ويكيبيديا

    "mar de china" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بحر الصين
        
    • لبحر الصين
        
    • ببحر الصين
        
    La paz en el Mar de China Meridional es crucial para la paz y la prosperidad del Asia oriental. UN ويعتبر السلام في بحر الصين الجنوبي من اﻷمور ذات اﻷهمية البالغة للسلام والازدهار في شرق آسيا.
    Filipinas también ha tomado medidas para explorar zonas de cooperación en el Mar de China meridional con los países interesados de la región. UN واتخذت الفلبين أيضا خطوات لاستكشاف مجالات التعاون في بحر الصين الجنوبي مع البلدان المهتمة في المنطقة.
    Por ejemplo, hemos participado en conversaciones oficiosas para armonizar y coordinar las políticas en el Mar de China meridional con miras a ampliar la cooperación regional a esa zona. UN فقد شاركنا، على سبيل المثال، في محادثات غير رسمية لمواءمة وتنسيق السياسات في بحر الصين الجنوبي بغية مد نطاق التعاون اﻹقليمي إلى تلك المنطقة أيضا.
    Al oeste y al norte limita con el Mar de China Meridional, al este con el océano Pacífico y al sur con los mares de Sulu y Célebes. UN ويحدها من الغرب والجنوب بحر الصين الجنوبي، ومن الشرق المحيط الهادئ، ومن الجنوب بحرا سولو وسيليبس.
    Esta profecía, desgraciadamente, se ha cumplido en lo que atañe al Mar de China Meridional. UN ولقد صدقت هذه النبوءة مع اﻷسف بالنسبة لبحر الصين الجنوبي.
    En la nota se reafirma la posición constante de Viet Nam respecto del Mar de China Meridional. UN وأكدت المذكرة مجددا موقف فييت نام الثابت فيما يتعلق ببحر الصين الجنوبي.
    9. Los Ministros de Relaciones Exteriores expresaron su preocupación por los recientes acontecimientos en el Mar de China Meridional. UN ٩ - وأعرب وزراء الخارجية عن قلقهم إزاء اﻷحداث التي وقعت مؤخرا في بحر الصين الجنوبي.
    Sin embargo, las controversias en el Mar de China Meridional siguen siendo fuente de tensión para nuestra región. UN ومع ذلك، تبقى النزاعات في بحر الصين الجنوبي مصدر توتر لمنطقتنا.
    Esto se basa en la experiencia y en nuestras prácticas al explorar esa parte del Mar de China Meridional. UN وهذا اﻷمر قائم على التجربة وعلى ممارساتنا في استكشاف ذلك الجزء من بحر الصين الجنوبي.
    Filipinas también ha formulado reclamaciones sobre zonas del Mar de China Meridional y las mantiene. UN والفلبين أيضا لها دعوى، ولا تزال تتمسك بـدعاواها عن امتلاك مناطق في بحر الصين الجنوبي.
    Esto ha adquirido últimamente una importancia especial a la luz de los acontecimientos ocurridos recientemente en el Mar de China Meridional. UN ويكتسي هذا أهمية خاصة في هذا الوقت في ضوء التطورات اﻷخيرة في بحر الصين الجنوبي.
    Deseo dejar constancia de que ciertas zonas del Mar de China Meridional que son objeto de reclamos de algunos Estados forman parte del territorio nacional de Filipinas. UN وللسجل، فإن بعض مناطق بحر الصين الجنوبي التي تطالب بها بعض الدول تشكل جزءا من التراب الوطني للفلبين.
    Aunque en el Mar de China Meridional existen reivindicaciones contradictorias, no hemos permitido que esto impida el restablecimiento de una cooperación económica y política mucho más vigorosa. UN وبينما هناك مطالبات متضاربة في بحر الصين الجنوبي، لم نسمح لهذا بأن يقف في طريق استعادة تعاون اقتصادي وسياسي أشد قوة.
    También se han tomado medidas semejantes respecto de la zona económica exclusiva de Malasia en el Mar de China Meridional. UN وكذلك اتخذت تدابير مماثلة فيما يتعلق بالمنـــطقة الاقتصادية الخالصة في بحر الصين الجنوبي.
    En el ámbito regional, se le ha reconocido sobre todo el papel desempeñado, desde 1990, como iniciador, organizador y copresidente de la serie de seminarios sobre la gestión de posibles conflictos en el Mar de China Meridional. UN وعلى الصعيد اﻹقليمي، حظي بكثير من التقدير على الدور الذي أداه، منذ عام ١٩٩٠، بوصفه منشئ مجموعة حلقات العمل المعنية بإدارة النزاعات المحتملة في بحر الصين الجنوبي، والداعي إلى عقدها ورئيسها المشارك.
    Ha sucedido lo mismo con el Mar de China meridional, el Mar Mediterráneo y la Cuenca del Pacífico. UN وهذا ينسحب أيضا على بحر الصين الجنوبي، والبحر الأبيض المتوسط وحافة المحيط الهادئ.
    Investigador Superior del Instituto de Oceanología del Mar de China Meridional, Hainan. UN باحث أقدم بمعهد هينان لبحوث بحر الصين الجنوبي.
    Experto Superior del Seminario sobre la gestión de posibles conflictos en el Mar de China Meridional (de 1993 hasta hoy). UN خبير أقدم، في حلقة العمل المعنية بإدارة الصراعات المحتملة في بحر الصين الجنوبي، 1993 - حتى الآن.
    La WCPFC también señaló a la atención la ausencia de mecanismos multilaterales de colaboración para la conservación y ordenación de las poblaciones de peces altamente migratorios que se explotaban en el Mar de China meridional. UN ولفتت لجنة مصائد الأسماك في غرب ووسط المحيط الهادئ الانتباه أيضا إلى غياب الترتيبات التعاونية المتعددة الأطراف لحفظ الأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال التي يجري صيدها في بحر الصين الجنوبي وإدارتها.
    En el siglo XXI, sin embargo, ha habido piratería en el Mar de China meridional y en el estrecho de Malaca. UN بيد أن أولى حوادث القرصنة في القرن الحادي والعشرين وقعت في بحر الصين الجنوبي ومضيق مالاكا.
    Durante el período objeto del informe, la Oficina de Coordinación recibió información sobre iniciativas y prácticas puestas en marcha por los Estados y las organizaciones regionales participantes, como los países que bordean el Mar de China Meridional, que han elaborado, y están en proceso de implementar, programas de acción nacionales y regionales para manglares, lechos de algas, arrecifes coralinos y humedales costeros. UN وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، تلقى مكتب التنسيق معلومات بشأن المبادرات والممارسات من جانب الدول المشاركة والمنظمات الإقليمية، مثل البلدان المتاخمة لبحر الصين الجنوبي، التي طورت برامج عمل وطنية وإقليمية بشأن أشجار المنغروف، ومنابت الحشائش البحرية، والشعاب المرجانية والأراضي الرطبة الساحلية ونفذتها.
    Investigador Superior del Instituto de Oceanología del Mar de China Meridional, Hainan. UN باحث أول، معهد هاينان للبحوث المتعلقة ببحر الصين الجنوبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد