نقطة العلام الحدودية 39/4 من المنطقة المجردة من السلاح .
    8. El 11 de septiembre de 1992, a las 14.25 horas, 10 soldados iraquíes se desplazaron en dos vehículos desde las coordenadas geográficas 641-231 en el mapa de Kani Sheikh hacia las coordenadas geográficas 708-220 en el mapa de Halaleh, entre las columnas 38 y 39 en la tierra de nadie. UN ٨ - في ١١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢ ، الساعة ٢٥/١٤ ، تحركت ١٠ قوات عراقية على متن مركبتين من اﻹحداثيين الجغرافيين 641-231 على خريطة كاني شيخ باتجاه اﻹحداثيين الجغرافيين 708-220 على خريطة هللة بين نقطتي العلام 38 و 39 في المنطقة المجردة من السلاح .
    16. El 11 de mayo de 1993, a las 23.00 horas, las fuerzas iraquíes dispararon 10 salvas con un cañón Dushka en dirección a territorio iraní en las coordenadas geográficas 67500-15500 del mapa de Kani Sheikh. UN ١٦ - وفــي ١١ أيار/مايو ١٩٩٣، الساعة ٠٠/٢٣، أطلقت القوات العراقيــة ١٠ رشقات باتجاه اﻷراضي اﻹيرانيــة مستخدمــة مدفعــا مــن طــراز )دوشكـا(، عنـد اﻹحداثيين الجغرافيين ٦٧٥٠٠-١٥٥٠٠ على خريطة كاني شيخ.
    21. El 15 de mayo de 1993, a las 10.45 horas, se reactivó un puesto de observación iraquí y se izó el pabellón iraquí en las coordenadas geográficas 602-324 del mapa de Kani Sheikh, al sudoeste del puesto de vigilancia de Kani Sheikh y al sur del hito fronterizo 40. UN ٢١ - وفي ١٥ أيار/مايو ١٩٩٣، الساعة ٤٥/١٠، أعيد تشغيل موقع مراقبة عراقي وتم رفع العلم العراقي عليه، عند اﻹحداثيين الجغرافيين ٦٠٢-٣٢٤ على خريطة كاني شيخ، بين جنوب غرب موقع الحراسة في كاني شيخ وجنوب الشاخصة الحدودية ذات الرقم ٤٠.
    1. El 1º de junio de 1994, a las 11.00 horas, un camión iraquí en el cual viajaban tres elementos militares del puesto de centinela de Lajmeh en las coordenadas geográficas NC6410023100 del mapa de Kani Sheikh partió en dirección de las coordenadas geográficas NC7110022400 del mapa de Halaleh en tierra de nadie, al oeste del hito fronterizo 39. UN ١ - في ١ حزيران/يونيه ١٩٩٤، الساعة ٠٠/١١، انطلقت شاحنة عراقية تقل ٣ أفراد من مخفر الحراسة في لجمة عند الاحداثيين الجغرافيين NC6410023100 على خريطة كاني شيخ، الى الاحداثيين الجغرافيين NC7110022400 على خريطة هلاله في المنطقة المحايدة غرب العمود الحدودي ٣٩.
    66. El 26 de octubre de 1993, a las 10.30 horas, se observó que ocho elementos militares iraquíes reparaban el observatorio en las coordenadas geográficas NC646277 del mapa de Kani Sheikh, al oeste del mojón 39/4, en las Alturas de Ghalalem y al sur del río Sadd. UN ٦٦ - في ٢٦ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣، وفي الساعة ٣٠/١٠، شوهد ٨ أفراد عسكريين عراقيين يصلحون المرقب عند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة NC646277 على خريطة كاني شيخ، غرب عمود الحدود ٣٩/٤ وعند مرتفعات غلالم جنوب نهر سد.
    67. El 26 de octubre de 1993, a las 10.30 horas, se observó que ocho soldados iraquíes reparaban el observatorio en la tierra de nadie, al oeste del mojón 39/4 de las coordenadas geográficas NC646277 del mapa de Kani Sheikh y al oeste del Monte Abugharib y de la Altura 90. UN ٦٧ - في ٢٦ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣، وفي الساعة ٣٠/١٠، شوهد ٨ جنود عراقيين يصلحون المرقب في المنطقة الحرام غرب عمود الحدود ٣٩/٤ وعند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة NC646277 على خريطة كاني شيخ وغرب جبل أبو غريب والمرتفع ٩٠.
    La zona de que se trata se halla en las coordenadas 677242 del mapa de Kani Shaikh, a una distancia de 1 kilómetro de la frontera, y nunca se intentó instalar el mortero que se menciona. - Párrafo 42. UN ٥١ - الفقرة )٠٤(: المنطقة تقع في م ت )٢٤٢٧٧٦( خارطة كاني شيخ تبعد عن الحدود الدولية مسافة ١ كم ولم يسبق أن جرى نشر السلاح المشار إليه )الهاون(.
    A las 13.00 horas, se observó a un helicóptero iraní que volaba frente al puesto de guardia de Zayn al-Qaws, en las coordenadas 5096 (escala 1:100.000 del mapa de Kani Baz) sobre la frontera internacional. A las 13.10 horas, regresó hacia la retaguardia iraní. UN في الساعة ١٣٠٠، شوهدت طائرة سمتية إيرانية قامت بالتحليق أمام مخفر زين القوس م ت )٥٠٩٦( خارطة كاني بز/١٠٠ ٠٠٠ فوق الحدود الدولية وبالساعة ١٣١٠، عادت إلى العمق اﻹيراني.
    A las 16.50 horas, se estableció una posición iraní delante del puesto de guardia iraní de Qurra Sarf, en las coordenadas 490010 del mapa de Kani Baz (escala 1/100.000). Se guarneció con entre cinco y seis soldados. UN في الساعة 1650 تم فتح نقطة إيرانية أمام مخفر قره صرف الإيراني م. ت 10/4900 خارطة كاني بز 1/000 100 يتراوح عدد الجنود من (4-6) جنود.
    17. El 19 de julio de 1994, a las 20.00 horas, fuerzas iraquíes emplazaron una ametralladora Greenoff en las coordenadas geográficas NC6820024100 del mapa de Kani Sheikh, en tierra de nadie, al sur del mojón fronterizo 39/1 y de la montaña Abu-Gharib. UN ٧١ - وفي ١٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، في الساعة ٠٠/٢٠، نصبت القوات العراقية مدفعا من طراز Greenoff عند اﻹحداثي الجغرافي NC6820024100 على خريطة خان الشيخ في المنطقة المجردة من السلاح جنوب العمود الحدودي ٣٩/١ وجبل أبو غريب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد