ويكيبيديا

    "marcos normativos y jurídicos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأطر السياساتية والقانونية
        
    • السياسات والأطر القانونية
        
    • الإطارين السياساتي والقانوني
        
    • وجود الأطر التنظيمية والقانونية
        
    • سياسات وأطر قانونية
        
    • أطر السياسة العامة والأطر القانونية
        
    • أطر سياساتية وقانونية
        
    marcos normativos y jurídicos más propicios para el uso de energía renovable. UN :: تحسين الأطر السياساتية والقانونية لزيادة استخدام مصادر الطاقة المتجددة.
    marcos normativos y jurídicos conducentes al aumento del uso de energía limpia. UN :: تحسّن الأطر السياساتية والقانونية لزيادة استخدام مصادر الطاقة النظيفة.
    marcos normativos y jurídicos conducentes al aumento del uso de energía limpia. UN :: تحسّن الأطر السياساتية والقانونية لزيادة استخدام مصادر الطاقة النظيفة.
    En muchos países todavía no se habían desarrollado marcos normativos y jurídicos adecuados. UN وفي العديد من البلدان، لم توضع بعد السياسات والأطر القانونية الملائمة.
    marcos normativos y jurídicos más propicios para la participación de las mujeres y los jóvenes en las actividades productivas. UN :: تحسُّن السياسات والأطر القانونية لمشاركة المرأة والشباب في الأنشطة الإنتاجية.
    Mejores marcos normativos y jurídicos en materia de normas, metrología, ensayos y calidad. UN :: تحسّن الإطارين السياساتي والقانوني للمواصفات القياسية والقياس والاختبار والنوعية
    e) marcos normativos y jurídicos que atraigan la inversión extranjera directa mediante la mejora del clima de inversión y la promoción de entornos propicios a todos los niveles; UN (هـ) وجود الأطر التنظيمية والقانونية التي تستطيع اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر بتحسين أجواء الاستثمار وتعزيز البيئات التمكينية على جميع المستويات؛
    :: Elaborar marcos normativos y jurídicos en apoyo de los bosques para las personas UN :: وضع سياسات وأطر قانونية تدعم تسخير الغابات لمصلحة الناس
    marcos normativos y jurídicos más propicios para las actividades industriales. UN :: تحسّن الأطر السياساتية والقانونية للأنشطة الصناعية.
    marcos normativos y jurídicos más propicios para la recuperación económica. UN :: تحسّن الأطر السياساتية والقانونية من أجل القدرة على التعافي الاقتصادي.
    marcos normativos y jurídicos más propicios para una producción más limpia, racional en el uso de los recursos y con bajas emisiones de carbono. UN :: تحسين الأطر السياساتية والقانونية للإنتاج الأنظف المتسم بكفاءة استخدام الموارد وقلة انبعاثات الكربون.
    marcos normativos y jurídicos más propicios para las actividades industriales. UN :: تحسُّن الأطر السياساتية والقانونية للأنشطة الصناعية والاستثمار.
    marcos normativos y jurídicos más propicios para la competitividad industrial. UN :: تحسُّن الأطر السياساتية والقانونية للقدرة على المنافسة الصناعية.
    marcos normativos y jurídicos más propicios para una producción eficiente en el uso de los recursos y con bajas emisiones de carbono. UN :: تحسّن الأطر السياساتية والقانونية للإنتاج المتسم بكفاءة استخدام الموارد وقلة انبعاثات الكربون.
    marcos normativos y jurídicos más propicios para los PMA en materia de actividades industriales. UN :: تحسّن الأطر السياساتية والقانونية لأقل البلدان نموا في الأنشطة الصناعية.
    marcos normativos y jurídicos más propicios para las actividades industriales. UN :: تحسُّن الأطر السياساتية والقانونية للأنشطة الصناعية والاستثمار.
    marcos normativos y jurídicos más propicios para la recuperación económica. UN :: تحسُّن السياسات والأطر القانونية للقدرة الاقتصادية على التعافي.
    marcos normativos y jurídicos más propicios para la participación de las mujeres y los jóvenes en las actividades productivas. UN :: تحسُّن السياسات والأطر القانونية لمشاركة المرأة والشباب في الأنشطة الإنتاجية.
    marcos normativos y jurídicos más propicios para la recuperación económica. UN :: تحسُّن السياسات والأطر القانونية للقدرة الاقتصادية على التعافي.
    Mejores marcos normativos y jurídicos para las actividades industriales. UN :: تحسين الإطارين السياساتي والقانوني للأنشطة الصناعية.
    e) marcos normativos y jurídicos que atraigan la inversión extranjera directa mediante la mejora del clima de inversión y la promoción de entornos propicios a todos los niveles; UN (هـ) وجود الأطر التنظيمية والقانونية التي تستطيع اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر بتحسين أجواء الاستثمار وتعزيز البيئات التمكينية على جميع المستويات؛
    Sin embargo, a menudo en los marcos normativos y jurídicos y en los servicios de salud todavía no se tienen en cuenta las necesidades concretas de los adolescentes y de los jóvenes. UN بيد أن أطر السياسة العامة والأطر القانونية وكذلك الخدمات الصحية لا تزال في كثير من الأحيان غير قادرة على إبراز الاحتياجات الخاصة للمراهقين وللشباب.
    Concretamente, 48 han indicado que han hecho avances importantes en la elaboración de marcos normativos y jurídicos nacionales, si bien varios de ellos han destacado también que estos no se traducen necesariamente en una gestión eficaz del riesgo de desastres, especialmente a nivel local. UN وعلى وجه التحديد، أبلغت 48 بلدا تحقيق إنجاز كبير في وضع أطر سياساتية وقانونية وطنية. إلا أن عدة بلدان سلَّطت الضوء أيضا على أن هذا التقدُّم لا يترجَم بالضرورة إلى إدارة فعالة لمخاطر الكوارث، لا سيما على الصعيد المحلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد