Marco para la rendición de cuentas, marco para la gestión del riesgo institucional y de control interno y marco para la gestión | UN | إطار المساءلة، وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية، وإطار الإدارة القائمة على النتائج |
Marco para la rendición de cuentas, marco para la gestión del riesgo institucional y de control interno | UN | إطار المساءلة، وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية، وإطار الإدارة القائمة على النتائج |
Marco para la rendición de cuentas, marco para la gestión del riesgo institucional y de control interno y marco para la gestión basada en los | UN | إطار المساءلة، وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية، وإطار الإدارة القائمة على النتائج |
En el anexo II se propone un plan detallado y una hoja de ruta para la aplicación del marco para la gestión del riesgo institucional y de control interno. | UN | ويقترح المرفق الثاني خطة وخريطة طريق مفصلتين لتنفيذ إطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية. |
Anexo II marco para la gestión del riesgo institucional y de control interno | UN | إطار إدارة المخاطر في المؤسسة والضوابط الداخلية |
Se incluye un análisis detallado del marco para la rendición de cuentas, en el marco para la gestión del riesgo institucional y de control interno y el marco para la gestión basada en los resultados. | UN | وتُقدم تحليلات مفصلة لإطار المساءلة، وإدارة المخاطر في المؤسسة وإطار الرقابة الداخلية، وإطار الإدارة القائمة على النتائج. |
Marco para la rendición de cuentas, marco para la gestión del riesgo institucional y de control interno, y marco para la gestión basada en los resultados | UN | إطار المساءلة، وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية، وإطار الإدارة القائمة على النتائج |
Marco para la rendición de cuentas, marco para la gestión del riesgo institucional y de control interno y marco para la gestión basada en los resultados | UN | إطار المساءلة، وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية، وإطار الإدارة القائمة على النتائج |
Marco para la rendición de cuentas, marco para la gestión del riesgo institucional y de control interno, y marco para la gestión basada en los resultados | UN | إطار المساءلة وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية وإطار الإدارة القائمة على النتائج |
Marco para la rendición de cuentas, marco para la gestión del riesgo institucional y de control interno, y marco para la gestión basada en los resultados | UN | إطار المساءلة وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية وإطار الإدارة القائمة على النتائج |
Marco para la rendición de cuentas, marco para la gestión del riesgo institucional y de control interno, y marco para la gestión basada en los resultados | UN | إطار المساءلة وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية وإطار الإدارة القائمة على النتائج |
Marco para la rendición de cuentas, marco para la gestión del riesgo institucional y de control interno, y marco para la gestión basada en los resultados | UN | إطار المساءلة وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية وإطار الإدارة القائمة على النتائج |
Marco para la rendición de cuentas, marco para la gestión del riesgo institucional y de control interno, y marco para la gestión basada en los resultados | UN | إطار المساءلة وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية وإطار الإدارة القائمة على النتائج |
Marco para la rendición de cuentas, marco para la gestión del riesgo institucional y de control interno, y marco para la gestión basada en los resultados | UN | إطار المساءلة وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية وإطار الإدارة القائمة على النتائج |
Marco para la rendición de cuentas, marco para la gestión del riesgo institucional y de control interno, y marco para la gestión basada en los resultados | UN | إطار المساءلة وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية وإطار الإدارة القائمة على النتائج |
En el presente informe, el Comité formula observaciones con respecto al informe del Secretario General sobre el marco para la rendición de cuentas, el marco para la gestión del riesgo institucional y de control interno y el marco para la gestión basada en los resultados. | UN | وتورد اللجنة في هذا التقرير تعليقاتها على تقرير الأمين العام عن إطار المساءلة وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية وإطار الإدارة القائمة على النتائج. |
marco para la gestión del riesgo institucional y de control interno | UN | رابعا - إطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية |
Tras el examen por la Asamblea General del marco para la gestión del riesgo institucional y de control interno, que figura en el documento A/62/701 y Corr.1, se aplicarán ajustes al plan para adaptarlo a ese marco. | UN | وبعد نظر الجمعية العامة في إطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية التابع للأمانة العامة، بصيغته الواردة في الوثيقة A/62/701 و Corr.1 سيتم تعديل الخطة بما يتناسب مع دورها في ذلك الإطار. |
marco para la gestión del riesgo institucional y de control interno | UN | يــاء - إطار إدارة المخاطر في المؤسسة والضوابط الداخلية |
En su decisión 63/550, la Asamblea General aplazó para una fecha futura el examen del informe del Secretario General sobre el marco para la rendición de cuentas, el marco para la gestión del riesgo institucional y de control interno y el marco para la gestión basada en los resultados. | UN | وقررت الجمعية العامة، في مقررها 63/550، إرجاء النظر إلى وقت لاحق في تقرير الأمين العام عن إطار المساءلة، وإدارة المخاطر في المؤسسة وإطار الرقابة الداخلية، وإطار الإدارة القائمة على النتائج. |
El presente informe responde a lo dispuesto en la resolución 61/245 de la Asamblea General en la que los Estados Miembros pidieron al Secretario General que le presentara informes sobre lo siguiente: marco para la rendición de cuentas de la Secretaría; marco para la gestión del riesgo institucional y de control interno; y marco para la gestión basada en los resultados. | UN | موجز يُقَدَّم هذا التقرير استجابة لقرار الجمعية العامة 61/245، الذي طلبت فيه الدول الأعضاء إلى الأمين العام تقديم تقارير بشأن المجالات التالية: إطار المساءلة في الأمانة العامة، وإدارة المخاطر في المؤسسة وإطار الرقابة الداخلية، وإطار الإدارة القائمة على النتائج. |
En el anexo II de su informe, el Secretario General esboza una hoja de ruta y un plan detallado para el establecimiento de un marco para la gestión del riesgo institucional y de control interno. | UN | ويحدد الأمين العام، في المرفق الثاني من تقريره، الخطوط العريضة لخريطة طريق وخطة تنفيذ لإنشاء إطار لإدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة. |
** Los proyectos sobre el marco para la rendición de cuentas, el marco para la gestión del riesgo institucional y de control interno y el marco para la gestión basada en los resultados que se presentaron por separado en un informe del Secretario General (A/62/701 y Add.1 y Corr.1) todavía están siendo examinados por la Asamblea General. | UN | ** ما زالت الجمعية العامة تنظر في مقترحات منفصلة تتعلق بإطار المساءلة وإدارة الأخطار المؤسسية وإطار الضوابط الداخلية وإطار الإدارة القائمة على النتائج الواردة في التقرير المقدم من الأمين العام A/62/701 و Add.1 و Corr.1. |