ويكيبيديا

    "maravillas del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عجائب
        
    Los templos de Angkor Wat, una de las siete maravillas del mundo, se han designado patrimonio común de la humanidad. UN إن معابد أنغكور وات، وهي احدى عجائب الدنيا السبع، قد اعتبرت تراثا مشتركا للانسانية.
    Por ejemplo, el diodo túnel, un componente usado en electrónica, funciona gracias a las maravillas del efecto túnel cuántico. TED على سبيل المثال, الثنائي النفقي, وهو مكون يستخدم في الالكترونيات, يعمل بفضل عجائب نفق الكم.
    Tuvimos amigos fantásticos y vimos las maravillas del mundo, como el Kilimanjaro, Serengeti y el Cañón de Olduvai. TED كان لدينا أصدقاء رائعون و شهدنا عجائب الدنيا مثل كلمنجارو , سيرينجيتي , و اولدوافي جورج
    En lugar de explorar el espacio exterior, quería explorar las maravillas del espacio interior. TED بدلا من استكشاف الفضاء الخارجي، أردت أن أستكشف عجائب الفضاء الداخلي.
    Echemos un vistazo. Video: Las pirámides, el Coliseo, el sistema de metro de Nueva York y las cenas con TV, antiguas y modernas maravillas del mundo hechas por el hombre. TED مشهد: الإهرامات ، المدرج الروماني ، نظام نيويورك للمواصلات تحت الأنفاق تناول العشاء مع مشاهدة التلفاز ، جميع عجائب العالم القديمة والحديثة من صنع الإنسان.
    Es una de las siete maravillas del mundo. Open Subtitles أتعرف أنه أحد عجائب الدنيا السبع فى العالم.
    Es una de las siete maravillas del mundo. Imagina el mayor edificio construido por el hombre. Open Subtitles انها أحد عجائب الدنيا السبع اضخم بناء معماري صنعه الانسان
    Los ojos de estas personas son los primeros en ver las maravillas del mundo oriental. Open Subtitles كان هؤلاء القوم, هم البشر الأوائل الذين شاهدت أعينهم عجائب العالم الشرقي
    Envidio a los hombres que pueden explorar todas las maravillas del mundo. Open Subtitles كم أحسد الناس الذين يمكنهم استكشاف عجائب الدنيا بنفسهم
    Uno es muy rico y le ofrece sacarla del hogar para mostrarle las maravillas del mundo. Open Subtitles أحدهم ثرى للغاية و يعرض عليها أن يأخذها بعيداً عن وطنها ليريها كل عجائب العالم
    Está en el Gran Cañón. Una de las 8 maravillas del mundo. Open Subtitles ولكن هذا هو الوادي العظيم احد عجائب الدنيا الثمان
    Sabes Jasmeet, esta es una de las siete maravillas del mundo. Open Subtitles هل تعلمين يا جاسميت أن هذا أحد عجائب العالم السبع
    No es para poder mostrarle las maravillas del universo ¿es por los golpes bajos que puedes pegarle? Open Subtitles ليس لتريهم عجائب الكون بل حتى توجه لهم ضربات كلامية غير عادلة
    Tan sólo para abrir las mentes de estos pueblerinos a las maravillas del cine antiguo. Open Subtitles بل إنارة العقول المتحجرة لسكان البلدة إلى عجائب السينما القديمة
    Las maravillas del mundo exterior eran difíciles de resistir. Open Subtitles عجائب العالم الخارجي كان من الصعب عليه تجاهلها
    Y por supuesto, las maravillas del mundo exterior volverían a ser irresistibles para sus cachorros. Open Subtitles وطبعاً , عجائب العالم الخارجي سوف تكون مرة اخرى مغرية للاشبال
    ¿De las siete maravillas del mundo? Open Subtitles رودوس؟ أحد عجائب الدنيا السبعة؟
    Mi padre es investigador oftalmológico cada noche durante las cenas él pontificaba acerca de las maravillas "del órgano esférico" Open Subtitles لقد كان والدي باحثا في طب العيون. كل ليلة على العشاء، كان يتحدث عن كل عجائب هذا العضو الكروي.
    Estos objetos son tan poderosos que puede hacer trizas todas al resto de las maravillas del Universo. Open Subtitles إنها تستطيع أن توقف الوقت وتستطيع ابتلاع الضوء. هناك أجسام قوية جداً بحيث يمكنها تمزيق جميع عجائب الكون الأخرى بعيداً.
    La luz revela las maravillas del Universo en toda su gloria... estrellas que brillan con la luz de miles de soles, y vastas galaxias espirales. Open Subtitles يكشف لنا الضوء عجائب الكون بكامل مجدها وروعتها نجومٌ تشع بضوء ألف شمس ومجراتٌ دوّارةٌ فسيحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد