ويكيبيديا

    "mariscal" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مارشال
        
    • المارشال
        
    • لاعب
        
    • ظهير
        
    • المشير
        
    • مشير
        
    • كظهير
        
    • مارشيل
        
    • ظهيراً
        
    • الماريشال
        
    • للمارشال
        
    • بظهير
        
    • خلف الوسط
        
    • لاعبنا
        
    • الرباعي
        
    Permítame decir, y creo que hablo por todos que nos complace, mariscal Von Rundstedt que vuelva a comandar las fuerzas del oeste. Open Subtitles لابد أن أقول أولا بالنيابة عن الجميع كم نحن سعداء يا مارشال فون رودستدت أنك أصبحت قائدا لقواتنا الغربية
    Estados Unidos kirkland mariscal del aire. Open Subtitles الولايات المتحدة الهواء مارشال كيركلاند.
    El respetado mariscal Kim Jong Un desea abrir un nuevo capítulo para establecer relaciones con los países amigos, desligadas del pasado. UN ويريد المارشال الموقر كيم جونغ أون فتح صفحة جديدة لتطوير العلاقات مع البلدان الصديقة، دون التفات إلى الماضي.
    Le pedí al mariscal Blucher que llegara a Waterloo sobre la una. Open Subtitles المارشال بلوخر يجب أن يأتي إلى واترلو قبل الساعة الواحدة
    era el mariscal de campo titular de los 49ers de San Francisco, y quiso usar su plataforma para resaltar la injusticia del racismo sistémico. TED وكان لاعب خط وسط بفريق سان فرانسيسكو 49 لكرة القدم الأمريكية، وأراد استخدام منبره لتسليط الضوء على ظلم النظام العنصري.
    El entonces Primer Ministro de Sudáfrica, mariscal de Campo J. C. Smuts, ayudó a redactar el Preámbulo de la Carta de las Naciones Unidas. UN فقد ساعد رئيس وزراء جنــوب أفريقيا آنــذاك، فيلد مارشال ي. ج. سمطس، في صوغ ديباجة ميثاق اﻷمم المتحدة.
    No voy a cazar ningún loro, aunque sea mariscal de campo. Open Subtitles أنا لن اطارد أي ببغاء انا لن اهتم حتي ولو كان الفيلد مارشال
    ¡Veo que lo dice en serio, mariscal! Open Subtitles أفهم بأنك تقصد العمل يا مارشال
    mariscal Soult, mantendrá el mando de nuestras tropas aquí en París. Open Subtitles مارشال سولت ، ستبقى قائد قواتنا هنا فى باريس
    mariscal Blucher,el sector ha caído. He ordenado la retirada. Open Subtitles مارشال بلوخر ، يتم قطع الجبهة أرى انسحاب القوات
    ¡Mariscal! ¡Sam Kung! Me fué difícil encontrarlo. Open Subtitles مارشال المنطقة,أنا كنت أبحث عنك في كل مكان
    No existía una etnia macedonia propiamente dicha; esto no era más que un invento del mariscal Tito. UN وليست هناك إثنية مقدونية متميزة، فهذه لا تعدو كونها فكرة اخترعها المارشال تيتو.
    Discurso del Excelentísimo Sr. mariscal Mobutu Sese Seko, Presidente de la República del Zaire UN خطاب فخامة المارشال موبوتو سيسي سيكو، رئيس جمهورية زائير
    El Excelentísimo Sr. mariscal Mobutu Sese Seko, Presidente de la República del Zaire, es acompañado a la tribuna. UN اصطُحب فخامة المارشال موبوتو سيسي سيكو، رئيس جمهورية زائير إلى المنصة
    El Excelentísimo Sr. mariscal Mobutu Sese Seko, Presidente de la República del Zaire, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطُحب فخامة المارشال موبوتو سيسي سيكو، رئيس جمهورية زائير من المنصة
    Independiente desde 1960, está gobernada desde 1965 por el mariscal Mobutu Sese Seko. UN وقد استقلت زائير في عام ٠٦٩١، ويحكمها المارشال موبوتو سيسي سيكو منذ عام ٥٦٩١؛
    Solo pensaste que sería más fácil condenar la puta del pueblo en vez del mariscal de campo virgen. Open Subtitles إعتقدتي فقط أنه سيكون من السهل أن تُديني ساقطة المدينة بدلا من لاعب الوسط البِكر
    Imaginen que son el mariscal de campo. TED حسنًا، تخيل أنك لاعب الوسط الرئيسي.
    Usaremos al mariscal de campo para distraerla. Solo mantenla hablando. - ¿Cómo? Open Subtitles لكننا الآن في حاجة إلى ظهير لإلهاءها وليجعلها تتحدث وحسب.
    Lo mejor de Brasil. El mismo que bebe el mariscal de Campo Montgomery. Open Subtitles أفضل مزيج برازيلى ، اٍنه نفس الماركة التى يشربها المشير مونتجمرى
    ¡Un mariscal de campo y un general declaran que pueden hacer las cosas mejor que nuestro Führer! Open Subtitles مشير ولواء يعلنان أنّ بوسعهما القيام بالأمور بشكلٍ أفضل عنه هو، قائدنا جميعاً!
    Fui mariscal de campo en primera división. Open Subtitles لقد لعبت كظهير ربعي القسم واحد
    Me has servido bien en mi ejército, pero confío en mi mariscal. Open Subtitles -لقد خدمتني.. جيدا لكني أثق بقرار "مارشيل
    Esto sólo va a demostrar que si un... mariscal de campo tonto como yo... puede llegar adonde quiere ir, tú también podrás. Open Subtitles هذا يبرهن أن ظهيراً رباعياً غبياً مثلي قادر على الذهاب إلى أي مكان يريده وهذا ينطبقُ عليكِ أنتِ أيضاً
    El mariscal Mobutu Sese Seko Kuku Ngbendu Waza Banga ostenta el poder desde el golpe de Estado de 1965. UN ويتولى الماريشال موبوتو سيسي سيكو كوكو أنغبيندو وازا بانغا السلطة منذ انقلاب عام ٥٦٩١.
    "De acuerdo con la voluntad de Dios, proclamo a Yang Wenguang Asistente del mariscal de la "Expedición del Oeste". Open Subtitles وفقا لارادة الامبراطور, انا اعلن يانغ وينغ وانغ كمساعد للمارشال في جبهة ويستوارد.
    . ..que obviamente empieza con un mariscal de campo. Open Subtitles ومن الواضح أنها تبدأ بظهير ربعي
    Mi mariscal de campo tiene 27 amigos con quien empatarte. Open Subtitles تأريخي لاعب خلف الوسط بـ27 أعضاء الفريق أَنا واثقة أن بإستطاعته تصليح الامور
    Nuestro mariscal de campo suplente todavía no aparece. Open Subtitles لاعبنا الاحتياطى لخط الوسط لم يظهر
    Un flanqueador alineado a la izquierda tras el mariscal de campo. Open Subtitles هناك لاعب جناح متمركز في اليسار خلف الظهري الرباعي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد