ويكيبيديا

    "marcos alemanes en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مارك ألماني في
        
    • مارك ألماني على
        
    • مارك ألماني من
        
    • مارك في
        
    • ماركا ألمانيا في
        
    Alcanzar ingresos brutos de 1.002.483 marcos alemanes en el primer año; se obtendrán ingresos netos de 1.100.043 marcos alemanes durante los primeros 24 meses después de que se alcance el umbral de rentabilidad en 11 meses. UN وتحقيق ايرادات إجمالية قدرها ٤٨٣ ٠٠٢ ١ مارك ألماني في السنة اﻷولى، وإيرادات صافية قدرها ٠٤٣ ١٠٠ ١ مارك ألماني أثناء اﻟ ٢٤ شهرا اﻷولى عقب إنجاز التعادل بعد ١١ شهرا.
    Los costos se incrementaron, pasando de aproximadamente 160 millones de marcos alemanes en 1991 a 670 millones de marcos alemanes en 1996. UN وقد ارتفعت التكاليف من حوالي ٠٦١ مليون مارك ألماني في عام ١٩٩١ إلى ٠٧٦ مليون مارك ألماني في عام ٦٩٩١.
    Lograr ingresos brutos de 1.002.483 marcos alemanes en el primer año; se obtendrá un ingreso neto de 1.100.043 marcos alemanes durante los primeros 24 meses, después de alcanzar el umbral de rentabilidad en 11 meses. UN تحقيق ايرادات صافية قدرها ٤٨٣ ٠٠٢ ١ مارك ألماني في السنة اﻷولى، وايرادات صافية بمقدار ٠٤٣ ١٠٠ ١ مارك ألماني أثناء اﻟ ٢٤ شهرا اﻷولى بعد بلوغ التعادل خلال ١١ شهرا.
    Entre 1986 y 1996 se gastaron más de 40.000 millones de marcos alemanes en este concepto en los antiguos Länder federales. UN وقد أنفق ما يزيد على ٠٤ بليون مارك ألماني على ذلك في المقاطعات الاتحادية القديمة بين عامي ٦٨٩١ و ٦٩٩١.
    Se están sacando de la circulación aproximadamente mil millones de marcos alemanes en billetes y monedas que serán sustituidos por la nueva moneda en los dos primeros meses del año. UN ويسحب حاليا من التداول حوالي بليون مارك ألماني من الأوراق النقدية والقطع المعدنية ويجري استبدالها بالعملة الجديدة خلال الشهرين الأولين من هذه السنة.
    Dentro de un programa especial para financiar refugios de mujeres en los nuevos Länder federales, el Gobierno Federal aportó 1,2 millones de marcos alemanes en 1991. UN وكجزء من برنامج خاص لتمويل مآوى النساء في المقاطعات الاتحادية الجديدة، وفرت الحكومة الاتحادية أرصدة مجموعها ٢,١ مليون مارك ألماني في عام ١٩٩١.
    Un hombre que había sido golpeado y despojado de alrededor de 200 marcos alemanes en la aldea de Rajic Brdo el 10 de mayo de 1996 pudo identificar a sus atacantes, pero, según se informa, la policía local no ha detenido a nadie. UN وفي ١٠ أيار/مايو ١٩٩٦، تعرض رجل للضرب وسرق منه حوالي ٢٠٠ مارك ألماني في قرية راييتس بردو، فقام بإبلاغ مسؤولي الشرطة المحليين عن الحادث وبأسماء من اعتدوا عليه. غير أن التقارير تفيد بأنه لم يتم اعتقال أحد.
    El Programa de promoción de empresas de la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID) ha aprobado 20 millones de marcos alemanes en préstamos a empresas del sector privado. UN ١١٧ - وأقر برنامج تطوير اﻷعمال التجارية التابع لوكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة ٢٠ مليون مارك ألماني في شكل قروض ﻷعمال القطاع الخاص.
    Alemania ofreció a los Estados miembros de la SADC asistencia por valor de 278 millones de marcos alemanes en 1999 y casi 279 millones en 2000. UN 19 - وصلت المساعدة التي قدمتها ألمانيا للدول الأعضاء في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي إلى 278 مليون مارك ألماني في عام 1999، ونحو 279 مليون مارك ألماني في عام 2000.
    81. El Gobierno de Alemania está dispuesto a tomar medidas de inmediato antes del Convenio marco sobre la Protección del Clima y el Convenio marco sobre los cambios climáticos y ha señalado 10 millones de marcos alemanes en el presupuesto de 1993 para programas destinados al cumplimiento de estos Convenios. UN ٨١ - إن الحكومة اﻷلمانية على استعداد لبدء تدابير فورية قبل سريان مفعول اتفاقية اﻷمم المتحدة الاطارية المتعلقة بتغير المناخ والاتفاقية المتعلقة بالتنوع الحيوي، وستخصص اعتمادا بمبلغ ١٠ ملايين مارك ألماني في ميزانية ١٩٩٣ لبرامج ترمي الى تنفيذ هذه الاتفاقيات.
    Esta presunción no se aplica a las empresas que hubieran registrado un volumen de ventas de menos de 100 millones de marcos alemanes en el último ejercicio económico Ley (reformada) contra las restricciones de la competencia, de 1957, art. 22, párr. 3. UN ولا ينطبق هذا الافتراض على مؤسسات اﻷعمال التي تكون قد سجلت رقم أعمال أقل من ٠٠١ مليون مارك ألماني في آخر سنة مالية مكتملة)٦٨(.
    Enero de 1997 El incremento del límite de los gastos especiales a 18.000 marcos alemanes en la Ley Anual de Impuestos y la simplificación del procedimiento de registro y pago de contribuciones lograda en el sistema de seguro social mediante la implantación del procedimiento del cheque del hogar facilita el empleo sujeto a contribuciones del seguro social en los hogares privados. UN كانون الثاني/يناير ٧٩٩١ زيادة الحد اﻷقصى للمصروفات الخاصة إلى ٠٠٠ ٨١ مارك ألماني في القانون الضريبي السنوي، وتبسيط إجراءات التسجيل ودفع المساهمات في نظام التأمين الاجتماعي، الذي أحرز عن طريق العمل بإجراء الصك المالي المنزلي، ييسران التوظيف الخاضع لمساهمات التأمين الاجتماعي في البيوت اﻷسرية الخاصة.
    Esta presunción no se aplica a las empresas que hubieran registrado un volumen de ventas de menos de 100 millones de marcos alemanes en el último ejercicio económico / Ley (reformada) contra las restricciones de la competencia, de 1957, art. 22, párr. 3. UN ولا ينطبق هذا الافتراض على مؤسسات اﻷعمال التي تكون قد سجلت رقم أعمال أقل من ٠٠١ مليون مارك ألماني في آخر سنة مالية مكتملة)٦٩(.
    Se han invertido más de 150 millones de marcos alemanes en el sector de la energía y se han concluido las obras de reparación de una de las principales centrales eléctricas, que había quedado muy dañada a raíz de un incendio a principios de año. UN 99 - استثمر ما يزيد عن 150 مليون مارك ألماني في قطاع الطاقة الكهربائية وانتهى الآن العمل المتعلق بإصلاح وحدة من أهم وحدات توليد الكهرباء الرئيسية التي كانت قد تعرضت لضرر شديد من جراء حريق شب في أوائل هذا العام.
    52. En 1993, el Ministerio del Interior de Polonia recibió apoyo financiero del Gobierno de Alemania (en 1993, 40 millones de marcos alemanes; en 1994, recibirá 80 millones de marcos alemanes, una parte de los cuales se destina a la Oficina Polaca para los Refugiados). UN ٢٥- وعزﱢزت وزارة الداخلية في بولندا بالمساهمات المالية المقدمة من الحكومة اﻷلمانية في عام ٣٩٩١ )٠٤ مليون مارك ألماني في عام ٣٩٩١، و٠٨ مليون مارك ألماني لعام ٤٩٩١، خُصﱢص جزء منها للمكتب البولندي للاجئين(.
    Esa ayuda es indispensable pues, en Bosnia y Herzegovina, el salario medio es bajo (unos 400 marcos alemanes en la Federación y 250 marcos alemanes en la República Srpska), y el índice de desempleo es elevado, llegando hasta casi el 90% en algunas poblaciones. UN وهذه المعونة لا غنى عنها بالنظر إلى أن متوسط اﻷجور في البوسنة والهرسك منخفض )إذ يبلغ نحو ٠٠٤ مارك ألماني في الاتحاد و٠٥٢ مارك ألماني في جمهورية صريبسكا(، كما أن معدل البطالة مرتفع إذ يصل إلى أكثر من ٠٩ في المائة في بعض البلدات.
    Hasta la fecha, este Programa ha aprobado unos 200 millones de marcos alemanes en préstamos a empresas del sector privado en la Federación y en la República Srpska (87% y 13% del total, respectivamente). Como resultado de esa asistencia se han creado más de 17.000 empleos. UN ووافق البرنامج حتى اﻵن على ما يقرب من ٢٠٠ مليون مارك ألماني في شكل قروض ﻷعمال القطاع الخاص في كل من الاتحاد وجمهورية صربسكا )٨٧ في المائة و ١٣ في المائة من المجموع على التوالي( ونتج عن هذه المساعدة إيجاد أكثر من ٠٠٠ ١٧ وظيفة.
    Se han gastado más de 7 millones de marcos alemanes en obras viales, que van desde tapar baches hasta la limpieza de cunetas. UN وأنفق ما يزيد على 7 ملايين مارك ألماني على أعمال الطرق التي تتراوح بين ردم الحفر وتنظيف الخنادق.
    Por este motivo, en 1997 Alemania gastó 10,250 millones de marcos alemanes en medidas de asistencia bilateral y multilateral: una inversión en la paz y la estabilidad. UN ولهذا أنفقت ألمانيا في عام ١٩٩٧ مبلغ ١٠,٢٥ بليون مارك ألماني على تدابير المساعدة الثنائية والمتعددة الأطراف - وهو استثمار في السلم والاستقرار.
    Durante los últimos cuatro meses (de noviembre de 2001 a febrero de 2002, el Banco Central de Bosnia y Herzegovina compró 2,23 mil millones de marcos alemanes en bancos comerciales en Bosnia y Herzegovina. UN وخلال الأشهر الأربعة الأخيرة (من تشرين الثاني/نوفمبر 2001 إلى شباط/فبراير 2002) اشترى المصرف المركزي للبوسنة والهرسك 2.23 بليون مارك ألماني من المصارف التجارية في البوسنة والهرسك.
    Por ejemplo, en junio de 1993 un asiento de autobús costaba a los no serbios unos 40 marcos alemanes en Doboj y entre 200 y 300 marcos alemanes en Bijeljina. UN ففي حزيران/يونيه ٣٩٩١ على سبيل المثال، كانت تذكرة الحافلة تكلف غير الصربي ٠٤ ماركا ألمانيا في دوبوي وبين ٠٠٢ و٠٠٣ مارك في بييلينا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد