ويكيبيديا

    "marfil" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العاج
        
    • عاج
        
    • العاجي
        
    • عاجي
        
    • العاجية
        
    • بالعاج
        
    • ديفوار
        
    • والعاج
        
    • عاجية
        
    • للعاج
        
    • بعاج
        
    • والعاجي
        
    • أيفوري
        
    Un importante comprador de marfil es Muhindo Kasebere, un hombre de negocios de Butembo que vivió en Kasindi, en la frontera con Uganda. UN وأحد مشتري العاج البارزين هو موهيندو كازيبيري رجل الأعمال من بوتمبو الذي كان يعيش في كاسيندي، على الحدود مع أوغندا.
    El antiguo cazador furtivo dijo al Grupo que Kasebere le había pagado 90 dólares por kilogramo de marfil. UN وأخبر الصياد الفريق أن كازيبيري دفع له مبلغ 90 دولاراً عن كل كيلوغرام من العاج.
    ¿A quién le importa el Congo, Costa de marfil, Liberia, Sierra Leona, toda esta lista de lugares que yo recordaré por el resto de mi vida? TED من يهتم لأمر الكونغو ، ساحل العاج ، ليبيريا ، سيراليون ، كل هذه الأماكن التي .. .. لن أنساها ما حييت.
    Te alegrarás mucho más cuando veas todo el marfil que hay. Open Subtitles أنت ستكون اسعد كثير عندما ترى كم عاج هناك.
    El código de conducta debería elaborarse en un intenso diálogo con las partes interesadas y no en la torre de marfil de la ciencia o la política. UN يجب وضع قواعد السلوك في ظل حوار مكثف مع أصحاب المصلحة وليس في برج العلم أو السياسة العاجي.
    Esta no es una panacea de moda soñada en una torre de marfil. UN وليس هذا دواء سري التركيب أنيقا نحلم به في برج عاجي.
    Quiero decir, la prensa en Costa de marfil estaba dividida amargamente. Era comparada con los medios en Ruanda antes del genocidio. Así que imagínense. TED أعني، أن الصحافة في ساحل العاج كانت منقسمة بشدة. تكاد تماثل الإعلام في رواندا قبل عمليات الإبادة. فلكم أن تتخيلوا.
    ¿Y dejar que se pudran 1.000.000 de libras de marfil bajo tierra? Open Subtitles و نترك مليون دولار من العاج تضيع لتتعفن تحت الارض؟
    Satén de color crudo, será lo mejor, y un breviario de marfil. Open Subtitles ما رأيك فى الحرير الأبيض ؟ وكتاب الصلاة من العاج
    Esto sucedió con el marfil, el caucho, el oro y el petróleo. Open Subtitles حدث هذا مع العاج و المطاط و الذهب و البترول
    En materia de exportación, prohibición total de exportar colmillos de marfil y otros trofeos procedentes de animales raros o en vías de desaparición. UN وفيما يتعلق بالتصدير، الحظر التام لتصدير العاج وغيره من نواتج الصيد التي مصدرها حيوانات نادرة أو في سبيلها الى الاختفاء.
    Por ejemplo, Zimbabwe, que es parte en el CITES, ha señalado que sufre importantes pérdidas comerciales por lo que se refiere a la cría de cocodrilos y al comercio de marfil. UN فزمبابوي مثلاً كطرف في هذه الاتفاقية تفيد بأنها تتكبد خسائر تجارية هامة بصدد تربية التماسيح وتجارة العاج.
    . Así pues, a juicio de Zimbabwe la prohibición del comercio de marfil es contraproducente porque impide el comercio legal y controlado de productos de animales cuya gestión es sostenible. UN فالحظر المفروض اذاً على تجارة العاج يأتي بعكس النتيجة المرجوة في نظر زمبابوي ﻷنه يحظر التجارة المشروعة والخاضعة للرقابة في منتجات حيوانية تكون إدارتها قابلة للاستدامة.
    Se especializó en la venta de armas, la fabricación de moneda falsa y el contrabando de cigarrillos, oro, diamantes, coltán, casiterita y colmillos de marfil. UN وتخصصت في بيع الأسلحة وتصنيع النقود المزيفة وتهريب السجائر والذهب والماس والكولتان وأحجار القصدير وقطع العاج.
    En Dar es Salam, el marfil era almacenado en las instalaciones de Tanzania Tombaco Company, del Sr. Katunda. UN وفي دار السلام، كانت تُخزَّن قطع العاج هذه في منشآت شركة تومباكو التنـزانية لدى السيد كاتوندا.
    Ahora, si me disculpáis, tengo que ir a encontrar... un pulidor de marfil medio decente... en este pueblucho. Open Subtitles و الأن إعذروني يجب على الذهاب للبحث عن ملمع عاج لا بأس به في هذه البلده البائسه
    Se estima que el cártel de Mombasa trafica con miles de millones de dólares en contrabando al año, desde marfil y pieles hasta la importación ilegal de animales exóticos y remedios caseros tradicionales. Open Subtitles و قد قدرت بأن عصابة مومباسا حوالي مليار دولار من الممنوعات سنويا من عاج و جلود، إلى الاستيراد الغير شرعي
    Cuando me pusieron esta prótesis de marfil, tan nueva y científica, le hubiera dado las gracias a aquella ballena. Open Subtitles عندما أخذت هذا الذراع العاجي جديدا وركبته باسلوب علمي، لم يكن بامكاني سوى أن أشكر ذلك الحوت
    El Comité no debe actuar como si estuviera en una torre de marfil, ajeno a lo que sucede en el mundo. UN وقال إنه لا يجب على اللجنة أن تتصرف كما لو كانت في برج عاجي ومعزولة عما يجري في العالم.
    En primer lugar, la formación ha salido de la torre de marfil hacia las aulas de las clínicas y los barrios, lugares similares a donde trabajarán la mayoría de estos graduados. TED أولاً انتقل التدريب من الأبراج العاجية إلي العيادات الدراسية و الحارات، الأماكن التي سيتمرن فيها أغلب هؤلاء الخريجين.
    recursos naturales y el contrabando, incluido el tráfico ilícito de marfil por los grupos armados. UN والتهريب، بما في ذلك الاتجار بالعاج مع الجماعات المسلحة.
    La Relatora Especial también ha recibido invitaciones para visitar los siguientes países en el año 2004: Bélgica, Burkina Faso, Costa de marfil, Italia y Perú. UN وتلقت المقررة الخاصة أيضاً دعوات لزيارة البلدان التالية في عام 2004: إيطاليا وبلجيكا وبوركينا فاسو وبيرو وكوت ديفوار.
    Antes de eso, intervino en el tráfico de armas para los hutu de Burundi y participó también en el tráfico de oro y de marfil. UN وقبل ذلك، تورطت في الاتجار بالأسلحة لفائدة الهوتو البورونديين وكان لها أيضا دور في الاتجار بالذهب والعاج.
    Entiendo porque los chinos usan un consolador de marfil para probarte. Open Subtitles أَرى لِماذا الصينيين إستعملوا نسخة طبق الأصل عاجية لتقصّي جسمِكَ.
    Fíjate en todo ese marfil. Está adornado con los huesos de sus víctimas. Open Subtitles انظر للعاج الذي تتزين بها فكله موضوع من عظام الحيتان الضحايا
    Se estima que los grupos de milicias en África Central obtienen entre 4 y 12,2 millones de dólares anuales por el tráfico de marfil de elefante. UN ويقدر أن جماعات الميليشيا في أفريقيا الوسطى تكسب سنوياً ما بين 4 ملايين دولار و 12.2 مليون دولار من الاتجار بعاج الفيلة.
    Hablemos del color. Este viene en natural, beige, hueso y marfil. Open Subtitles فلنتحدث عن اللون، يتوفر هذا بالبيج والعاجي والداكن.
    Tóxico de dumping en Costa de marfil , la corrupción en Kosovo. Open Subtitles رمي السموم في ساحل أيفوري الفساد في كوسوفو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد