ويكيبيديا

    "marco analítico" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الإطار التحليلي
        
    • إطار تحليلي
        
    • إطارا تحليليا
        
    • اﻻطار التحليلي
        
    • إطار عمل تحليلي
        
    • كإطار تحليلي
        
    Ahora bien, queda mucho por hacer para mejorar el marco analítico. UN ومع ذلك، لا يزال هناك الكثير مما ينبغي عمله لتحسين الإطار التحليلي.
    No obstante, queda mucho por hacer para mejorar el marco analítico. UN ومع ذلك، ما زال هناك الكثير مما ينبغي فعله لتحسين الإطار التحليلي.
    Este marco analítico engloba a la salud sexual y reproductiva. UN ويتضمن هذا الإطار التحليلي الصحة الجنسية والإنجابية.
    Cabe organizar estos problemas dentro de un marco analítico que ayudará a aclararlos y a determinar posibles soluciones. UN وهذه المشاكل يمكن تنظيمها في إطار تحليلي يساعد على توضيحها وعلى تعيين الحلول الممكنة لها.
    El proyecto trata de formular un marco analítico integrado que contribuya a orientar el análisis de los vínculos entre la población, el medio ambiente y el desarrollo. UN ويسعى المشروع، بذلك، إلى وضع إطار تحليلي متكامل للمساعدة في توجيه تحليل أوجه صلة السكان بالبيئة والتنمية.
    El capítulo y los apéndices conexos constituyen un marco analítico y proponen métodos concretos para analizar los sectores de la energía eléctrica, el transporte, la agricultura y la silvicultura. UN ويوفﱢر الفصل والتذييلات ذات الصلة إطارا تحليليا وطرائق محددة لتحليل قطاعات الطاقة الكهربائية والنقل والزراعة والحراجة.
    9. Otro orador explicó el marco analítico del informe sobre la competitividad preparado por el Foro Económico Mundial. UN 9- وأوضح متحدث آخر الإطار التحليلي للتقرير الذي وضعه المحفل الاقتصادي العالمي بشأن القدرة التنافسية.
    marco analítico para la elaboración de datos sobre mujeres empresarias UN الإطار التحليلي لإعداد البيانات عن المشتغلات بالأعمال الحرة
    Este marco analítico es aplicable a la atención de salud física y mental, así como a los servicios de apoyo conexos. UN وينطبق هذا الإطار التحليلي على رعاية الصحة العقلية والبدنية، فضلاً عن خدمات الدعم ذات الصلة.
    Por su parte, el Relator Especial ha intentado aplicar y precisar ese marco analítico en su país y en otros informes. UN ومن جانبه حاول المقرر الخاص تطبيق وتحسين هذا الإطار التحليلي في تقاريره القطرية والتقارير الأخرى.
    De esa manera, el marco analítico constituirá un denominador común para examinar una amplia gama de cuestiones de salud bajo el prisma del derecho a la salud. UN وبهذه الطريقة سيصبح الإطار التحليلي لغة مشتركة لمناقشة نطاق واسع من المسائل الصحية من خلال عدسة الحق في الصحة.
    A título ilustrativo, en el presente capítulo se aplican someramente elementos de ese marco analítico al acceso a los medicamentos. UN 46 - وللتوضيح، فإن هذا الفصل يطبق باختصار عناصر هذا الإطار التحليلي على وسائل الحصول على الأدوية.
    A título de ejemplo, en la presente sección se hace una breve exposición de algunas de esas cuestiones, teniendo presente el marco analítico descrito en los párrafos precedentes. UN وعلى سبيل الإيضاح، يعرض هذا القسم باختصار بعض هذه القضايا، مع مراعاة الإطار التحليلي المشار إليه في الفقرات السابقة.
    El marco analítico expuesto en este informe puede aplicarse a otros factores subyacentes determinantes de la salud. UN ويمكن استخدام الإطار التحليلي المعروض في التقرير عند تناول العوامل الأساسية الأخرى المحددة للصحة.
    La primera parte describe el marco analítico de los capítulos 3 y 4. UN ويصف الجزء الأول من الفصل الإطار التحليلي المستخدم في الفصلين 3 و 4.
    El estudio se basa en un examen y síntesis de la literatura y la información publicadas, y está encaminado a construir un marco analítico basado en fundamentos empíricos. UN وتقوم هذه الدراسة على استعراض وتحليل الكتابات والبيانات المنشورة وتكرس لبناء إطار تحليلي ذي أساس تجريبي.
    marco analítico para la evaluación de los costos y beneficios de la integración económica regional UN إطار تحليلي لتقييم تكاليف وعائدات التكامل الاقتصادي اﻹقليمي
    Se estudió un marco analítico para la evaluación del impacto y se presentaron estudios monográficos. UN وجرت مناقشة إطار تحليلي لتقييم الأثر وتم تقديم دراسات إفرادية.
    No obstante, en el informe sobre el proyecto se ofrece un análisis novedoso y las diferentes ideas se sitúan dentro de un marco analítico común basado en la aplicación de la moderna economía del sector público. UN غير أن مشروع التقرير يقدم تحليلا جديدا ويضع أفكارا مختلفة في إطار تحليلي موحد قائم على تطبيق الاقتصاد العمومي الحديث.
    Cada grupo presentó un documento básico detallado que contiene un marco analítico y define las cuestiones primordiales. UN وقدمت كل فرقة من فرق العمل ورقة معلومات أساسية مفصلة توفر إطارا تحليليا وتحدد الخطوط العامة للقضايا الرئيسية.
    Se ha distribuido un nuevo manual de programas destinado a orientar a los funcionarios en la utilización del marco analítico relativo a la mujer en su labor diaria. UN وتم توزيع دليل برنامجي جديد، مصمم ﻹرشاد الموظفين في استخدام اﻹطار التحليلي القائم على نوع الجنس في عملهم اليومي.
    Se está completando la formulación de un marco analítico para los países de ingreso bajo, incluidos los países pobres muy endeudados. UN ويجري الآن الانتهاء من وضع إطار عمل تحليلي للبلدان المنخفضة الدخل، ومن بينها البلدان الفقيرة المثقلة بالديون.
    Para resolver esos problemas, se ha adoptado un nuevo enfoque en el que se emplea como marco analítico el proceso de constitución de la familia. UN ومن أجل التغلب على هذه المشاكل، اعتمد نهج جديد يستعمل عملية بناء اﻷسرة كإطار تحليلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد