ويكيبيديا

    "marco estratégico como" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الإطار الاستراتيجي بوصفه
        
    :: Mantener el marco estratégico como principal directriz de política de las Naciones Unidas, que sirviera de base para la planificación por programas, la presupuestación y la supervisión y evaluación, a partir del bienio 2010-2011; UN :: الإبقاء على الإطار الاستراتيجي بوصفه التوجيه الرئيسي للسياسات في الأمم المتحدة، الذي يمثل أساسا لتخطيط البرامج والميزنة والرصد والتقييم، على أن يبدأ نفاذه اعتبارا من فترة السنتين 2010-2011
    :: Mantener el marco estratégico como principal directriz de política de las Naciones Unidas, que sirviera de base para la planificación de los programas, la presupuestación y la supervisión y evaluación, a partir del bienio 2010-2011; UN الإبقاء على الإطار الاستراتيجي بوصفه التوجيه الرئيسي للسياسات في الأمم المتحدة، الذي يمثل أساسا لتخطيط البرامج والميزنة والرصد والتقييم، على أن يبدأ نفاذه اعتبارا من فترة السنتين 2010-2011
    :: Mantener el marco estratégico como principal directriz de política de las Naciones Unidas, que sirviera de base para la planificación por programas, la presupuestación y la supervisión y evaluación, a partir del bienio 2010-2011; UN :: الإبقاء على الإطار الاستراتيجي بوصفه التوجيه الرئيسي للسياسات في الأمم المتحدة، الذي يمثل أساسا لتخطيط البرامج والميزنة والرصد والتقييم، على أن يبدأ نفاذه اعتبارا من فترة السنتين 2010-2011
    :: Mantener el marco estratégico como principal directriz de política de las Naciones Unidas, que sirviera de base para la planificación de los programas, la presupuestación y la supervisión y evaluación, a partir del bienio 2010-2011; UN الإبقاء على الإطار الاستراتيجي بوصفه التوجيه الرئيسي للسياسات في الأمم المتحدة، الذي يمثل أساسا لتخطيط البرامج والميزنة والرصد والتقييم، على أن يبدأ نفاذه اعتبارا من فترة السنتين 2010-2011؛
    :: Mantener el marco estratégico como principal directriz de política de las Naciones Unidas, que sirviera de base para la planificación por programas, la presupuestación y la supervisión y evaluación, a partir del bienio 2010-2011; UN :: الإبقاء على الإطار الاستراتيجي بوصفه التوجيه الرئيسي للسياسات في الأمم المتحدة، الذي يمثل أساسا لتخطيط البرامج والميزنة والرصد والتقييم، على أن يبدأ نفاذه اعتبارا من فترة السنتين 2010-2011
    :: Mantener el marco estratégico como principal directriz de política de las Naciones Unidas, que sirviera de base para la planificación de los programas, la presupuestación y la supervisión y evaluación, a partir del bienio 2010-2011; UN الإبقاء على الإطار الاستراتيجي بوصفه التوجيه الرئيسي للسياسات في الأمم المتحدة، الذي يمثل أساسا لتخطيط البرامج والميزنة والرصد والتقييم، على أن يبدأ نفاذه اعتبارا من فترة السنتين 2010-2011؛
    Los Ministros reafirmaron la importancia del marco estratégico como principal directriz de política de la Organización y que su contenido debía reflejar íntegramente los mandatos de los Estados Miembros, inclusive el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas. UN 115 - وأعاد الوزراء التأكيد على أهمية الإطار الاستراتيجي بوصفه الموجّه الرئيسي للسياسات في المنظمة وأن مضمونه ينبغي أن يعكس بشكل كامل الولايات التي قررتها الدول الأعضاء، بما في ذلك النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    a) Decidiera mantener el marco estratégico como principal directriz de política de las Naciones Unidas, que sirviera de base para la planificación por programas, la presupuestación y la supervisión y evaluación, a partir del bienio 2010-2011; UN (أ) أن تقرر الإبقاء على الإطار الاستراتيجي بوصفه التوجيه الرئيسي للسياسات في الأمم المتحدة، الذي يمثل أساسا لتخطيط البرامج والميزنة والرصد والتقييم، على أن يبدأ نفاذه اعتبارا من فترة السنتين 2010-2011؛
    El Comité también examinó el informe del Secretario General sobre la experiencia adquirida en relación con el proceso de planificación y presupuestación y recomendó, entre otras cosas, que la Asamblea General decidiese mantener el marco estratégico como principal directriz de política de las Naciones Unidas y seguir manteniendo la primera parte, el esbozo del plan, en el marco estratégico. UN 4 - وأضاف أن اللجنة نظرت أيضا في تقريـر الأمين العام عن الخبرة المكتسبة في عملية التخطيط والميزنة، وأوصت الجمعية العامة بجملة أمور منها أن تقرر الإبقاء على الإطار الاستراتيجي بوصفه الموجه الرئيسي للسياسة العامة للأمم المتحدة ومواصلة إدراج الجزء الأول: موجز الخطة في الإطار الاستراتيجي.
    Tras un período de prueba, la Asamblea General decidió, en su resolución 62/224, mantener el marco estratégico como principal directriz de política de las Naciones Unidas a partir del bienio 2010-2011 y mejorar la presentación de la primera parte del marco dando más detalles sobre las prioridades de las Naciones Unidas, de conformidad con las resoluciones 61/235 y 59/275. UN 11 - وبعد فترة اختبار، قررت الجمعية العامة، بموجب قرارها 62/224، الحفاظ على الإطار الاستراتيجي بوصفه التوجيه الرئيسي المتعلق بالسياسة العامة للأمم المتحدة اعتبارا من فترة السنتين 2010-2011، وتحسين شكل الجزء الأول من الإطار عن طريق التوسع في توضيح أولويات الأمم المتحدة وفقا للقرارين 61/235 و 59/275.
    90. Los Ministros reafirman la importancia del marco estratégico como principal directriz de política de la Organización y que su contenido debe reflejar íntegramente los mandatos de los Estados Miembros, inclusive el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas. UN 90 - ويؤكد الوزراء من جديد أهمية الإطار الاستراتيجي بوصفه التوجيه السياساتي الرئيسي للمنظمة وضرورة أن يعكس مضمونه بصورة كاملة الولايات التي تضطلع بها الدول الأعضاء، بما في ذلك النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    En su resolución 62/224, la Asamblea General hizo suyas las recomendaciones del Comité que figuraban en el informe sobre su 47º período de sesiones, de que la Asamblea General decidiese mantener el marco estratégico como principal directriz de política de las Naciones Unidas a partir del bienio 2010-2011 y seguir incluyendo la primera parte, el esbozo del plan, en el marco estratégico. UN وأيدت الجمعية العامة في قرارها 62/224، توصية اللجنة المقدمة في دورتها السابعة والأربعين() بأن تقرر الجمعية الإبقاء على الإطار الاستراتيجي بوصفه الموجه الرئيسي للسياسة العامة للأمم المتحدة اعتبارا من فترة السنتين 2010-2011، وأن تواصل إدراج الجزء الأول، موجز الخطة، في الإطار الاستراتيجي.
    En su resolución 62/224, la Asamblea General hizo suya la recomendación del Comité que figura en el capítulo III.B de su informe sobre su 47º período de sesiones y decidió mantener el marco estratégico como principal directriz de política de las Naciones Unidas a partir del bienio 2010-2011 y mantener la primera parte, el esbozo del plan, en el marco estratégico (A/62/16, párr. 33). UN ونظرت الجمعية العامة في قرارها 62/224 في توصيات اللجنة الواردة في الفصل الثالث - باء من تقريرها عن أعمال دورتها السابعة والأربعين، وقررت الإبقاء على الإطار الاستراتيجي بوصفه التوجيه الرئيسي للسياسات في الأمم المتحدة، على أن يبدأ نفاذه اعتبارا من فترة السنتين 2010-2011، ومواصلة إدراج الجزء الأول: موجز الخطة، في الإطار الاستراتيجي (A/62/16، الفقرة 33).
    En su resolución 62/224, la Asamblea General hizo suyas las recomendaciones formuladas por el Comité en su 47° período de sesiones, de que la Asamblea decidiera mantener el marco estratégico como principal directriz de política de las Naciones Unidas a partir del bienio 2010-2011 y seguir manteniendo la primera parte, el esbozo del plan, en el marco estratégico. UN وأيدت الجمعية العامة، في قرارها 62/224، استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها السابعة والأربعين() بأن تقرر الجمعية العامة الإبقاء على الإطار الاستراتيجي بوصفه التوجيه الرئيسي للسياسات في الأمم المتحدة، الذي يمثل أساسا لتخطيط البرامج والميزنة والرصد والتقييم، على أن يبدأ نفاذه اعتبارا من فترة السنتين 2010-2011، وبأن تواصل إدراج الجزء الأول: موجز الخطة، في الإطار الاستراتيجي.
    En su resolución 62/224, la Asamblea General hizo suya la recomendación del Comité en su 47° período de sesiones de que la Asamblea decidiese mantener el marco estratégico como principal directriz de política de las Naciones Unidas a partir del bienio 2010-2011 y siguiese incluyendo la primera parte -- el esbozo del plan -- en el marco estratégico. UN وأيدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 62/224، توصية لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها السابعة والأربعين() بأن تقرر الجمعية العامة الإبقاء على الإطار الاستراتيجي بوصفه التوجيه الرئيسي للسياسات في الأمم المتحدة، على أن يبدأ نفاذه اعتبارا من فترة السنتين 2010-2011، وبأن تواصل إدراج الجزء الأول: موجز الخطة، في الإطار الاستراتيجي.
    En su resolución 62/224, la Asamblea General hizo suya la recomendación hecha por el Comité en su 47° período de sesiones (A/62/16) de que la Asamblea decidiese mantener el marco estratégico como principal directriz de política de las Naciones Unidas a partir del bienio 2010-2011 y siguiese incluyendo la primera parte -- el esbozo del plan -- en el marco estratégico. UN وأقرت الجمعية العامة، بقرارها 62/224، توصية لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها السابعة والأربعين (A/62/16) بأن تقرر الجمعية العامة الإبقاء على الإطار الاستراتيجي بوصفه التوجيه الرئيسي للسياسات في الأمم المتحدة، على أن يبدأ نفاذه اعتبارا من فترة السنتين 2010-2011، وبأن تواصل إدراج الجزء الأول: موجز الخطة، في الإطار الاستراتيجي.
    En su resolución 62/224, la Asamblea General hizo suya la recomendación formulada por el Comité en su 47º período de sesiones de que la Asamblea decidiera mantener el marco estratégico como principal directriz de política de las Naciones Unidas, a partir del bienio 2010-2011 y siguiera manteniendo la primera parte, el esbozo del plan, en el marco estratégico. UN وأقرت الجمعية العامة، بقرارها 62/224، التوصية الصادرة عن لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها السابعة والأربعين() بأن تقرر الجمعية الإبقاء على الإطار الاستراتيجي بوصفه التوجيه الرئيسي للسياسات في الأمم المتحدة، على أن يبدأ نفاذه اعتبارا من فترة السنتين 2010-2011، وبأن تواصل إدراج الجزء الأول، موجز الخطة، في الإطار الاستراتيجي.
    En su resolución 62/224, la Asamblea General hizo suya la recomendación formulada por el Comité en el informe sobre su 47º período de sesiones, de que la Asamblea decidiera mantener el marco estratégico como principal directriz de política de las Naciones Unidas, a partir del bienio 2010-2011 y siguiera manteniendo la primera parte, el esbozo del plan, en el marco estratégico (A/62/16, párr. 33, apartados a) y b)). UN وأيدت الجمعية العامة، في قرارها 62/224، توصية اللجنة، الواردة في تقريرها عن دورتها السابعة والأربعين، بأن تقرر الجمعية الإبقاء على الإطار الاستراتيجي بوصفه التوجيه الرئيسي للسياسات في الأمم المتحدة، على أن يبدأ نفاذه اعتبارا من فترة السنتين 2010-2011، وبأن تواصل إدراج الجزء الأول، موجز الخطة، في الإطار الاستراتيجي (A/62/16، الفقرتان الفرعيتان 33 (أ) و (ب)).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد