Un minuto estoy en un lugar y al siguiente estoy a 15 mil millas de distancia y sé que he viajado porque estoy mareado y sólo quiero vomitar. | Open Subtitles | في لحظة أكون في مكان وفي اللحظة التي تليها أبعد خمسة عشر ألف ميل وأعلم أنني قد سافرت لأنني أشعر بالدوار وأريد أن أتقيأ |
Después, según parece, sintió cómo le ponían inyecciones en las nalgas y el cuello y empezó a sentirse mareado y confuso. | UN | ويقال إنه شعر بعد ذلك بأن أحداً يحقنه في ردفيه ورقبته ثم أحس بالدوار والاضطراب. |
¿No estás recibiendo de pie mareado allí? | Open Subtitles | هل سوف تصاب بالدوار لوقوفك هناك؟ |
Pero creo que estaba algo mareado por no haber comido bastante. | Open Subtitles | لكنى أشعر بالقليل من الدوار لعدم وجود ما يكفينى من الطعام |
Comí en White Castle, y estoy un poco mareado. | Open Subtitles | كان لدي قلعة بيضاء.. لذلك أنا مشوش قليلاً |
Sí, por desgracia estuve constantemente mareado. | Open Subtitles | .نعم, أنا كنت ضحية دوار البحر .أشعر بالأسف لقولى ذلك |
Lamento interrumpirte pero todavía estoy un poco mareado por el golpe contra la pared. | Open Subtitles | أكره مقاطعتك، لكني ما أزال أشعر بالدوار من ارتطامي بالحائط |
No, ve a la reunión. Solo estoy mareado. | Open Subtitles | لا لا اذهب الى اجتماعك لا بأس أنا فقط أشعر بالدوار |
Si tienes cinco minutos cuando no estas mareado con el olor de su vagina, preguntate a ti mismo: | Open Subtitles | و أنت لا تشعر بالدوار من رائحتها عندما تسألك هل تثق بها ؟ |
Nena todavía estoy mareado de ese martinete del sábado. | Open Subtitles | عزيزتي، ما زلت أشعر بالدوار من ذلك السائق يوم السبت |
Ella pasara a buscarme porque me duele mucho la cabeza. Me siento mareado. | Open Subtitles | لأن رأسي يؤلمني حقاً يارجل أشعر بالدوار, حقاً |
Las articulaciones me duelen... y si me muevo un poco, estoy tan mareado que no puedo trabajar. ¡Geez! | Open Subtitles | مفاصلي تؤلمني ولو تحركت قليلا حتى . أصاب بالدوار لذلك لا استطيع العمل |
Ahora voy a dejar que te vayas, pero si te sientes mareado, vuelve enseguida. | Open Subtitles | الآن ، سأدعك تذهب لكن إذا شعرت بالدوار تعال إلى هنا |
"Conocí a un sujeto pulcro de cabello blanco, realmente mareado | Open Subtitles | قابلت رجلا أنيقا بشعر أبيض كان يعاني من الدوار |
Cuando estabas mareado antes, los metales estaban tocando, y esta vez fuiste mezclando pistas. | Open Subtitles | عندما كان يصيبك الدوار في البداية كانت الطبول تُقرع وهذه المرة كنت تقوم بدمج الموسيقى |
A ver, ¿estabas mareado, distraído, o era algo más? | Open Subtitles | ,الان , اكنت مشوش, مصاب بالدوار او كان شيء آخر؟ |
Me he mareado de repente. Me duele la cabeza. Necesito comer algo. | Open Subtitles | لدي دوار مفاجئى وأعاني من الصداع أعتقد أني بحاجة إلى طعام |
Estás mareado por el tren. No comas o vomitarás. | Open Subtitles | انت تشعر بالدوران من القطارات لا تأكل شيئا والا ستتقيأ |
Se lo digo, estoy mareado. Me siento con náuseas. ¡Tengo calor, tengo frío! | Open Subtitles | أنــا أخبرك، أنني أشعـر بالدوار، أشعـر بالغثيان أنــا ساخن، أنــا بارد |
Te pueden hacer una tomografía, si te sientes mareado. | Open Subtitles | يستطيعون أخذك لعمل أشعة كي إي تي غدا إذا بدأت تشعر بالدوخة |
Aún mareado del golpe a la izquierda y venía uno desde la derecha. | Open Subtitles | كنت ما زلت مشوشاً من الصفعة على خدي الأيسر وها قد أتتني أخرى على خدي الأيمن |
Tanta charla me ha mareado un poco. | Open Subtitles | هذا الحديث سبب دوخة لى |
Estoy un poco mareado. Maneja tú. | Open Subtitles | أشعر بدوار خفيف، ربما يجب عليك أن تتولى أنت القيادة |
Igual la gente quiere que recuperes la salud porque eres un gánster mareado. | Open Subtitles | ربما يريدون الناس رعايتك لصحتك لأنكَ رجل عصابة مصاب بدوار البحر |
Sí, un poco mareado. Dame un segundo. | Open Subtitles | نعم ، ولكنني أشعر بدوّار خفيف أمهليني ثانية |
Seguía mareado dos meses después. | Open Subtitles | بقي مصاباً بالدوّار لمدة شهرين |
Me he levantado algo deprisa y me he mareado un poco. | Open Subtitles | انا قمت من النوم بسرعة جداً لذا أنا كُنْتُ فقط دايخ إلى حدٍّ ما. |
Porque cuando usted lee, usted consigue mareado. | Open Subtitles | لأنه عندما تقرأ، تصاب بدوار السيارة |