ii) Mayor uso del Marco Estratégico para la Consolidación de la Paz como instrumento de colaboración por el Gobierno y sus asociados en la consolidación de la paz | UN | ' 2` زيادة استخدام الإطار الاستراتيجي لبناء السلام كأداة شراكة من جانب الحكومة وشركائها في مجال بناء السلام |
Marco Estratégico para la Consolidación de la paz en Burundi | UN | الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي |
Marco Estratégico para la Consolidación de la Paz en Burundi | UN | الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي |
Actualmente la Comisión se concentra en vigilar la aplicación del Marco Estratégico para la Consolidación de la paz. | UN | وينصب اهتمام اللجنة الآن على مراقبة تنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام. |
Mecanismo de vigilancia y seguimiento del Marco Estratégico para la Consolidación de la Paz en Burundi | UN | آلية لرصد وتتبع الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي |
Sin embargo, debemos destacar que tales desembolsos no siempre están vinculados a medidas concretas adoptadas en virtud del Marco Estratégico para la Consolidación de la Paz. | UN | ومع ذلك، لا بد وأن نشير إلى أن هذه المخصصات لا ترتبط دائما بإجراءات محددة تم إقرارها ضمن الإطار الاستراتيجي لبناء السلام. |
Examen de los progresos realizados en la aplicación del Marco Estratégico para la Consolidación de la | UN | استعراض التقدم المحرز في تنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي |
Grupos de Vigilancia del Marco Estratégico para la Consolidación de la Paz en Burundi | UN | أفرقة رصد الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي |
Aprobación de las recomendaciones del examen bianual sobre la ejecución del Marco Estratégico para la Consolidación de la Paz en Burundi. | UN | اعتماد التوصيات المنبثقة عن الاستعراض نصف السنوي لتنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي |
Recomendaciones del examen bianual de la aplicación del Marco Estratégico para la Consolidación de la Paz en Burundi | UN | التوصيات المنبثقة عن الاستعراض نصف السنوي لتنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي |
Examen de los progresos realizados en la aplicación del Marco Estratégico para la Consolidación de la Paz en Burundi | UN | استعراض التقدم المحرز بشأن الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي |
En particular, es importante intensificar las iniciativas orientadas a asegurar la aplicación del Marco Estratégico para la Consolidación de la Paz. | UN | ومن المهم على وجه الخصوص، زيادة الجهود المبذولة لتنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام. |
También es indispensable que se cree un sentimiento de identificación nacional con el Marco Estratégico para la Consolidación de la Paz. | UN | ومن اللازم أيضا أن يتم امتلاك زمام الإطار الاستراتيجي لبناء السلام على الصعيد الوطني. |
Presentación del proyecto de Marco Estratégico para la Consolidación de la Paz por parte de un representante del Gobierno de la República Centroafricana | UN | عرض مشروع الإطار الاستراتيجي لبناء السلام الخاص بالبلد من جانب ممثل حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى |
Examen de los progresos realizados en la aplicación del Marco Estratégico para la Consolidación de la Paz en Burundi | UN | النظر في التقدم المحرز في تنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي |
Varios ejes del Marco Estratégico para la Consolidación de la Paz han seguido recibiendo apoyo por parte de diversos asociados. | UN | فقد ظلت عدة محاور من الإطار الاستراتيجي لبناء السلام تتلقى الدعم من مختلف الشركاء. |
:: Recomendaciones formuladas durante el examen semestral de la aplicación del Marco Estratégico para la Consolidación de la Paz en Burundi | UN | :: التوصيات المنبثقة من الاستعراض نصف السنوي لتنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي |
Conclusiones del segundo examen bienal de la aplicación del Marco Estratégico para la Consolidación de la Paz en Burundi | UN | الاستنتاجات المنبثقة عن الاستعراض نصف السنوي الثاني لتنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي |
:: Asistencia en la preparación y el establecimiento de un mecanismo nacional para coordinar, supervisar y evaluar la asistencia internacional y la ejecución del plan de acción del DELP, así como del Marco Estratégico para la Consolidación de la Paz | UN | :: المساعدة في تطوير وإنشاء آلية وطنية لتنسيق ورصد وتقييم المساعدة الدولية وتنفيذ خطة عمل ورقة استراتيجية الحد من الفقر فضلا عن الإطار الاستراتيجي لتوطيد السلام |
El Marco Estratégico para la Consolidación de la Paz es un importante documento en que se establecen las prioridades y los compromisos de todas las partes interesadas. | UN | إن الإطار الإستراتيجي لبناء السلام وثيقة مهمة تحدد أولويات والتزامات جميع أصحاب المصلحة. |
Finalización del mecanismo de vigilancia y seguimiento del Marco Estratégico para la Consolidación de la paz en Burundi. | UN | 2 - الانتهاء من إعداد آلية الرصد والتتبع الخاصة بالإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي. |
Habiendo formulado el Marco Estratégico para la Consolidación de la Paz en Burundi y en Sierra Leona, la Comisión lo ha hecho ahora para Guinea-Bissau. | UN | وبعد أن وضعت اللجنة إطارا استراتيجيا لبناء السلام في بوروندي وسيراليون، فقد قامت الآن بالشيء نفسه بالنسبة لغينيا - بيساو. |
La aprobación por parte de la Comisión del Marco Estratégico para la Consolidación de la Paz en Burundi constituye un logro importante para el proceso de consolidación de la paz. | UN | واعتبر إقرار اللجنة للإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي إنجازاً هاماً في عملية بناء السلام. |