En el Penal de Chorrillos el Grupo se entrevistó con Margarita Chiquiure. | UN | واجتمع وفد الفريق العامل في سجن تشورّييُّس مع مارغاريتا تشيكيوري. |
La siguiente oradora es la Sra. Margarita Mergal, de Ofensiva 92. | UN | المتكلمة التالية هي السيدة مارغاريتا ميرغال ممثلة أوفنسيفا ٩٢. |
Eres Margarita Teresa de Austria, e Infanta de España, y futura emperatriz consorte del Sacro Imperio Romano Germánico. | Open Subtitles | أنت مارغريتا تيريزا من النمسا, أميرة اسبانيا و في المستقبل زوجة إمبراطور الإمبراطورية الرومانية المقدسة. |
Compton, mi amigo ¿qué piensas de la Princesa Margarita de Navarra? | Open Subtitles | صديقي كومبتون ما رأيك بالأميره مارغريت من نافار؟ |
Pero el que me cubría las heridas dice que Margarita de Anjou va hacia Gales. | Open Subtitles | و لكن الفتى الذي يضمد جروحي أخبرني أن مارجريت آنجو ذهبت الى ويلز |
Reverendo Vitalino Similox y Sra. Margarita Valiente, Presbiterio Kaqchikel; | UN | اﻷب فيتالينو سيميلوكس، السيدة مرغريتا فالينتي، دير كاكشيكيل؛ |
Dile que lleva la camiseta en la que le salpiqué un Margarita, y los pendientes que le regalé por Navidades. | Open Subtitles | قولي لها إنها ترتدي القميص الذي أوقعت عليه المارغريتا, وتضع القرطين اللذين أهديتها إياهما في عيد الميلاد. |
Ese es el nombre del bebé, Daisy (Margarita), por eso queremos una niña. | Open Subtitles | هذا أسم الطفل ديزي ولهذا أريد أن يكون الطفل فتاه |
Srta. Margarita Pauliini - Cooperación italiana | UN | السيدة مارغاريتا باوليني منظمة التعاون اﻹيطالية |
137. Margarita y Lina María Arregocés son maestras y fundadoras de la Escuela Sabana en Planadas de Mosquera. | UN | ٧٣١- تعمل مارغاريتا ولينا ماريا أريغوشيس مدرستين، وهما مؤسستا مدرسة سابانا في بلاناداس دي موسكيرا. |
Relativa a Margarita M. Chiquiure Silva | UN | بشأن مارغاريتا م. تشيكيوري سيلفا |
¿Por qué no solo compraste una Margarita ligera como cualquier otra chica blanca solitaria? | Open Subtitles | لم لم تشتري فقط مارغريتا الفتيات النحيلات مثل جميع الفتيات الشقراوات الوحيدات؟ |
Sra. Margarita Astrálaga, Secretaría de la Convención de Ramsar | UN | السيدة مارغريتا أسترالاغا، أمانة اتفاقية رامسار |
ISLA Margarita DECLARATION ON THE PROMOTION OF AN OBJECTIVE VOICE FROM THE SOUTH IN THE FACE OF THE | UN | بيان إيسلا مارغريتا حول الترويج لصوت موضوعي واحد لبلدان |
Tras lo cual, S.A.R. la Princesa Margarita será conducida a una visita... por el presidente de la compañía, el señor Henry Broom. | Open Subtitles | 45 حاد، وسوف يصطحب صاحبة السمو الملكي الأميرة مارغريت في جولة من الأعمال |
Si fuera así, se arreglaría con su mujer y dejaría en paz a Margarita. | Open Subtitles | لو كان تأثيره إيجابياً حقاً لأصلح الأمور مع زوجته وترك "مارغريت" وشأنها. |
La reina Margarita ha desembarcado y cabalga hacia Gales para unir sus fuerzas contigo. | Open Subtitles | ركبت الملكة مارجريت الخيل و ذهبت الى ويلز للإنضمام الى القوات معكم |
"en mi lecho, la pequeña Margarita apareció aquí." | Open Subtitles | نائما نوما عميقا في مكاني مارجريت الصغيرة فاجأتني |
Es tentador, pero si tomo un Margarita, tomaré ocho; | Open Subtitles | ذلك مغري، ولكن، آه، إذا تناولت مرغريتا سأتناول بعدها ثمانية؛ |
Sam dice que llevas la camiseta en la que te salpicó un Margarita, y los pendientes que te regaló por Navidades. | Open Subtitles | يقول سام إنك ترتدين القميص الذي أوقع عليه المارغريتا, وتضعين القرطين اللذين أهداك إيهما في عيد الميلاد. |
Creo que la NFL Margarita de referencia a es el Laboratorio Nacional Forense. | Open Subtitles | أعتقد أن اتحاد كرة القدم الأميركي ديزي مشيرا إلى هو مختبر الوطني الشرعي. |
Podría ir a por un Margarita ahora. | Open Subtitles | كان من الممكن الذهاب لشرب المارجريتا الأن |
Lamento llegar tarde. La Mafia de Terciopelo me preparó una Margarita. | Open Subtitles | آسف أني تأخرت، قامت المافيا البنفسجية بعمل شارب مارجاريتا لا يمكن مقاومته |
Gracias, doctor. De hecho... si pudiera ver a solas a Margarita... tal vez pudiera-- | Open Subtitles | شكرا لك ، طبيب فى الحقيقة إذا أمكنى رؤية ديزى وحدها |
Un agua mineral y una Margarita sin sal. Gracias. | Open Subtitles | والصودا النادي ومارغريتا ل الجليد بدون ملح. |
Usted necesita saber su inteligencia no acaba de brotar como una Margarita en un manojo de perejil. | Open Subtitles | عليك ان تعرف أن ذكائك لم يظهر مثل زهرة أقحوان في وسط الاعشاب. |
¿No me gusta Margarita, que tenemos que renunciar a todo? | Open Subtitles | أنا لا ييج ذلك، ميريديث. لماذا؟ بالنسبة لنا للتخلي كل شيء؟ |
Te diré algo. Cuando lo traigas a casa habrá un Margarita frío esperándote en mi terraza. | Open Subtitles | اقول لكي, عندما توصيله الى المنزل سوف يكون بنتظارك مرجريتا باردة في شرفتي |
- ¿ Y "Margarita"? | Open Subtitles | ماذا عن دايزي ؟ |