ويكيبيديا

    "marco abierto" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الإطاري المفتوح
        
    • الإطارية المفتوحة
        
    • إطاري مفتوح
        
    • إطار منفتح
        
    • إطارية مفتوحة
        
    Se observó que en los acuerdos marco electrónicos el período podría ser muy breve y que, en un acuerdo marco abierto, tal vez no fuera necesario decidir una moratoria. UN ولوحظ أن الفترة يمكن أن تكون قصيرة جداً في الاتفاقات الإطارية الإلكترونية وأنه قد لا تكون هناك حاجة إلى فترة توقف في الاتفاق الإطاري المفتوح.
    Todo acuerdo marco abierto deberá ser concertado siguiendo los procedimientos expresamente concebidos para la gestión de un método abierto. UN ويجب أن يُنشأ الاتفاق الإطاري المفتوح باتّباع إجراءات مفتوحة توضع لهذا الغرض تحديدا.
    Propuestas presentadas por proveedores o contratistas para pasar a ser partes en el acuerdo marco abierto. UN هي عروض يقدِّمها مورِّدون أو مقاولون لكي يصبحوا أطرافاً في الاتفاق الإطاري المفتوح.
    Está previsto que el acuerdo marco abierto se ejecute por vía electrónica y se utilice para contrataciones simples. UN ومن المتوخى تشغيل الاتفاقات الإطارية المفتوحة إلكترونيا واستخدامها في عمليات الاشتراء البسيطة.
    La tercera variante era el acuerdo marco " abierto " , es decir, un acuerdo concertado con más de un proveedor pero al que pudieran adherirse ulteriormente otros proveedores. UN أما النوع الثالث فهو اتفاق إطاري " مفتوح " يُبرَم مع أكثر من مورّد واحد ويمكن لمورّدين آخرين أن يصبحوا أطرافاً فيه لاحقاً.
    89. El Grupo de Trabajo examinó la cuestión de si sería necesario o apropiado realizar una evaluación competitiva en el contexto de un acuerdo marco abierto. UN 89- نظر الفريق العامل فيما إذا كان التقييم التنافسي ضروريا أو ملائما في سياق الاتفاق الإطاري المفتوح.
    254. El Grupo de Trabajo convino en que en el artículo se hiciera referencia a la duración del acuerdo marco abierto. UN 254- ووافق الفريق العامل على أن تتضمن المادة إشارة إلى مدة الاتفاق الإطاري المفتوح.
    Artículo 54. Establecimiento de un acuerdo marco abierto UN المادة 54- إنشاء الاتفاق الإطاري المفتوح
    Artículo 59. Establecimiento de un acuerdo marco abierto UN المادة 59- إنشاء الاتفاق الإطاري المفتوح
    Artículo 59. Establecimiento de un acuerdo marco abierto UN المادة 59- إنشاء الاتفاق الإطاري المفتوح
    3. En la invitación a ser parte o partes en el acuerdo marco abierto deberá especificarse la siguiente información: UN 3- تُضَمَّن الدعوةُ إلى الانضمام إلى الاتفاق الإطاري المفتوح المعلومات التالية:
    Artículo 60. Establecimiento de un acuerdo marco abierto UN المادة 60- إنشاء الاتفاق الإطاري المفتوح
    En el caso de un acuerdo marco abierto, en el reglamento se debe aclarar que los proveedores o contratistas que pasen a ser parte en el acuerdo después de su concertación inicial deberán quedar obligados por sus cláusulas en el momento de hacerlo. UN وفي حالة الاتفاق الإطاري المفتوح يجب أن توضح لوائح الاشتراء أنَّ على المورِّدين أو المقاولين الذين ينضمون إلى الاتفاق بعد إبرامه الأولي الالتزَام بشروطه لدى الانضمام.
    Para la explicación de los términos " acuerdo marco abierto " , " proveedor o contratista " , " contratos que se tenga previsto adjudicar " y " segunda etapa competitiva " , véase ## 48, 85, 58 y 74 infra [**hiperenlaces**]. UN وللاطِّلاع على شرح لتعابير " الاتفاق الإطاري المفتوح " و " المورِّد أو المقاول " و " الاشتراء " و " التنافس في مرحلة ثانية " ، انظر الفقرات 48 و85 و58 و74 أدناه [**وَصْلات تشعُّبية**].
    53. Se formuló la pregunta de si un acuerdo marco abierto podía ser un contrato ejecutable para las partes que se adhirieran a él posteriormente. UN 53- واستُفسر عما إذا كان الاتفاق الإطاري المفتوح يمكن أن يكون عقداً واجب الإنفاذ طالما كان الأمر يتعلق بالأطراف اللاحقة.
    2) Los proveedores y contratistas podrán [adherirse al acuerdo marco abierto] en cualquier momento de su vigencia. UN (2) يجوز للمورّدين والمقاولين [أن يصبحوا أطرافا في الاتفاق الإطاري المفتوح] في أي وقت خلال سريانه.
    3) En la invitación a ser parte o partes en el acuerdo marco abierto deberá especificarse la siguiente información: UN (3) تُضَمَّن الدعوة إلى الانضمام إلى الاتفاق الإطاري المفتوح المعلومات التالية:
    Requisitos para concertar un acuerdo marco abierto UN المتطلّبات المتعلقة بالاتفاقات الإطارية المفتوحة
    Se explicó, no obstante, que en un acuerdo marco abierto no habría evaluación competitiva alguna en esta etapa y en que se examinaría únicamente la conformidad de la oferta y las calificaciones. UN بيد أنه أُوضح بأن التقييم التنافسي لا يتم في الاتفاقات الإطارية المفتوحة في هذه المرحلة ولا يجري عندئذ إلا تأكيد القدرة على الاستجابة وعلى المؤهلات.
    Artículo 55. Requisitos para concertar un acuerdo marco abierto UN المادة 55- المتطلبات الخاصة بالاتفاقات الإطارية المفتوحة
    El tercero es un acuerdo marco " abierto " , es decir, un acuerdo concertado con más de un proveedor que incluye una segunda etapa en la que compiten todos los proveedores que son parte en el acuerdo. UN والنوع الثالث اتفاق إطاري " مفتوح " ، وهو اتفاق إطاري يبرم مع أكثر من مورّد ويستتبع التنافس في مرحلة ثانية بين كافة المورّدين-الأطراف.
    Han trabajado por la creación de un marco abierto para el comercio, las inversiones, la transferencia de tecnología y la protección del medio ambiente, y han creado un espacio para la vinculación entre los países en la esfera de la deuda y el financiamiento para el desarrollo. UN كما أنها عززت التعاون الدولي فدعمت وضع إطار منفتح للتجارة والاستثمار ونقل التكنولوجيا وحماية البيئة وأتاحت فرصة للاتصال بين اﻷمم فيما يتعلق بالديون وتمويل التنمية.
    Disposiciones suplementarias relativas a la primera etapa de un proceso de adjudicación con arreglo a un acuerdo marco abierto: artículo [51 duodecies] UN أحكام إضافية بشأن المرحلة الأولى من الاشتراء الذي ينطوى على اتفاقات إطارية مفتوحة: المادة [51 مكررا حادي عشر]

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد