También queremos reiterar nuestros mayores agradecimientos al Embajador Marco Antonio Suazo, Representante Permanente Alterno de la hermana República de Honduras, por la excelente labor desempeñada durante las sesiones de trabajo de esta Comisión en 2008. | UN | كما نود أن نعرب مجددا عن بالغ تقديرنا للسفير ماركو أنطونيو سوازو، نائب الممثل الدائم لجمهورية هندوراس، على ما قام به من عمل ممتاز خلال دورة اللجنة الأولى لعام 2008. |
Permítanos asimismo rendir homenaje a su predecesor, el Embajador Marco Antonio Suazo Fernández de Honduras. | UN | كما أود أن نعرب عن تقديرنا لسلفكم السفير ماركو أنطونيو سوازو فرنانديز ممثل هندوراس. |
También quisiera expresar el agradecimiento profundo de mi delegación a su predecesor, el Sr. Marco Antonio Suazo, por haber dirigido con éxito la labor de la Comisión durante su anterior período de sesiones. | UN | كما أود أن أعبر عن التقدير لسلفكم، السيد ماركو أنطونيو سوازو لإدارته الناجحة لأعمال هذه اللجنة خلال الدورة السابقة. |
Marco Antonio mandó crear ese magnífico collar para demostrar su amor por Cleopatra, | Open Subtitles | مارك أنتوني الروماني بعث تلك القلادة العظيمة لتعبر عن حبه لكليوباترا |
Sr. Marco Antonio Alcaraz, Fiscal Adjunto | UN | ماركو أنطونيو ألكاراز، نائب المدعي العام |
Relativa a Marco Antonio de Santiago Ríos | UN | بشأن: السيد ماركو أنطونيو دي سانتياغو ريوس |
Maria llamó a su hermano, Marco Antonio Ramírez, quién simplemente resulta que supervisa tu máquina para la tarjeta de control de horario. | Open Subtitles | ماريا اِسْتِدْعت شقيقها، ماركو أنطونيو راميريز، الذي يراقب لك جهاز بطاقات الوقت |
Por último destaca el caso del ex-capitán del Ejército Marco Antonio Ríos Morales. | UN | ٣٧ - ومن الجدير بالذكر في الختام حالة ماركو أنطونيو ريوس موراليس، النقيب السابق بالجيش. |
27. Excelentísimo Señor Marco Antonio de Oliveira Maciel, Vicepresidente de la República Federativa del Brasil | UN | 27 - سعادة السيد ماركو أنطونيو دي اوليفيرا ماسيل، نائب رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية |
Sr. Marco Antonio Suazo Fernández | UN | السيد ماركو أنطونيو سواسو فيرنانديس |
Sr. Marco Antonio Suazo Fernández | UN | السيد ماركو أنطونيو سواسو فيرنانديس |
Sr. Marco Antonio Suazo Fernández | UN | السيد ماركو أنطونيو سواسو فيرنانديس |
Sr. Marco Antonio Suazo Fernández | UN | السيد ماركو أنطونيو سواسو فيرنانديس |
Es para mí un honor y un privilegio presentar al candidato del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe, Embajador Marco Antonio Suazo, de Honduras, para el cargo de Presidente de la Primera Comisión en el sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وإنه ليشرفني أن أرشح السفير ماركو أنطونيو سوازو ممثل هندوراس، ومرشح مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، لمنصب رئيس اللجنة الأولى لدورة الجمعية العامة الثالثة والستين. |
El Grupo de Río da la más cordial bienvenida al Embajador Marco Antonio Suazo, Representante Permanente Alterno de Honduras y se congratula de manera particular en esta ocasión en la que un miembro de nuestra región y de nuestro Grupo, dirigirá los trabajos de la Primera Comisión. | UN | وترحب مجموعة ريو بحرارة بالسفير ماركو أنطونيو سوازو، نائب الممثل الدائم لهندوراس، بصفته رئيسا للجنة الأولى. ونرحب بصورة خاصة بعضو من منطقتنا ومجموعتنا يقوم بتوجيه عمل اللجنة الأولى. |
Estas órdenes provienen directamente de su excelencia Marco Antonio. | Open Subtitles | هذه الطلباتِ تَجيءُ مباشرةَ مِنْ سعادة مارك أنتوني بنفسه. |
Más nombres de parte de Marco Antonio. | Open Subtitles | هناك أسماء أكثر مِنْ مارك أنتوني. |
Excelente, y Marco Antonio, ese perro, ¿está muerto espero? | Open Subtitles | عظيم, و مارك أنتوني, الكلب, مات كما اتمنى? |
"Yo Marco Antonio, cónsul de Roma garantizo que nuestros ejércitos continuarán protegiendo y preservando el trono de Cleopatra Hija de Ptolomeo, reina de Egipto señora de la juncia y la abeja, etcétera, etcétera". | Open Subtitles | انا مارك انطوني, مستشار روما اضمن ان جيوشنا ستستمر في حفظ و صون عرش كليوبترا |
Honduras: Nelson Valenzuela Soto, Marco Antonio Suazo Fernández, Jorge Flores | UN | هندوراس: نلسون فيلانزويلا سوتو، ماركو أنتونيو سوازو فرنانديز، خورخي فلوريس |
Marco Antonio reclama mi regreso. | Open Subtitles | -و هناك رسائل لا نهائية من مارك انتونى تطالبنى بالعودة |
Me ha ordenado el triunviro Marco Antonio que las escolte a ambas de regreso a su barco y que me asegure que dejen Alejandría tan pronto como el viento lo permita. | Open Subtitles | "لقد تم كليفى من قبل الحاكم "مارك أنتونى , بمرافقة كلاكما إلى سفينتكما و أن أتأكد من مغادرتكما الأسكندرية |
Aun estas luchando profundamente con las implicaciones morales... de matar a Marco Antonio también. | Open Subtitles | مع ذلك أنت في صراع مع العواقب الأخلاقية لقتل (ماركوس أنطونيوس) أيضاً |
- Romanos y compatriotas. Sabemos que quieres hacer de Marco Antonio, pero eso no nos ayudará. | Open Subtitles | الرومان و المواطنون , نحن نعرف بأنك تريد أن تؤدي دور مارك أنطوني , لكن ذلك لن يفيدنا |
¡Nuestro noble triunvirato anuncia la inmediata partida de la ciudad del honorable Marco Antonio! | Open Subtitles | حكومتنا الثلاثيه النبيلة تُعلنُ المغادرة الفورية للمبجل مارك انتوني من هذه المدينه. |